Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невольная странница (СИ) - Юлия Кои

Невольная странница (СИ) - Юлия Кои

Читать онлайн Невольная странница (СИ) - Юлия Кои

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
class="p1">— Оллин! — снова повторила она, когда тяжелая ладонь догнавшего её слуги опустилась на плечо Джозефины.

— Да как ты посмел врываться сюда! — рука слуги уже была занесена для удара, когда его прервало вмешательство хозяина.

— Довольно! Что за шум в такое время? — светловолосая голова показалась из-за балдахина. Полностью обнаженный, он спустил ноги с кровати и потянулся, нисколько не смущаясь.

— Кто посмел разбудить меня? — он осекся, увидев перед собой Джо: грязную и в крови.

— Джо! — он подбежал к ней и взял её лицо в ладони. — Что случилось? — он осмотрел её, повернув голову в обе стороны.

— Это не моя кровь, — поспешила успокоить её Джозефина. — Я так рада тебя видеть! — облегченно воскликнула она. Страх и события ночи взяли свое и Джозефину начало трясти, словно в припадке истерики.

— Немедленно! Горячую ванну и еды побольше! — рявкнул на стражника Оллин и тот поспешил покинуть покои, выполняя поручение. Оллин усадил Джо в кресло, а на себя накинул халат, валявшийся на полу рядом с постелью.

На кровати раздалась возня и оттуда спустился завернутый в одеяло Мэриан.

— Мне показалось, что я слышу Джозефину, — сонно пробормотал он, потирая глаза после сна. — Но ведь она… — он точно так же, как Оллин прежде, застыл на месте.

— Что с тобой случилось? — он поспешил к Джо.

Джозефина не сразу нашлась, что ответить, опешив от увиденного.

— Нет, Мэриан. Сначала нужно побеспокоиться о ней, а потом расспрашивать, — остановил его Оллин.

Когда Джозефина была отмыта и накормлена свежеприготовленым цыпленком, она смогла придумать более или менее правдоподобную историю.

— По дороге домой так вышло, что мы повздорили и я ушла, — Джо сжала зубы от глупости этого заявления. — Впоследствии мы разминулись и не смогли продолжить путь вместе. К счастью, попался добрый человек, который помог мне вернуться. Вернуться в город, — тут же добавила она. — Но все пошло не по плану.

Две пары недоверчивых глаз смотрели на неё. Никто не требовал от нее объяснений по поводу крови: ночью женщина добиралась к ним в одиночку. Но ссора между ней и Джерардом выглядела крайне сомнительной.

— Прошу, помогите мне вернуться к Джерарду. Вы единственные, к кому я могу обратиться.

— Конечно, мы поможем! — горячо воскликнул Оллин. — Тебе нужно отдохнуть и можем собираться в путь.

— Нет, я должна ехать одна и как можно скорее, — возразила Джо. — Мне нужно объясниться с мужем. Думаю, у него были основания полагать, что я намеренно оставила его, — Джозефина поежилась, словно от озноба, и плотнее завернулась в плед. Сейчас она могла дать воображению волю. Что почувствовал Джерард тем утром, когда проснулся один? Накануне он сказал ей, что может отпустить её, несмотря на собственные желания. Вдруг он решил, что она намеренно ставила его? Как воспримет её появление? — Нужно как можно скорее вернуться.

Оллин несколько долгих мгновений смотрел на Джо, а затем кивнул.

— Распоряжусь о том, чтобы тебя собрали в дорогу, — сказал он и направился к выходу.

Мэриан и Джо остались вдвоем. Он протянул руку и ободряюще сжал ладонь Джозефины.

— Он любит тебя и поймет. Не бойся.

— О, Мэриан! — Джо слабо улыбнулась, чувствуя, как глаза щиплет от слез. — Надеюсь, ты прав.

Джо устало потерла глаза, провела руками по все еще влажным волосам.

— Прости, я так взбудоражена своими проблемами, что ничего у тебя не спросила. Последний раз, когда мы виделись, ваши отношения с Оллином носили иной характер.

Мэриан смутился, опустил глаза и залился таким очаровательным румянцем, что Джо не смогла не улыбнуться.

— После того, как тебе понадобилось вернуться ко двору на следующий день после маскарада, — пробормотал он.

Дверь открылась и вернулся Оллин.

— Позже я тебе все расскажу, — пообещал Мэриан.

— Спасибо. Я напишу вам, — Джо поднялась и обернулась к Оллину. — Все готово?

— Да, ты можешь ехать. Я распорядился, чтобы ты ехала в сопровождении вооруженной стражи. Но мне все же не нравится, что ты будешь одна.

— Все в порядке, благодарю. Я перед вами в неоплатном долгу.

Они спустились вниз и вышли во двор. Земля раскисла от нескончаемого дождя. Четыре коня нетерпеливо вытанцовывали на месте. Джозефине помогли взобраться в карету и они тут же тронулась с места.

Джо отодвинула плотную штору и помахала оставшимся во дворе людям. На противоположном сиденье она нашла корзину с едой и парой бутылок вина, а также большой теплый плед. Её нарядили не по погоде тепло и вдобавок выдали плед.

— Зачем? — непроизвольно произнесла вслух Джо.

С наступлением темноты плед пригодился. Они мчались на север во весь опор, останавливаясь пару раз в день, чтобы дать коням отдохнуть и накормить их. Джозефина выбиралась из кареты, чтобы размять ноги и отбежать на пару минут. Кто-то один всегда оставался рядом с каретой, если она оставалась внутри. Хоть Джо и представляла встречу с Джерардом, она все же не могла предугадать, как он себя поведет. Поверит ей и примет или потребует убраться вон? В таком случае вся её затея окажется напрасной. Что тогда делать? Вернуться обратно в Бат и попросить вернуть её к матери? От мысли о таком развитии событий её пробрал холод и Джо плотнее закуталась в плед.

Из-за занавесей от неё скрывался проплывавший мимо пейзаж. Если сначала Джо открыла их, чтобы любоваться видом, то с наступлением холода закрыла, чтобы пронизывающий ветер не мог с такой легкостью до неё добраться. Через маленькую щель сбоку все же пробивался сквозняк и вскоре внутрь помимо него стали попадать снежинки. Сначала Джо не поверила своим глазам. Она отдернула штору и зажмурилась от яркого ослепительного света. Насколько хватало глаз, все вокруг было покрыто слоем снега. Джо выглянула наружу, почти наполовину высунувшись из окна и посмотрела вперед. Вдалеке виднелся большой серый замок.

Глава 29

Джо нервно поправила на себе одежду. За неимением в собственном гардеробе подходящей женской одежды, Оллин выделил ей свой костюм. Карета остановилась и перед ней открыли дверь. На негнущихся ногах Джо спустилась на замерзшую землю. Прибывшие вызвали у местных жителей интерес и несколько крестьян, находившихся во внутреннем дворе, наблюдали за ними. Джо не знала что делать. Сейчас, когда цель оказалось так близко, она не могла решить, как действовать. Она озиралась по сторонам, не в силах сдвинуться с места.

— Кто вы такие? — пробасил приближавшийся к ним человек. Он был крупного телосложения, с внушительной черной бородой и Джо не могла бы сказать, что его тон был приветливым. Она открыла рот, чтобы объясниться, но один из сопровождавших встал перед Джозефиной, положив руку на

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Невольная странница (СИ) - Юлия Кои.
Комментарии