Под черным флагом - Андрей Васильев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аааа — заорал противник Якоба, истаивая.
— Фрорин! — заорал мой гном и кинулся на меня, снова отмахнувшись от волка.
Хрясь! — боевой топор Якоба врезался в спину гнома.
Буммм! — до кучи по его шлему саданула колотушка Просперо — на палубу хлынула вторая волна атакующих.
Не знаю, что меня сподобило, но мой клинок с хрустом вспорол его кольчугу.
При абордаже вами убито противников — 3
Место в общем рейтинге участников абордажа — 14
Шансы на получение скрытого бонуса — 19 %
Шансы растут, это не может не радовать!
Вами был убит другой игрок, в связи с этим на вас налагаются следующие ограничения:
— 10 % к скорости восстановления жизненной энергии;
— 10 % к скорости восстановления маны;
Обозначение вашего имени над головой будет окрашено в красный цвет.
Поскольку это было ваше первое убийство игрока, то данные ограничения накладываются на вас сроком на три календарных дня по игровому времени.
В случае повторного убийства вами другого игрока данные ограничения будут продлены.
В случае неоднократного убийства вами других игроков, администрация игры будет вынуждена применить ряд более жестких ограничений и штрафов.
И помните, игрок — убийство подобным подобного это грех, а особенно если оно осуществлено с целью наживы.
А деяния не дали. Ну, какого-нибудь такого, типа «Душегуб» или там, «Убивец». Что же до красного ника — да и хрен бы с ним, кто меня тут кроме таких же упырей — пиратов увидит? Я, оглядевшись поднял кокон гнома, в сумке приятно брякнуло. Если уже налетел на штраф — не пропадать же добру?
Вами выполнено задание «В первых рядах».
Для получения награды вам следует обратиться к капитану Дэйзи Ингленд.
Ф-фу, на этот раз выпутался.
— Прочь, твари бессмысленные! — раздался рев откуда-то сверху.
Я огляделся — бой на палубе почти закончился, там и сям валялись коконы павших игроков, правда у полуюта отбивались из последних сил несколько мечников, да на капитанском мостике отмахивался двулезвийной секирой от наступающих на него корсаров здоровенный патлатый и бородатый варвар, надо полагать, что офицер клана, если вообще не его глава. Секира сверкала как солнце, по краям лезвий пробегали искорки. Явно непростой предмет и, поди дорогой, как черт знает что.
Надо отметить, что общение с «береговым братством» явно на меня пагубно влияет, раньше за собой такой склонности к мародерке я не замечал. А тут — ну просто откуда что взялось, а?
Варвар сшиб в море еще одного флибустьера, и было похоже на то, что перед своей смертью он сможет еще существенно проредить нашу команду. Вот это погано, мне это ох как невыгодно, поскольку никто не скажет, что там дальше будет, на всех этих островах, и кто знает, будет ли шанс команду пополнить или нет? А дел-то еще ого-го сколько. Так что варвар, лишний ты здесь, в Архипелаге, уж извини.
Я подбежал к Харрису, который явно сам собрался разобраться с великаном-варваром, который только что отправил на тот свет еще одного флибустьера —
— Этот мохнорылый нам сейчас всю команду перебьет — сообщил ему я.
— Вижу, вот сам и собрался его прикончить — зло ответил мне гигант.
— Да что вы за люди такие, хуже паладинов — возмутился я. — Не только же лихостью вы, но и умом пробавляетесь. Вон мостки, загнать сюда на палубу пяток стрелков, да и расстрелять его попросту. Быстро, эффективно, практично.
Харрис на секунду задумался, а после, обернувшись к нашему флагману крикнул —
— Арбалетчики, сюда. Прикончите этого воина.
По мосткам загрохотали башмаки стрелков.
Смотреть на реализацию своего плана я не хотел, поэтому решил глянуть, что там у Ле Морта происходит.
Там все было отлично, не хуже чем у нас — его ребята явно добивали остатки команды второго корабля. Третье судно клана находилось чуть в отдалении, но их возмущенные вопли доносились даже сюда.
— Твари! — раздался рев с капитанского мостика. Это орал варвар, в теле которого уже сидело четыре болта, пятый запутался в его плаще, сделанном из медвежьей шкуры. Надо отметить — красиво выглядит плащ, скорее всего на его изготовление пошел материал, аналогичный тому, что некогда мне из босса локации выпал. Точно серьезный функционер клана, штука-то недешевая.
Свистнула еще пара болтов, выбивая жизнь из варвара, дальнейшего он ждать не стал, и каким-то просто акробатическим финтом сиганул с мостика прямиком на палубу.
