Категории
Самые читаемые

Разбойница - Фрост Кей

Читать онлайн Разбойница - Фрост Кей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
Перейти на страницу:
сапогами из старой одежды Джона.

Сердце Робин болезненно сжалось, когда она вдохнула запах рубашки. Она все еще слабо пахла им.

– Ты бы поступил так же, – прошептала она, глядя на одежду брата. – Ты бы сделал то, что до́лжно.

Напоследок Робин заплела волосы в косу, как делали некоторые мужчины во время войны, затем взяла платок зеленого цвета, который часто носила летом, чтобы убрать волосы с лица в жаркую погоду. Но вместо того, чтобы повязать его на голову, она обвязала им нижнюю половину лица, накинула на плечи простой, недорогой плащ и надела капюшон.

– Вот, – сказала Робин, встав перед зеркалом, рассматривая свое отражение. – Некто новый.

Она сомневалась, что кто-нибудь сможет с легкостью ее узнать. Самой Робин в отражении виделся незнакомец.

Ей стоит быть осторожной и не попадаться никому на глаза по пути из поместья Локсли. Если они примут ее за незнакомца, ей придется раскрыть свою личность, и тогда от маскировки не будет пользы.

Нужно проверить маскировку, прогулявшись по деревне.

Она прислушалась к своему телу после применения Мимикии. Сделав несколько неуверенных шагов, она тверже держалась на ногах, затем перешла на мужскую походку, которую переняла притворяясь братом.

К счастью, немногие люди, находящиеся на улице, смотрели на Робин с подозрением. Они не узнавали ее.

Идеально.

Пора смешаться с толпой. Она не хотела, чтобы до шерифа дошли слухи о новом бродяге.

К тому времени, когда она добралась до стрельбища за кузницей, Андрей, Павел и Уилл стояли там в ожидании. Она усмехнулась, отметив их взгляды, следящие за приближающимся незнакомцем. Они узнали ее только в самый последний момент.

– Ты выглядишь как… ну, ты не похожа на себя, – сказал Уилл, совершенно потрясенный.

Андрей тихо рассмеялся.

– Неудивительно, что тебе так долго сходила с рук служба в армии. Вот только как тебе удалось… ну, знаешь… – он прокашлялся, – сделать все настолько плоским?

Павел шлепнул его по руке, но Робин фыркнула в ответ на вопрос.

– Женские секретики, – поддразнила она. Доводящие до агонии. – Но их я оставлю при себе. Кто-нибудь видел, как вы шли сюда?

– Нет, – сказал Уилл, качая головой, – но пара мужчин с окраины деревни скоро направится на стрельбище. Они всегда появляются за час до восхода солнца.

– Звучит подозрительно, – сказал Павел.

Робин согласилась.

– Разберемся с ними позже. Для начала… Мне нужна ваша помощь.

Ее слова вызвали больший шок, чем внешний вид Робин. Инстинктивно трое мужчин приблизились к ней на шаг.

Уилл скрестил руки на груди и пристально посмотрел на нее.

– Помощь? С каких это пор ты просишь о помощи?

Она вздохнула.

– Правда, Уилл? Сейчас?

– Да, сейчас. Ты держишь нас на расстоянии вытянутой руки, и вдруг мы тебе понадобились? Что изменилось?

– Я… – пробормотала она. Робин зажмурилась. – Всю жизнь папа заставлял меня жить за Джона и за себя. На мои плечи взвалили обязанности будущих лорда и леди поместья. Потом, когда Джон умер… – Она втянула воздух и открыла глаза, когда Павел положил огромную руку на ее худенькое плечо. – Это разбило меня на мелкие кусочки. Единственным способом выжить было похоронить себя в заботах. Затем, с призывом на войну… Я видела вещи, которые будут преследовать меня до самой смерти. – Она вздрогнула и встретилась взглядом с Уиллом. – Наши люди не могут продолжать вести такую жизнь, мы не можем продолжать так жить, я не могу так жить. Что-то должно измениться, а ничего не произойдет, если мы что-то не предпримем. Я не могу действовать в одиночку. Мне нужны вы.

Уилл кивнул.

– Хорошо.

– И все? – спросила она, вытирая влажные глаза.

– Да. Мы с тобой. Верно, ребята? – спросил Уилл.

– Да! – ответили Павел и Андрей в унисон.

– Не торопитесь, – предупредила Робин. – Если нас поймают, вы и ваши семьи лишитесь всего.

Андрей фыркнул.

– Если мы ничего не предпримем, наши семьи уже потеряны. Мержери медленно нас убивает.

– Что у тебя за план? – вполголоса спросил Уилл.

– Поставить герцога на колени, конечно же, – поддразнил Павел.

– Так просто? – Уилл оставался невозмутимым. Он выгнул бровь. – Если серьезно, как нам это сделать? У нас нет ни армии, ни денег.

– С последним я могу помочь, – сказала Робин.

Андрей ткнул носком ботинка в грязь.

– Не хочу показаться неделикатным, но замок Локсли уже не в том состоянии, что раньше. Бывший герцог обрек всех на нищету.

– Знаю. Я не о семейных деньгах говорю, – ответила она.

Уилл нахмурился.

– Тогда что ты предлагаешь? Ты нашла клад дракона, пока была в армии?

Робин улыбнулась. Если бы он только знал…

– Нет, но у меня есть информация, благодаря которой мы получим необходимые средства. Люди герцога рыскают в лесу Локсли. Он приказал им грабить всех, кто проходит через лес в поисках лучшего места для жизни, а также отбирать все, что захотят, у жителей провинции. – Робин взглянула на Уилла. – Они увешаны всем тем оружием, которое Руслан заставлял тебя ковать.

Уилл скрестил руки на груди, подозрительно глядя на нее.

– И как именно ты об этом узнала?

– Возможно, я остановила их сегодня утром.

– Робин! – воскликнули мужчины в унисон.

Она застенчиво улыбнулась своим друзьям.

– Скажи мне, что ты не делала таких глупостей, – взмолился Уилл. – Ну же, Робин. Ты же вовсе не глупая. Что, если бы они тебя узнали? Что, если бы они рассказали герцогу? Или, еще хуже, что, если бы они убили тебя?

– К счастью для меня, ничего такого не произошло. Мне помогли.

– Помогли? – Павел вопросительно вскинул бровь.

– Да, помогли, – ответила Робин. Она махнула в сторону леса. – И он ждет нас прямо сейчас: если вы пойдете со мной, я вас представлю.

– Он?

От Робин не ускользнуло, как голос Уилла повысился на пол-октавы, хотя он поспешил восстановить обычный тон.

– И где, скажи на милость, ты встретила этого человека?

Не человека.

– Скоро узнаешь. Только…

– Тихо, прячьтесь, сюда идут двое мужчин, – перебил Павел, отводя их в сторону кузницы, подальше от глаз тех, кто пользовался стрельбищем. Мужчины были одеты гораздо лучше большинства жителей деревни, которых Робин видела совсем недавно, а их колчаны были полны стрел с хорошим оперением. Серебристые волосы выделялись на фоне золотистой кожи. Необычно.

– Кто они такие? – прошептала Робин, ни к кому конкретно не обращаясь.

– Ходят слухи, что они кузены ублюдка Мержери, переехали с юга по неизвестно какой причине, – пробормотал Уилл, его темные глаза сердито сверкали, пока он говорил. – Что буквально кричит о шпионаже. Зачем еще им переезжать сюда?

Один из мужчин остановился и посмотрел в их сторону, склонив голову набок, как будто услышал голос Уилла. Дрожь пробежала по

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разбойница - Фрост Кей.
Комментарии