Поцелуй со вкусом манго - Джанет МакЛеод
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рад познакомиться, мисс Логан.
Он был одного роста с Тэмом и отличался атлетическим телосложением. Его густые волосы на висках уже тронула седина.
— Очень великодушно с вашей стороны позволить мне остановиться у вас, — натянуто улыбнулась Софи.
Во время ужина в тот же вечер Тэм с жаром рассказывал своему начальнику о нехватке рабочей силы на территории в Чанга-Манга, которую расчищали под новые посадки.
— Это тяжелая работа, — сказал Тэм, — мы выбиваемся из сил. Может быть, нам выделят несколько работников из Департамента сельского хозяйства? Я сегодня познакомился с Пэрси Портером. Он, как мне кажется, дельный человек и мог бы нам помочь.
— Я бы не хотел быть чем-то обязанным фермерам, Тэлфер, — отклонил просьбу Тэма Брекнэлл. — Тебе следует сходить в Бюро криминальных племен и переговорить там с парнями. Пусть подберут самых низкооплачиваемых работников.
— Но я считаю, что на криминалов нельзя положиться. Я поймал одного из них на складе с сигаретой. Он мог устроить там пожар.
— Если такое повторится еще раз — выпори.
— Кто такие «криминалы»? — спросила Софи.
— Семейства, обозначенные как преступные, — объяснил Тэм. — Из-за склонности к нарушению закона. Они не имеют права свободно перемещаться, а перечень работ, к которым их разрешено допускать, ограничен…
— Тэлфер, я не думаю, что это подходящая тема для разговора с дамами, — оборвал его Брекнэлл.
На бледном лице Тэма вспыхнул румянец. Софи видела, что он пытается сдержать раздражение. Ее неприязнь к начальнику Тэма усилилась.
— Это как приграничные разбойники, — пошутила она, чтобы разрядить атмосферу. — Моя семья родом…
— Завтра, Тэм, — встряла Эдит, — я повезу твою очаровательную невесту по магазинам, чтобы она выбрала мебель для вашего будущего семейного гнезда. В «Харнам Дас» все гораздо дешевле, чем у Мохаммеда Хайала. В вашем нынешнем положении домашнюю утварь лучше брать в аренду, нежели покупать — в любой момент вас могут послать на новое место, и вам останется только собрать вещи (что и так немало) и не беспокоиться о мебели. Я правильно говорю, Генри?
— В том, что касается домашнего хозяйства, ты как всегда права, дорогая.
Софи раздражала его манера смотреть на нее, в то время когда с ним говорили другие.
— Конечно, вы можете побаловать себя парочкой вещиц, — продолжала Эдит. — В «Элгин Миллз» есть чудесные синие коврики из хлопка, они удобны для пола — их можно стирать, и вы их, если нужно, свернете в рулон. Весят они не много. Это то что надо для переездов.
— Думаю завтра взять Софи с собой. Мы посмотрим бунгало на Дэвис-роуд, — сказал Тэм.
— Конечно, возьмите, — одобрила Эдит. — Но днем вы будете заняты на работе, а мы, женщины, тем временем познакомимся поближе. Насколько мне известно, в «Бидджа-Малз» самая лучшая посуда, только там нужно торговаться. Или, может, отправимся в «Рам-Чандз».
— Лучше не надо, — вмешался ее супруг.
— Ах, но почему же, дорогой мой Генри?
— Ходят слухи, что его владелец связан с бунтарями.
— О боже! С какими еще бунтарями?
— Мерзавцами, подстрекавшими во время войны солдат из местных поднять мятеж.
— Вы имеете в виду гхадаров[40]?
Брекнэлл метнул в Тэма пристальный взгляд.
— Что ты о них знаешь?
— Почти ничего. Просто мы с ребятами говорили об этом на корабле. Движение «За свободную Индию»… На эту тему перед нашим выпуском в университете были дебаты. Рафи кое-что об этом знает.
— Рафи Хан? — нахмурился Брекнэлл.
— Да. Его семья живет здесь, в Лахоре. Один из его братьев, как говорят, горячего нрава, но Рафи так долго не был в Индии, что даже не знает, чем он тут занимался.
— Пусть Хан ведет себя поосторожнее, — предостерег Брекнэлл. — Любой, кого заподозрят в связях с партией Гхадар или иными мятежными организациями, будет казнен так же быстро, как военный предатель.
По выражению лица Тэма Софи видела, что он так же ошеломлен этим суровым предупреждением, как и она. Девушка прежде ничего не слышала о партии Гхадар.
— Софи, — поспешно нарушила молчание Эдит, — давайте выйдем на веранду, пока мужчины выкурят по сигаре и выпьют по бокалу портвейна, хорошо? Я расскажу вам еще немного о магазинах в этом городе.
Софи тоскливо взглянула на Тэма. Он едва заметно пожал плечами. Она знала, что он не любитель сигар, равно как и портвейна.
Тэм сидел в комнате, залитой электрическим светом, с нездоровым видом, покрывшись испариной. Обеспокоенность Софи возросла. Хоть бы его властный начальник больше не досаждал ему! Чем быстрее у них появится собственный дом, в котором они укроются за закрытыми дверями от остального мира, тем лучше.
Глава семнадцатая
Софи не удалось уснуть из-за чрезмерного утомления, и она села писать письмо Тилли.
«…Я понимаю, что миссис Брекнэлл желает мне добра, но не знаю, смогу ли я выдержать ее беспрестанную болтовню и советы еще три дня. Боюсь, в конце концов миссис Б. доведет меня своими излияниями до того, что я с криком убегу из их дома в чем мать родила. Она, наверное, даже и не заметит этого, а если и заметит, то бросится за мной следом с одеялом из “Элгин Миллз”, чтобы я, не дай бог, не простудилась.
Я, наверное, подлая и неблагодарная? Она действительно мила (как были милы, но утомительны мы лет в десять), и мне она нравится больше, чем мистер Б. Он бесчувственен и полон осознания собственной важности. Каждый раз, когда Тэм предлагает ему какие-то идеи по улучшению дел в лесничестве, Б. отмахивается от него, как от надоедливого щенка. У меня сердце разрывается за моего любимого. Я вижу досаду на его лице. Однако либо ему придется научиться терпению, либо все это закончится опасной конфронтацией с его боссом. С тех пор как Тэм сюда приехал, он постоянно нездоров, по словам Боза, у него бывают приступы лихорадки. Честно говоря, я его даже не узнала на вокзале. Это ужасно.
Тилли, ты должна написать мне сразу же, как только приедешь в Ассам, и обо всем мне рассказать. К тому времени мы уже обе будем женами плантаторов! Надеюсь, с твоим еще не родившимся малышом все в порядке. Я знаю, что ты так же, как и я, с нетерпением ждешь начала семейной жизни. Через три дня я буду уже миссис Тэлфер. Я с таким волнением жду встречи с твоим братом Джонни и радуюсь, что он согласился сопроводить меня к алтарю. Тэм говорит, что он должен приехать в Лахор накануне бракосочетания. Они с Хеленой остановятся в отеле “Саннивью”. Конечно же, я сразу тебе напишу (ну, может, через пару дней) и расскажу о своих впечатлениях от твоей новой невестки. Мы поедем вместе с ними после свадьбы в Равалпинди, где в гостинице “Флэшменз” проведем несколько дней нашего медового месяца. Если позволит погода, возможно, мы посетим Хайберский проход — это будет интересно. Но больше всего я жду, когда мы наконец останемся с Тэмом наедине».