Крякнули палубные доски, подпрыгнули коконы ушедших игроков, предсмертно взвизгнул арбалетчик, рассеченный практически надвое.
Варвар крутнул вокруг себя секиру, презрительно посмотрев на нас. Выглядел он как герой северных саг — сам весь перевитый мускулами, из тела арбалетные болты торчат и явно готов сражаться до конца, который уже собственно близок — жизнь-то у него в желтом делении уже.
— Ну, шакалы, кто следующий?
— Арбалетчики, залп — неожиданно для себя самого отдал я команду и что странно — меня послушали.
Щелкнули арбалеты, два болта он отбил, один ушел в небо, а вот четвертый вошел ему в бок.
— Мразь — несмотря на то, что и жизни у этого здоровяка было мало, и дебафы наверняка повесились по полной, он был шустр, ох как шустр. Движения в мою сторону я практически не заметил, а его секира просвистела у самого уха. Как я увернулся, сам не понимаю.
— Игрок? — расширились глаза варвара. — А где ник? Что за чертовщина?
Корсары сжали кольцо вокруг нас, но не спешили вмешиваться.
— Я вызываю воинов Алого легиона — решил не мудрить я, и сжал амулет, висящий на шее.
— Ты кто вообще? — варвар снова махнул секирой, но это было ожидаемо, я перекатился по палубе, и скомандовал четырем появившимся воинам, ткнув рукой в его направлении —
— Убейте его!
Через минуту все было кончено. Конечно, имей этот здоровила запас жизни чуть побольше — спорный вопрос, кто кого бы убил, да двух моих воинов он и завалил, прежде чем клинки оставшихся вспороли его грудную клетку.
Я подошел к кокону, оставшемуся на палубе, и протянул к нему руку.
При абордаже вами убито противников — 4
Место в общем рейтинге участников абордажа — 10
Шансы на получение скрытого бонуса — 26 %
— Это общая добыча — сказал Харрис. — Оставь.
— Все, кроме этого — я достал из кокона секиру.
Секира Олафа Нортинга
Это оружие много веков верой и правдой служило роду Нортингов — суровых воинов с Крантонских гор, которые расположены на Севере Раттермарка. Последний из Нортингов, наследник вождя по имени Олаф пропал в неведомых землях, и некогда славный род почти угас.
Предмет из сета «Нортинги».
Состав сета:
Шлем Дэйва Нортинга;
Кольчуга Алана Нортинга;
Сапоги Сигурда Нортинга;
Ремень Свена «Висельника» Нортинга;
Оберег Греты Нортинг;
Секира Олафа Нортинга.
Урон 845–980 единиц
+ 95 к силе;
+ 77 к выносливости;
+ 23 % к шансу нанести кровоточащую рану;
+20 % к возможности обезоружить противника;
+ 10 % к скорости;
+ 5 % к шансу получения скрытого или эпического задания
Прочность 2547 из 4000
Минимальный уровень для использования -110.
Для использования классом — воин.
Украсть, потерять, сломать, подарить — невозможно.
При полном использовании сета будут доступны следующие бонусы:
Три активных классовых умения — рандомно;
Два пассивных классовых умения — рандомно;
Задание, дающее возможность приручить экзотическое северное животное — горную пуму или снежного барса…
+20 % к скорости восстановления жизненной энергии.
Роскошное оружие, что уж там. Это не просто вещь, это прямо подарок богов. Хоть самому использовать со временем, хоть вон тому же Джокеру продать — должно быть больших денег эта секира стоит, к гадалке не ходи.
Я подошел к борту и бросил ее в воду. Не спрашивайте меня, почему я это сделал, я и сам вам этого не скажу, просто точно знаю, что не будет мне от этой чудной вещи проку. И еще — я не люблю, когда у меня на душе такое чувство, как будто пенопластом по стеклу трут. А если я себе эту секиру оставлю — оно точно будет, я знаю это наверняка. Я далек от рыцарских идеалов, причем крайне, но все равно — есть черта, за которой лежит полное оскотинивание, и я не хочу ее переступать
— Это была добыча команды — прорычал Харрис.
— Прекрати, боец — немного фамильярно ответил я ему. — Этот волосатик честно дрался, ты же видел.
— Он да, но не ты. — Харрис приблизился ко мне. — Но ладно, будем считать, что ты отправил в море свою долю, я скажу об этом капитану.
— Идет — хмыкнул я.
— Да что бы вам пусто было! — это заорала Дэйзи, и мы кинулись к борту.