Полуночные тайны - Мэрилайл Роджерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хью даже зажмурился, пытаясь отмести веские доводы Марка, но в конце концов понял, что тот прав. Вильгельм Завоеватель издал закон, по которому любой королевский подданный, нарушивший общественный порядок, нанеся увечье другому, должен будет с позором заплатить штраф – отдать все свое имущество, а если ничего ценного у него нет, то расплатиться собственной свободой.
Увидев, что его уговоры начали действовать. Марк закончил самым весомым, по его мнению, аргументом.
– Если ты попадешь в тюрьму или тебя убьют, что тогда станет с Евой? Ей нужна твоя защита.
Руки Хью ослабли, плечи повисли – Хью сдался другу, но не противнику, которому послал взгляд, полный злобы, граничащей с ненавистью. Хью по-прежнему хотел, чтобы Беллем заплатил ему самую высокую цену.
Когда Марк повел к выходу свой отряд, его пронзительные серые глаза заметили толстого человечка, съежившегося за высокой спиной Джервейса.
– Данстан!
Вместо того чтобы шагнуть вперед, свергнутый управляющий нервно отступил и задрожал, выслушивая предупреждение лорда Марка.
– Я предлагаю вам остаться здесь, пусть даже и среди друзей-предателей. Вряд ли вам придется испытать то же коварство, которое вы применили ко мне – острый кинжал в ночи.
* * *Элизия без тени смущения наслаждалась простым удовольствием – ехала домой в объятиях сильных рук Марка – и пыталась запомнить каждую секунду, чтобы потом легче было переносить невзгоды. Она закрыла глаза, чтобы не видеть многочисленный отряд вооруженных людей, который ехал позади и невольно напоминал ей о недавнем столкновении. Элизии не хотелось думать о неприятном, и она еще теснее прижалась к широкой груди, впитывая тепло своего возлюбленного, своего мужа. Стоило новобрачной пошевелиться, как Марк тут же озабоченно опустил глаза, чтобы посмотреть, удобно ли ей, и сразу попался на удочку ее обольстительности. Золотые искры в глубине карих глаз зажгли огонь в его крови. Марк склонил темную голову, намереваясь прильнуть к соблазнительно приоткрытым губам.
– Хм-м-м. – Тихое покашливание Хью мгновенно отвлекло Марка.
Несмотря на гримасу недовольства, с которым Марк посмотрел на приятеля, в действительности он был благодарен, что ему помешали повести себя неподобающим образом в таком неподходящем месте.
Хью нахмурился, но сразу принялся объяснять, почему потревожил друга.
– Я подозреваю, что ты захочешь сегодня пораньше лечь и, возможно, утром попозже встать, и поэтому решил уточнить с тобой, в котором часу завтра приступать к нашим обязанностям.
Из-за густой бороды рыцаря Элизия не была уверена, но заподозрила, что речь хмурого воина вызвала румянец на его щеках. Но она сдержала улыбку, которая могла еще больше его смутить.
Марк почувствовал, что Элизия развеселилась, и понял почему. То, что ей хватило такта скрыть веселье, заслужило его восхищение. Этот талант не часто встречался у его знакомых женщин.
Марк ответил капитану своей стражи, а потом наступила долгожданная тишина, мягко окутавшая людей, возвращавшихся на склоне дня в Рокстонский замок.
– Элли, – тихий обеспокоенный голос в конце концов нарушил тишину.
Элизия глянула через широкое плечо и увидела своего давнишнего приятеля, который ехал позади одного из стражников Марка.
– Это было все спланировано, ты поняла? – с прошлой ночи, когда Джейми попал в Келби-Кип, его волновало, как бы подружка не подумала, что он на самом деле ищет помощи у презренного Джервейса. – Я хочу сказать, что это все придумал лорд Марк. – Юноша запнулся, испугавшись, что новый хозяин Рокстона может подумать, будто он претендует на главную роль во всем происшествии.
– Это придумали мы оба, – поправил его Марк. – И если бы не ты, я бы не узнал о поляне, оказавшейся такой полезной для нашей важной встречи поздней ночью.
– Поздней ночью? – переспросила Элизия, уверенная, что знает, где Джейми провел минувшую ночь.
– Прошлой ночью, – пробормотал Марк с насмешливой улыбкой, а Джейми весело расхохотался, увидев, как озадаченно нахмурилась Элизия.
– Это правда!
Джейми обрадовался, что с гордостью может подтвердить слова Марка, но еще большую радость доставило ему объяснение, как ловко он провел Джервейса, который, подобно многим людям, гордящимся своим острым умом, не увидел ничего настораживающего в поступке юноши. Он также рассказал о своем втором подвиге, когда незаметно покинул Келби-Кип через окошко кладовой, а позже тихонько залез обратно.
Элизия тепло улыбнулась приятелю, искренне радуясь, что он так удачно справился с трудной задачей.
У земли заклубился первый сизый дымок сумерек, в котором тонули копыта лошадей, когда усталый, но торжествующий победу отряд приблизился к Рокстонскому замку. Как только через бурные воды глубокого рва был опущен подъемный мост, они подстегнули лошадей и с грохотом подъехали к воротам.
Зрелище, которое предстало глазам Элизии, удивило и одновременно обрадовало ее. У распахнутых дверей второго этажа замка стояли бок о бок, поджидая свою хозяйку, Ида и Ева. Между ними если и не царила полная гармония, то, по крайней мере, было согласие.
Первым у подножья лестницы, ведущей ко входу в крепость, остановил своего коня смуглый красивый воин – теперь уже полноправный хозяин Рокстона. Марк молча спрыгнул на землю и сразу подхватил на руки Элизию. Но хотя и она, и те, кто наблюдал за происходящим, ожидали, что он поставит свою ношу на ноги, Марк бережно прижал молодую жену к себе и поднялся по лестнице на глазах у изумленной челяди.
Элизия радостно засмеялась, когда Марк остановился посреди своей спальни, где у кого-то хватило благоразумия оставить зажженную свечу. Марк захлопнул ногой толстую дубовую дверь и понес Элизию к кровати, а она тем временем осыпала его щеки, подбородок и шею быстрыми поцелуями.
– Надеюсь, ты не умираешь с голоду. – Шепот Марка походил на нежное журчание, когда он опустил сладостную для волка добычу на мягкий белый мех, застилавший кровать. Он привез из Нормандии редкую шкуру, но впервые раскинул ее поверх покрывала только минувшим днем.
Отвечая на вопрос Марка, Элизия медленно покачала головой и раскрыла объятия мужчине, который уже растянулся рядом с ней.
– А я умираю… по тебе… – Марк подкрепил сказанное дразнящими поцелуями.
Глядя на искусительницу, чье лицо цвета слоновой кости было обрамлено к контрастной темной гривой волос, выделявшейся на белом мехе, Марк легонько потянул выбившийся черный локон. Отпущенный на волю, он вновь скрутился в тугое колечко, ударившее по гладкой щеке. Марк губами отвел в сторону эту непокорную прядку, прежде чем обжечь атласную кожу пламенным поцелуем и полностью испить нектар ее губ.