Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут

Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут

Читать онлайн Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 87
Перейти на страницу:

— Кроме них и Ди, разве у тебя есть еще друзья?

Я бросила на него уничтожающий взгляд:

— У меня есть другие друзья.

— Да-а… назови хоть одного?

Вот черт. Прижал к стене.

— Отлично. Что хочешь, то и думай.

Он одарил меня широкой улыбкой и снова опустился на стул, постукивая ручкой по столу. Кинув на него еще один испепеляющий взгляд, я отвернулась.

Да уж, в нашей жизни, определенно, ничего не изменилось.

* * *

После школы Дэймон следовал за мной по пятам до самого дома.

В буквальном смысле.

Он ехал за мной в своем новом внедорожнике «инфинити». Моя старенькая «камри», шумная и потрепанная жизнью, конечно, не могла позволить себе развить ту скорость, с которой хотел ехать Дэймон. Я несколько раз проверяла его бдительность, резко нажимая на тормоза. Он сердито сигналил, от чего я таяла внутри, как леденец.

Когда я вышла из машины, он уже стоял возле водительской дверцы.

— Господи, — я схватилась за сердце. — Ты не мог бы перестать это делать?

— Почему? — он слегка наклонил голову вниз. — Ты все равно все знаешь.

— Да-a, но это не означает, что тебе не нужно передвигаться по-человечески. Что, если тебя увидит моя мама?

— Я очарую ее и смогу убедить в том, что ей все показалось, — усмехнулся он.

Я прошла мимо него:

— Я собираюсь ужинать с мамой.

Дэймон нарисовался прямо передо мной, заставив меня снова вскрикнуть. Я замахнулась на него, но он ловко отклонился.

— Боже! Наверняка ты делаешь это только для того, чтобы меня позлить.

— Кто? Я? — Его глаза невинно расширились. — Во сколько ужин?

— В шесть. — Я направилась вверх по лестнице. — И ты не приглашен.

— Можно подумать, я мечтал только об этом, — парировал он.

Не поворачиваясь, я вскинула руку в вызывающем жесте.

— У тебя есть время до шести тридцати, чтобы появиться у соседней двери, в противном случае я приду за тобой сам.

— Ну да, конечно. — Я зашла в дом, даже не оглянувшись.

Мама стояла возле окна гостиной, держа в руках фотографию в рамке, с которой она протирала пыль. Это была ее любимая фотография.

Как-то она остановила на пляже проходившего мимо подростка и попросила сфотографировать нас. Одна ее улыбка — и парень, конечно же, согласился. Я, помню, чувствовала себя неловко из-за того, что мама остановила именно парня, и потому выглядела хмурой и раздраженной на фоне сияющей мамы. Я ненавидела эту фотографию.

— И как долго ты здесь стоишь?

— Достаточно долго, чтобы видеть, как ты продемонстрировала Дэймону свой средний палец.

— Он заслужил это, — недовольно возразила я, бросая рюкзак на пол. — Я собираюсь к ним после ужина.

Мама сморщила нос:

— Хочу ли я вообще об этом что-то знать?

Я вздохнула:

— Ни за что на свете.

* * *

Когда я подошла к соседней двери в 6:34, мне показалось, что в доме разворачивается Третья мировая война. Дверь мне никто не открыл, поэтому я прошла без приглашения.

— Не могу поверить, что ты съел все мое мороженое, Дэймон!

Я напряглась и замерла посреди столовой. Пожалуй, появляться сейчас на кухне явно не стоило.

— Я не съел его полностью.

— Ага, то есть оно съело само себя? — вскричала Ди так громко, что мне показалось, будто потолок покачнулся. — Возможно, это ложка его съела? О, погоди, я знаю. Его съела коробка!

— На самом деле, я думаю, его съела морозильная камера.

Я усмехнулась, когда услышала звук, очень сильно напоминающий удар контейнера о чье-то тело. Развернувшись, я прошла в гостиную и расхаживала по ней до тех пор, пока не услышала позади себя шаги.

В дверном проеме, ведущем из столовой в гостиную, показался Дэймон. Я медленно окинула его взглядом. Его волосы были небрежно взъерошены, по высоким скулам скользил тусклый свет. Его губы дрогнули в полуулыбке. Даже в обычных джинсах и футболке он выглядел… слов, для того чтобы это описать, даже не существует! Дэймон умудрился заполнить собой всю комнату, хотя еще даже не вошел в нее.

— Кэт?

Мысленно наградив себя пинком, я отвела взгляд:

— В тебя действительно только что швырнули коробкой от мороженого?

— Да.

— Вот черт. И я это пропустила.

— Уверен, ради тебя Ди с радостью повторит эту сцену.

Я слегка улыбнулась.

— О, ты считаешь это смешным, — Ди ворвалась в гостиную, держа в руках ключи от машины. — Мне следовало заставить тебя ехать в магазин и купить мне порцию мороженого, но из-за того, что я люблю Кэт и дорожу ее благополучием, я поеду сама.

Это означало, что я останусь один на один… о нет. Ни за что.

— Может, все-таки Дэймон поедет?

Дэймон одарил меня ответной улыбкой.

— Нет. Если поблизости окажется Аэрум, он увидит твое свечение. — Ди схватила свою сумочку. — Тебе следует оставаться рядом с Дэймоном. Он сильнее меня.

Мои плечи поникли.

— Не могу ли я вернуться домой?

— Ты ведь понимаешь, что твой след легко различим с улицы? — Дэймон оттолкнулся от дверного проема. — Хотя твоя жизнь — твои похороны.

— Дэймон, — огрызнулась Ди. — Это все твоя вина. Мое мороженое — не твое мороженое.

— Мороженое, очевидно, играет очень важную роль, — заметила я.

— Это моя жизнь. — Ди швырнула сумочку в сторону Дэймона. — И ты забрал его у меня.

Дэймон закатил глаза:

— Давай уже рви когти и возвращайся скорее обратно.

— Да, сэр! — она отсалютовала в его направлении. — Ребята, вы что-нибудь хотите?

Я покачала головой.

Дэймон почти расплылся в воздухе и оказался рядом с сестрой, притянув ее к себе:

— Будь осторожней.

Не было никаких сомнений в том, что Дэймон любил свою сестру и дорожил ею. Он, не задумываясь, отдал бы за нее жизнь. То, как он о ней заботился, вызывало восхищение. И уважение. В такие моменты мне хотелось быть не единственным ребенком в семье.

— Как обычно, — Ди улыбнулась и, махнув мне рукой, метнулась на улицу.

— Ого. Напомни мне — никогда не есть ее мороженое.

— Если ты это сделаешь, даже я буду не в состоянии тебя спасти. — На его губах блуждала усмешка. — Итак, Котенок, если я буду приглядывать за тобой весь вечер, что мне за это будет?

Мои глаза тут же сузились.

— Во-первых, я тебя не просила за мной приглядывать. Это ты заставил меня прийти сюда. И не называй меня Котенком.

Дэймон расхохотался. От звука его смеха по всему моему телу пробежала дрожь, точно так же, как в тот момент, когда я проснулась, лежа у него на коленях.

— Вижу, мы сегодня в особо сварливом настроении?

— Ты еще ничего не видел.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 87
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Обсидиан - Дженнифер Л. Арментраут.
Комментарии