Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невольная странница (СИ) - Юлия Кои

Невольная странница (СИ) - Юлия Кои

Читать онлайн Невольная странница (СИ) - Юлия Кои

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:
спросил мистер Макги.

— У меня нет другого выбора, — решительно ответила Джо. — Либо сделаю, либо умру, пытаясь.

— Не нужно сгущать краски, — ворчливо, совсем по-стариковски, пожурил её мистер Макги. Он снял Джо номер на постоялом дворе, купил новую одежду и помог навести справки. Джо категорически отказалась узнавать что-либо о Джерарде или судьбе своих друзей, но осведомилась о дворцовой жизни и дорогах, по которым путешествовали чаще всего. Она отложила карту, серебряные монеты и позаботилась о ремне для ножа, который покоился под подолом юбки, надежно зафиксированный на голени.

— Тебе потребуется сопровождение.

— Вовсе нет. Ваша магия может сделать меня невидимой или позволит долететь туда? — Джо наткнулась на скептический взгляд.

— Я даже не отвечу Вам, юная леди, на подобную чепуху.

— Послушайте, — вздохнула Джо. — Бросьте эти занятия. Не знаю как и зачем, но нельзя развлекаться с судьбами людей. Вдруг кто-то погиб из-за этого?

— Все действует не так. Я мог бы назвать себя кем-то вроде купидона, чтобы не утруждать тебя объяснениями. Все сработало, пусть и не гладко. Как сказала Джейн: «Гладким не бывает путь истинной любви».

— Джейн? Джейн! Не говорите мне, что знакомы с ней!

Мистер Макги скромно улыбнулся и пожал плечами.

— У всего есть две стороны.

Джо глубоко вздохнула, еще раз проверила вещи и сказала: — Я готова.

— Хорошо. Это не сработает тот час. Нужно уснуть.

— Тогда нам стоит попрощаться. Надеюсь, что больше никогда не увижу Вас.

— Приму это за добрые слова.

Они попрощались и Джозефина осталась одна. Ей предстояло ранним утром отправиться в дорогу.

Багровый рассвет указывал путь к Лондону. Джо ехала в карете одна, облаченная в мужскую одежду. Высокие ботфорты, бриджи и сюртук. На голову она плотно натянула шляпу, чтобы та скрывала от посторонних глаза, хоть вокруг и не было ни души. Карманы грели множество монет. Джо хотела бы чувствовать угрызения совести, но пришла к мнению, что этот странный человек задолжал ей немного денег за принесенный ущерб. Мистер Макги дал ей фору, позволив Джо добраться до нужного места и переместиться обратно.

***

Джозефина так боялась пропустить момент перемещения, что в первую ночь не смогла сомкнуть глаз. К вечеру второго дня, когда они въехали в город, как бы она ни крепилась, природа взяла свое. Она клевала носом и пыталась не уснуть всеми силами. Джо щипала руки, старательно таращилась в темноту, даже несколько раз ударила себя по щекам, но ничего не помогало. Она, все еще трясясь по дороге в карете, начала закрывать глаза, все реже поднимая веки и наконец, на мгновение, провалилась в сон.

Джо тут же очнулась, получив мощный прилив адреналина от ощущения свободного падения, который вытолкнул её из глубин сна и вернул к действительности. Но очнулась она не на комфортабельном сидении кареты, а в холодной грязной луже, в кромешной темноте.

— Что случилось? — еле слышно пробормотала она и её голову тут же придавили к земле. Кто-то зажал ей рот рукой и шарил по телу в поисках наживы. Поиски увенчались успехом, когда в кармане Джо звякнули монеты. Вторая рука начала выгребать добычу из кармана.

Джо сковал ледяной ужас. На несколько долгих секунд она словно одеревенела, боясь, что грабитель может понять, что перед ним женщина. Пока её голова был прижата к холодной земле, а из карманов выгребали монеты, Джо постаралась взять себя в руки. Вдох-выдох. Нож все еще прикреплен к ноге, скрытый от посторонних глаз в сапоге. Джо медленно потянулась к сапогу, оценив преимущество кромешной темноты. Она смогла дотянуться до рукоятки. Не отрываясь, она вглядывалась в человека, опустошавшего её карманы, но не смогла различить черт. Скрывавшая луну туча отступила и на Джо пролился слабый холодный свет. Она смогла различить бледный силуэт нападавшего. Сейчас или никогда. Джо сжала рукоять и за долю секунды вытащила клинок из ножен, воткнув его в горло нападавшего. Раздались хлюпающие хрипы и он, схватившись за горло, повалился на Джо. Ей в лицо брызнула горячая липкая жидкость. Джо уперлась ладонями в грудь обмякшего человека и столкнула его с себя. Желудок скрутило болезненным спазмом и её стошнило. Сердце громкими ударами ухало в груди. Что, если кто-то её увидит? Её тут же повесят.

Нужно убираться отсюда как можно скорее. Джозефина нащупала нож и вытащила его. Обтерев острие о тело покойного, она спрятала его обратно в сапог. Джо забрала из скрюченных пальцев часть своих монет. Она попыталась стереть кровь с лица, но та засохла тонкой пленкой и стянула кожу.

Джозефина осмотрелась по сторонам и увидела вдалеке слабое свечение. Она осторожно поднялась и пошла туда, все время прислушиваясь. Свет оказался парой окон трактира, внутри которого оставалось несколько посетителей. Джо заглянула внутрь через мутное стекло, пытаясь различить хоть что-то, но тщетно. Она заметила, как две размытые фигуры направились к выходу. Джо завернула за угол, чтобы вышедшие люди не смогли её заметить.

— Где этот грязный ублюдок? Он задолжал мне, — словно выплюнул один из говоривших.

— Приползет, когда снова вляпается в неприятности. Здесь нечего искать, идем в «Корону».

В «Корону»? Джо слышала, как однажды Оллин говорил о нем. Она следовала за людьми, вышедшими из паба, скрываясь в темных подворотнях, пока не добралась до нужного места. Благодаря вылазкам с Мэрианом она могла свободно ориентироваться в этой части города. Когда перед рассветом небо начало сереть, она добралась до ворот большого дома и начала колотить по ним, что есть силы. Спустя несколько долгих минут дверь отворилась и оттуда выглянул хмурый слуга, явно недовольный тем, что его разбудили. Но когда он увидел стоявшего перед ним человека, остатки сна как рукой сняло. Юноша в грязной одежде с пятнами крови, лицо в кровавых разводах и широко отрытые, перепуганные глаза.

— Лучше убирайся по-хорошему! — рявкнул тот, когда первый шок от увиденного прошел.

— Нет! — воскликнула Джо. — Отведи меня к своему хозяину и будешь вознагражден.

Джо трясущейся рукой протянула ему серебряную монету, надеясь, что человек не удовольствуется только этим.

— Если не проведешь меня к Оллину сейчас же, то тебе придется очень плохо, — как можно уверенней, стуча зубами от холода, прошипела Джо.

Стражник поколебался несколько секунд, но все же впустил её во внутренний двор.

Как только Джо оказалась с другой стороны ворот, она тут же сорвалась с места и побежала внутрь: холл, лестница на второй этаж, коридор и нужная дверь. Тяжело дыша, слыша за спиной громкие шаги, она толкнула нужную дверь и ввалилась внутрь.

— Оллин! — хрипло выдохнула она и двинулась к большой постели, расположенной на возвышении.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невольная странница (СИ) - Юлия Кои.
Комментарии