Сегун. Книга 3 - Джеймс Клавелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Блэкторн одной рукой взялся за наконечник стрелы, положил другую на теплое пульсирующее тело и со всей силы потянул. Стрела вышла легко, но вслед за ней хлынул поток крови. Урага стал задыхаться.
Их окружили серые и самураи Блэкторна. Некоторые принесли щиты и закрывали своего господина, не заботясь о собственной безопасности. Другие сидели в укрытиях и тряслись, хотя опасность уже миновала. Кто-то яростно стрелял в ночь и кричал, приказывая исчезнувшим рыбачьим лодкам вернуться.
Блэкторн беспомощно держал Урагу на руках, – он должен что-то сделать, но что? Тяжелый запах крови и смерти бил в ноздри, а инстинкт, как всегда в таких случаях, непроизвольно вопил: «Слава богу! Это не я! Не моя кровь! Не я… Слава богу!»
Он видел: глаза Ураги молили, губы кривились, но не издавали ни звука, только хрип, грудь вздымалась. Потом Блэкторн заметил, как зашевелились его собственные пальцы, крестя Урагу, почувствовал, как тело Ураги задрожало, забилось, рот беззвучно вопил, напоминая зев загарпуненной рыбы: Урага расстался с жизнью.
Глава пятьдесят третья
Блэкторн шел в замок со своей охраной из двадцати вассалов, окруженный в десять раз большим эскортом серых. Он гордо выступал в своей новой форме – коричневом кимоно с пятью нашивками, гербом Торанаги, и накидке с огромными плечами-крыльями. Золотистые вьющиеся волосы были заплетены в аккуратную тугую косичку. Мечи, которые подарил ему Торанага, по всем правилам заткнуты за пояс. На ногах – таби и кожаные сандалии.
На каждом перекрестке встречалось множество серых, они усеяли и все стены, демонстрируя силу Исидо каждому даймё и военачальнику, всем крупным самурайским чинам, приглашенным сегодня вечером в Большой зал, построенный тайко в пределах внутреннего кольца укреплений. Солнце садилось, быстро наступала ночь.
«Ужасная потеря – смерть Ураги, – думал Блэкторн, все еще не представляя, была ли атака направлена против Ураги или против него самого. – Я потерял лучший источник знаний, какой только мог иметь».
– В полдень вы едете в замок, Андзин-сан, – сказал Ябу в то утро, когда вернулся на галеру. – За вами прибудут серые.
– Да, Ябу-сан.
– Сейчас совершенно нечего опасаться. Я сожалею, что произошло это нападение. Сиката га най! Серые переведут вас в безопасное место. Сегодня вечером вы останетесь в замке, в той его части, что отведена господину Торанаге. А на следующий день мы отправимся в Нагасаки.
– У нас есть разрешение?
Ябу сердито покачал головой.
– Сделаем вид, что идем в Мисиму забрать господина Хиромацу. А также и господина Судару с семьей. Пока отдыхайте, Андзин-сан. Не думайте о новом нападении. Сейчас всем лодкам приказано держаться подальше отсюда.
– Понимаю. Пожалуйста, извините меня, а что будет сегодня ночью? Зачем меня зовут в замок?
Ябу криво улыбнулся:
– Вы будете представлены Исидо, он хочет посмотреть на вас. Как гостю вам не грозит никакая опасность, – добавил он и сразу же покинул галеру.
Блэкторн спустился вниз, оставив Винка на вахте, но, едва он крепко уснул, Винк растолкал его, и он снова кинулся на палубу.
Небольшой двадцатипушечный португальский фрегат на всех парусах, кренясь от сильного ветра, входил в гавань, впритирку к скалам.
– Этот негодяй торопится. – Винк вздрогнул.
– Видимо, это Родригес. Никто другой не вошел бы сюда под всеми парусами.
– На вашем месте, капитан, я забрал бы нас всех и кинулся отсюда, ко всем чертям, по приливу или даже без прилива. Да мы здесь как мотыльки в бутылке с грогом. Надо убираться!
– Мы останемся! Тебе придется вбить это себе в башку! Мы останемся, пока нам не разрешат уйти. Мы останемся, пока Исидо не скажет, что мы можем уйти, даже если Папа и испанский король сойдут на берег вместе со всей Богом проклятой армадой!
Он опять спустился вниз, но сон не шел. В полдень прибыли серые, и в сопровождении большого эскорта он отправился в замок. Проезжая по городу, они миновали место казней, где все еще стояло пять крестов – у каждого по два палача с копьями, приговоренных привязывали и снимали, толпа внимательно наблюдала за происходящим. Блэкторн вновь мучительно пережил в душе то прежнее нападение из засады, и даже ощущение того, что рука лежит на мече, что рядом его вассалы, не уменьшило тяжести воспоминания.
Серые провели его в ту часть замка, где раньше жил Торанага, – он посетил ее впервые. Теперь здесь помещались Кирицубо, госпожа Садзуко с ребенком и оставшиеся самураи Торанаги. Блэкторн принял ванну и переоделся в приготовленную для него одежду.
– Госпожа Марико здесь?
– Нет, господин, извините, – ответил ему слуга.
– Тогда где мне ее найти? У меня для нее срочное сообщение.
– К сожалению, Андзин-сан, я не знаю. Прошу меня извинить.
Никто из слуг не мог ему помочь. Все говорили: «Извините, я не знаю».
Блэкторн оделся, полистал словарь, вспоминая ключевые слова, которые могли понадобиться, и готовясь как можно лучше их использовать, потом вышел в сад понаблюдать, как растут камни, – но они и не думали расти… Он пересек внутренний ров – везде горели факелы. Отбросив все свои страхи, он сошел с моста. Многочисленные гости, окруженные серыми, направлялись в ту же сторону – чувствовалось, что все украдкой наблюдают за ним. Уже почти отрешенно он миновал последнюю подъемную решетку. Серые провели его по лабиринту переходов к огромной двери и оставили перед ней. Его самураи отошли к другой стороне двери и остались ждать вместе с прочими охранниками, а он прошел внутрь. То, что он увидел, поразило бы кого угодно.
Огромный зал, высокие, с золотыми украшениями потолки, колонны под золочеными панелями на стропилах из редких пород отполированного дерева, роскошные шелковые драпировки на стенах… Нарядные, одетые по всей форме самураи – их было не менее пятисот – со своими дамами заполняли помещение. Дамы, в великолепных кимоно, под зонтиками самых фантастических оттенков, были похожи на яркие экзотические цветы. Аромат их духов тонко сочетался с запахом благовоний, тлеющих в изящных настенных курильницах. Взор Блэкторна пытался найти среди этой массы людей Марико, или Ябу, или хоть какое-нибудь знакомое лицо, но никто не попадался на глаза. Очередь гостей ждала возможности поклониться помосту в дальнем конце зала, среди них стоял важный придворный чин – сам принц Огаки Такамото. Блэкторн узнал Исидо – высокого, худого, с царственной осанкой, – тоже стоявшего у возвышения, и живо вспомнил ослепляющую силу удара по лицу и собственные пальцы, вцепившиеся в горло…