Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская

Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская

Читать онлайн Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
Перейти на страницу:

Я замолчала и с улыбкой посмотрела на ребят:

— Короче, если есть желание стать волшебниками, чем смогу — посодействую.

— А вот на свадьбе твоей и познакомимся с вашими девочками, — усмехнулся Иван и пронзил меня хитрющим взглядом.

Ох уж этот мне Иван со своей прозорливостью! Ведь ничего же не рассказывала про признание Телара в любви!

— Какая свадьба? — непонимающе пробормотал Матвей. — Алёнк, ты замуж выходишь!? Поздравляю!!!

Он вскочил со скамьи и перегнулся через стол, разводя руки в стороны, с явным намерением если и не задушить меня насмерть, то уж обнять, так обнять.

— Да не выхожу я ни в какой замуж! — возмущённо воскликнула я, отмахиваясь от наседавшего на меня Матвея. — Ваньк, вот что за ерунду ты городишь, а?

— Ну–у–у, не выходишь, так не выходишь, — послушно согласился Иван и снова пронзил меня хитрющим взглядом.

Я вздрогнула, услышав звонок и почувствовав вибрацию своего мобильного телефона в кармане брюк. Тьфу ты, ёлки. Я уже настолько привыкла к постоянным звонкам Телару, что рингтон собственного телефона меня испугал. Какое–то время я изумлённо смотрела на номер вызывавшего меня абонента, недоумевая, как это я могу звонить сама себе? Наконец голова заработала и, поспешно приняв вызов, я радостно закричала в трубку:

— Дедушка Силантий! Здравствуйте! Я так рада Вас слышать. Как у Вас дела? Как хозяйство? Бобрик оклемался малёк?

— Алёнушка, дочка, привет! — не менее радостно закричал в ответ Силантий, словно это не он мне звонил, а я ему. — Да хорошо всё у меня, порядок полный. Я тут подумал… в общем, повидаться бы мне с тобой. Не возражаешь? Хочу минут через пять подъехать.

— Э–э–э… у–у–у… а–а–а, — растерялась было я, но, быстро взяв себя в руки, в следующий момент уже воодушевлённо восклицала: — Конечно, приезжайте! Ждём! Будем Вам очень–очень рады!

— То есть? — Матвей удивлённо на меня воззрился, когда я закончила разговор и обвела ребят несколько смущённым взглядом.

— А то и есть, — улыбнулась в ответ я. — К нам Силантий в гости едет, через пять минут будет здесь. Ему зачем–то понадобилось со мной поговорить.

— Да как же он сюда попадёт? — изумился Матвей.

— Мот, слушать нужно внимательно и время от времени ворочать мозгами. Переместится, — с нарочито умным видом сказал Иван и ткнул друга локтем в бок…

Громко хохоча, мы оживлённо обсуждали критерии подбора невесты волшебницы для Матвея, когда на мощёной кирпичом дорожке появился знакомый нам прихрамывающий, сухонький старичок — дед Силантий. Несмотря на жару, старик был одет во всё тот же серый костюм, только на этот раз вместо водолазки на нём красовалась белая, расшитая ярким орнаментом и перетянутая поясом рубаха.

— Ой, дедушка! — вскрикнула я и бросилась ему навстречу.

Быстрее меня сориентировался щенок — не успела я сделать и нескольких поспешных шагов, как, счастливо повизгивая, он уже терся о ноги старика, как голодная кошка, узревшая вкусную еду.

— Ах ты ж кобеля–я–ка, — шутливо–укоризненно протянул дед, наглаживая щенка по голове. — Куды ж ты от меня убёг–то?

Мои ноги остановились сами по себе, а в душе всё так и сжалось от страха: страшная мысль внезапно пришла в голову.

— Дедушка, Вы случайно… не за… Баксиком приехали? — испуганно прошептала я, страшась услышать в ответ «да».

Щенок зыркнул на меня своими умными чёрными глазками–бусинками, потом перевёл взгляд на деда… да как припустит обратно в беседку! Три секунды — и он уже затаился под лавкой, как говорится, «прикинулся ветошью» и вовсе не собирался «отсвечивать».

— Да что ты, дочка! — всплеснул руками дед. — От таперича твой! Аль сама не знаешь?

На последних словах он улыбнулся и хитро посмотрел на меня.

От сердца отлегло. Вот я бестолочь. Конечно же, знаю! Телар ведь рассказывал, что отныне мы с Баксиком связаны. Я теперь его хозяйка, а не Силантий. Да и зачем было старику дарить мне собаку, чтобы потом отобрать? Чушь полная.

— Ой… простите… — смущённо пробормотала я, наконец–то приблизившись к старику и теперь крепко его обнимая и целуя. — Спасибо Вам за него огромное!

— Да не за что, дочка, — ласково пробормотал польщённый Силантий.

Мы прошли в беседку, и старик обменялся крепкими рукопожатиями с тотчас подскочившими к нему ребятами.

