Поцелуй со вкусом манго - Джанет МакЛеод
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они обеспокоены тем, что ты превращаешься в местную жительницу, — проворчал Рафи, вытирая углы рта тыльной стороной ладони и облизывая пальцы.
Его коричневая кожа блестела в лучах заходящего солнца. Софи едва сдержалась, чтобы не податься вперед и не стереть масло у него с подбородка, за день уже обросшего щетиной. Рафи поднял на нее глаза. Как же она раньше не замечала, что они у него не карие, а удивительного желто-зеленого цвета? Никогда прежде Софи не видела таких глаз — обрамленных темными ресницами, под густыми черными бровями. Девушка ощутила странный трепет.
Во взгляде Рафи появилась растерянность.
— Это была шутка.
— Да, конечно, — с трудом выговорила из-за участившегося сердцебиения Софи.
Она поспешно отвела взгляд.
Боз сытно отрыгнул.
— Прости, Софи, — сказал он и достал сигареты.
Пока мужчины курили, она словно со стороны слышала свою болтовню о походах по магазинам с Эдит Брекнэлл, стараясь не пялиться на Рафи.
— Как ты думаешь, мы успеем пропустить по стаканчику до того, как миссис Брекнэлл вышлет за тобой поисковую группу? — спросил Боз.
— Я знаю подходящее место, — заявил Рафи.
Смяв пальцами окурок, он поднялся на ноги.
В душе у Софи шевельнулась надежда, что он подаст ей руку, помогая встать, но это сделал Боз. Они вернулись в начало старого города, где Рафи повел их сквозь кованые ворота, через крохотный дворик к высокому зданию. Пока они преодолевали три лестничных марша старинных скрипучих ступеней из потемневшего дерева, с таинственными дверями в стенах, тревога Софи возрастала. Она взглянула на Боза, но он лишь пожал плечами и ухмыльнулся, радуясь сюрпризу.
Они вышли на террасу на плоской крыше, и у Софи захватило дух от открывшейся ее взору панорамы. Пылая огнем в лучах заходящего солнца, над крышами домов возвышалась огромная мечеть из красного камня, которую девушка мельком видела раньше. В прозрачном воздухе казалось, что до нее было очень близко: только протяни руку — и коснешься одного из ее вознесшихся к небу минаретов.
— Это мечеть Бадшахи, — сказал Рафи, махнув рукой в ее сторону. — Она построена императором Аурангзебом в семнадцатом веке.
— Великолепно! — ахнула Софи. — Правда, Боз?
— Ага, — согласился Боз. — Она почти такая же красивая, как собор Святого Эгидия в Эдинбурге.
Рассмеявшись, Рафи предложил им присесть.
— Так это и есть дом твоих родителей? — спросила Софи.
— Нет, — ответил он. — Я снимаю последний этаж у приятеля. Не хочу снова жить под строгим присмотром. Я уже привык к независимости.
— Но это ведь не соответствует индийским традициям?
Рафи строго взглянул на нее, но на его лицо тут же вернулась обычная полуулыбка.
— Совершенно не соответствует.
Софи и Боз сели на старые плетеные стулья с вылинявшими подушками, а Рафи скрылся в помещении. Вскоре он вернулся с тремя выщербленными бокалами и бутылкой виски.
— «Гленливет»! — присвистнул Боз. — Ну ничего себе! Откуда он у тебя?
— Из прекрасной Шотландии, друг мой Бозуэлл, — осклабился Рафи. — Держал для особого случая.
Он разлил по чуть-чуть, вручил им бокалы и произнес тост:
— Выпьем за нашего бедного друга Тэлфера и за его предстоящую женитьбу на прекрасной и отважной мисс Логан!
— За Тэма и Софи! — воскликнул Боз и опустошил бокал.
— Спасибо.
Софи зарделась от комплимента.
— И тебе спасибо, — пробормотала она, глядя на огромную бледную луну, появившуюся на темнеющем небе одновременно с оранжевым предзакатным солнцем. — Я никогда этого не забуду.
Они молча тянули напиток со вкусом Шотландии, думая каждый о своем. Софи остро переживала присутствие Рафи. Можно было протянуть руку и дотронуться до него. От этой мысли у нее по коже пробегали мурашки. Ей не следовало думать об этом (всему виной, видимо, виски и закат?), но Софи хотелось, чтобы эта минута длилась вечно.
Затем в сумерках разнесся громкий призыв к молитве, стало прохладно, и Рафи повел их по лестнице вниз. Через пятнадцать минут — ах, какие два разных мира они разделяли! — Софи уже шла по тенистой дорожке к бунгало и миссис Брекнэлл призывала ее поскорее переодеться к ужину.
— Нас ждут ростбиф и имбирный бисквитный пирог, — объявила она. — Мистер Брекнэлл очень любит его, а вы наверняка очень голодны, ведь вы пропустили обед и чай.
Глава восемнадцатая
Софи стояла, дрожа, в своем тонком шелковом подвенечном платье (за него любезно заплатили Уатсоны) возле дверей собора под зонтиком, который держал над ее головой Джонни Уатсон. Дождь лил все утро, и длинная белая фата, волочившаяся по земле, намокла и была забрызгана грязью.
— Они появятся с минуты на минуту, — подбодрил девушку Джонни. — Я видел Тэма в полдень, он выглядел довольно бодрым.
Софи была благодарна неунывающему старшему брату Тилли за то, что он был рядом и поддерживал ее в эту минуту. У нее слезы наворачивались на глаза при мысли о недавнем обострении болезни Тэма, о его и Боза, его свидетеля, опоздании. Гостей было немного: несколько товарищей-лесников, включая Рафи (Софи старалась не думать о нем), Скотта и Макгинти, приехавших из Равалпинди, Мартинс, непосредственный начальник Тэма (низенький суетливый мужчина с торчащими вперед зубами), Брекнэллы и несколько их друзей из спортклуба, с которыми Тэм играл в теннис, а также Флойды, его знакомые по «Христианской науке». Со стороны невесты была лишь грудастая жена Джонни Хелена и Портеры, которых она пригласила два дня тому назад. Софи видела, как все они поглядывали на часы, недоумевая, из-за чего задержка.
Она волновалась из-за здоровья Тэма, а не потому, что он вообще мог не появиться. Или же он испугался и бросил ее у алтаря? Софи находилась в тысячах миль от дома, правда, и дома-то у нее теперь не было, единственное ее пристанище — половина бунгало на Дэвис-роуд, да и то, если Тэм сегодня в конце концов появится и женится на ней. Девушка теребила свой любимый браслет с головами слонов, как всегда надеясь, что он принесет ей удачу.
На дороге остановилась запряженная лошадью коляска. Из нее выбрались двое мужчин в сюртуках и бегом направились к церкви.
— Тэм!
Софи едва не расплакалась от облегчения.
— Прости, милая, — сказал он, задыхаясь и стряхивая капли дождя с воротника. — Чертова машина так и не приехала. В этом виноват Боз. Скорее заходим.
Боз виновато взглянул на невесту и проследовал за своим другом в темные недра храма. Джонни взял девушку за руку и твердо положил ее себе на сгиб локтя.
— Ну, Софи, — сказал он, улыбаясь, — покажем всем, что такое красивая и смелая шотландская невеста.