— Ох и сурьёзная у тебя охрана, Алёнушка, — шутливым тоном сказал дед, когда все мы наконец расселись. — Остановили у меня у входа на базу — кто, мол, откуда, зачем к Алёне пожаловал — и не пропустили до тех пор, пока с Теларушкой не переговорили.

— У тебя ещё охрана есть? — изумился Матвей.

— Тс–с–с, у меня их аж восемь человек, — таинственным шёпотом произнесла я в ответ и подмигнула Матвею. — Дедушка, — обратилась я к Силантию, — так Вы наедине со мной поговорить хотели? Или ребята могут остаться?

Силантий окинул ребят долгим изучающим взглядом и, хмыкнув, резюмировал:

— А пущай остаются, всё едино всё знают. Так вот. Надобно будет тебе, дочка, вместе с ребятами съездить после возвращения домой на Лысую гору.

С этими словами Силантий посмотрел на меня каким–то непонятным сочувствующим взглядом. А у меня внезапно вспотели и задрожали руки: как… Лысая гора? Та самая, из моего сна!? А что если сон был… вещим? Но я не хочу на неё забираться! Там опасно, точно знаю! По крайней мере для ребят… Если мне необходимо побывать на горе, то я побываю, но ребят–то зачем с собой тащить!? Я умоляюще посмотрела на Силантия. Он молчал. Тогда я раскрыла было рот, чтобы высказать ему все свои опасения, но… рот будто заклинило и я так и не смогла произнести ни единого слова.

— Ку–да–а-а? — изумлённо протянул Матвей. — Кто ж её побрил, эту гору… или это та самая?

— На ту самую, — хмыкнул дед, переведя на него взгляд. — На ту, на которой ведьмы шабаш устраивали.

— И шабаш устроить? — прошептал Матвей и его глаза загорелись в предвкушении. — Это мы мигом.

— Погодь, не перебивай, — строго сказал Силантий и, обращаясь ко мне, как ни в чём не бывало продолжил: — Съездишь, засвидетельствуешь духам, так сказать, своё почтение, как новоиспечённая волшебница, ну и побалакаешь с ними… сама знаешь, о чём. В общем, сориентируешься на месте. Но съездить нужно… и как можно скорее.

Силантий замолчал и, глубоко вздохнув, снова посмотрел на меня сочувствующим взглядом. Я недоумевала. Дед явно много чего недоговаривал, толсто намекая на необходимость самой во всём разобраться. Мне казалось, ему известно о том, что произойдёт на горе. Тогда почему он об этом не рассказывает, почему не предупреждает об опасности и зачем в принципе настаивает на путешествии?

— Дедушка, а как же я найду эту Лысую гору? Понятия не имею, где она находится. Я была уверена, что это всё сказки, — сказала я наконец, совсем растерявшись.

— На самом деле Лысая гора существует, и не одна. Практически в каждой стране есть своя Лысая гора, а в России их несколько. Лично мне больше по нраву та, что под Питером, в курортном местечке Лосево, на Корельском перешейке. Замечательное место. Во время Советско–финской войны там проходила знаменитая линия обороны Маннергейма.

Сердце испуганно забилось — это же почти наш с Иваном разговор во сне…

— Это что ещё за линия обороны? — заинтересовалась я.

Я была готова разреветься от страха: рот раскрылся и задал этот вопрос помимо моей воли. Точно такой же вопрос я задала во сне Ивану…

— 1939–1940 годов, — пояснил Иван. — Здорово там досталось нашим войскам. И ещё, если верить байкам, именно этой войне и финнам мы обязаны появлению «кукушек».

Уф–ф–ф, а про кукушек во сне не было речи.

— Во время войны финны… кукушек выводили? — вытаращилась я на Ивана.

Меня оглушил смех обитателей не только нашей, но и соседней беседки.

— Алён, — сквозь смех выдавил из себя Матвей. — Историю учить в школе нужно было, а не носки на уроке под партой для приданого вязать. Так называли финских снайперов, которые устраивали огневые точки на вершинах деревьев. Считается, что финны первыми применили подобную тактику ведения отчасти партизанской войны, которая позднее использовалась во время Великой Отечественной. Говорят, очень сложно было засечь подобную точку в лесу: выстрел многократным эхом отражался от стволов деревьев и дезориентировал солдат.

— Молодцы, ребятки, всё так и есть, — закивал головой Силантий и, в очередной раз обращаясь ко мне, сказал: — Так вот. Поезжай туда. Баксика брать с собой не нужно, а вот ребят прихвати, не помешают. Только вот на гору им забираться ни в коем случае нельзя.

Я внутренне напряглась, вспоминая зловещий сгусток серых теней, зависший над головами ничего не подозревавших ребят, карабкавшихся на гору.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чудесный переплет. Часть 2 - Оксана Малиновская.
Комментарии