Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Юмор » Юмористическое фэнтези » Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно

Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно

Читать онлайн Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:

Невзирая на всю живость выраженных Вилстоном впечатлений, я не испытывала к нему ни капли сочувствия. Поразительно, до какой степени несколько часов взаперти и связанные за спиной руки меняют мировоззрение. Что уж говорить о четырех годах, проведенных в заточении и в бегах?

– А главное, пройдя столь тяжелый путь, вы так ничему и не научились, – напоследок припечатала я. – Потому что ваши сегодняшние действия закончатся еще более плачевно.

– Вот это верно, – подтвердил неожиданно восстановивший самообладание Вилстон с прежним налетом благодушия в голосе. – Но весь вопрос в том, – он вытянул кверху пухлый указательный палец правой руки, – для кого именно они закончатся плачевно. Для меня? А может быть, для Рауля? Или для тебя?

– Скорее всего для всех, – вынужденно признала я.

В некотором смысле мы с Вилстоном сейчас в одной лодке. Никакой радости это не приносило.

– Лично мне терять нечего, – развел руками он.

Что правда, то правда. Колтон не ошибся: покинуть пределы столицы беглец не успел. Так что теперь он оказался в ловушке, без связей, без денег, без воинов – не считая разве что тех, что помогли ему бежать.

– Да и поздно что-то менять, – без признаков сожаления добавил Вилстон. – Мое послание уже отослано Раулю, и к этому часу он должен был его получить.

– Как только принц узнает, где вы скрываетесь, вас немедленно арестуют.

– А он этого и не узнает. Во всяком случае пока.

– Как вы в таком случае собираетесь добиться, чтобы он сюда пришел?

– О, у меня есть очень подробный план. Я все весьма тщательно продумал. Встреча назначена в доброй миле отсюда, у Крысиного брода, где Рауля встретит преданный мне человек. Местность там открытая, спрятаться негде. И если Рауль приедет не один, как я того требую в своем письме, мой человек своевременно это увидит.

– А если люди принца сумеют схватить этого вашего человека прежде, чем он покинет место встречи? Сами говорите – местность открытая, укрыться негде. Думаете, он окажется настолько верным, что будет молчать, даже когда его станут допрашивать королевские воины?

– Может быть, и будет. Но даже если и нет, большой роли это не играет. Еще один человек станет наблюдать за происходящим с приличного расстояния, и если что-то пойдет не так, он успеет вовремя меня предупредить. К тому моменту, когда Рауль со своими людьми прибудет сюда, в лучшем случае он ничего здесь уже не найдет. А в худшем, – продолжил Вилстон, предвосхищая мой вопрос, – он обнаружит твой еще теплый труп.

Несмотря на мнимую беззаботность тона, его взгляд был холодным и жестким. На этот счет я не строила никаких иллюзий: Вилстон с легкостью отдаст приказ убить меня в тот самый момент, когда придет к выводу, что я ему больше не нужна. А для того человека, который стоит сейчас за моей спиной, убийство точно не в новинку. Я на мгновение прикрыла глаза: «Рауль, сделай же хоть что-нибудь!..» И в эту минуту я с не ведающей пощады ясностью поняла: не сделает. В данном случае принц совершенно бессилен. Даже если бы он и хотел отказаться ради меня от трона, что является бредовым предположением само по себе, он попросту не имеет права этого делать. Рауль обязан сохранить корону – обязан перед безвременно погибшими родителями, перед когда-то спасшим ему жизнь дедом, перед своими еще не рожденными детьми. И из нынешней, практически безвыходной ситуации никто меня не спасет – если только я не сделаю этого сама. Один-единственный козырь у меня все-таки есть. Беда заключается в том, что я не могу воспользоваться этим козырем до тех пор, пока у меня связаны руки. И ведь я могла, могла подготовить все так, чтобы от рук ничего не зависело. Но я не предугадала, что похититель опустится до того, чтобы меня связать. Все-таки я не умею просчитывать свои действия на три хода вперед. Такие таланты – удел принцев…

– Какие требования вы предъявили? Что написано в том письме?

– Все предельно просто, – отозвался Вилстон, явно довольный собой. – Там сказано, что, если Рауль хочет получить тебя назад живой и невредимой, он должен прийти в назначенное место в назначенный час один и без оружия. Там его встретит человек, который укажет дальнейший путь. Если он выполнит все условия и подпишет бумагу, в которой отказывается от наследования престола, мы сохраним тебе жизнь. Если же нет… – Он пожал плечами. – Дальнейшее сформулировано весьма недвусмысленно. Ждать осталось недолго. Эдвард умер во время своего визита к королю Карлу, и произошло это одиннадцатого сентября. Сегодня, как ты знаешь, десятое число. Завтра заканчивается официальный траур, и Рауль сможет быть коронован. Так что у меня нет времени на долгие переговоры. Я поставил ему ультиматум: он должен явиться на встречу сегодня в половине двенадцатого ночи. К полуночи они будут здесь. И коронация завтра не состоится.

Я бросила быстрый взгляд на часы. Без десяти двенадцать. Значит, у меня осталось десять минут жизни.

– А если ваши люди что-нибудь напутают? Если они оба попадутся? Или, что еще более вероятно, предадут вас? Рауль найдет способ достойно их вознаградить.

– Именно поэтому единственный человек, которого можно было бы перекупить, остался сейчас здесь, – с самодовольной улыбкой ответил Вилстон.

Я оглянулась. Корвин, по-прежнему стоявший, прислонившись спиной к двери, широко ухмыльнулся. Видимо, своей продажности он не скрывал и даже по-своему ею гордился, поэтому слова Вилстона нисколько его не задели. При этом вид у Корвина был определенно бандитский. Этому немало способствовала жесткая недельная щетина, покрывшая почти половину его лица. Но, думаю, и без этого украшения он не смотрелся бы законопослушным ягненком.

– А что, другие двое столь разительно отличаются от этого? – с сомнением спросила я.

– Отличаются, – заверил Вилстон. – У каждого из них есть своя веская причина мне помогать, не имеющая никакого отношения к деньгам и прочим материальным благам. Один из них – Тимоти Ланторн, не слыхали? Ну что же вы! Очень приличный молодой человек благородных кровей, дворянин, храбрый воин, прекрасно воспитан, в свое время получил великолепное образование. Его отца, Джеймса Ланторна, Эдвард незаслуженно казнил четыре года назад. С тех пор у сына только одна цель в жизни – лишить престола Эдварда и его потомков. Поэтому он сделает все, чтобы помочь мне получить корону.

– А что же третий?

– У третьего совсем другая история. Это тюремщик, точнее сказать, бывший тюремщик, который, собственно говоря, и сделал возможным мой побег. Давно и безнадежно влюблен в мою младшую племянницу. Девчонке пятнадцать лет – и кто бы мог подумать, что она могла так запасть в сердце простому скромному охраннику, когда приезжала погостить во дворец. Вот я и пообещал, что, если он поможет мне получить престол, девчонка достанется ему в жены.

Должно быть, сейчас Вилстон говорил про того самого, с густыми бровями. Теперь понятно, откуда у него такой нездоровый цвет лица. Тюремщики дышат свежим воздухом не намного больше, чем заключенные, и солнце тоже видят не намного чаще.

– А девочку вам не жалко? Хотите отдать такое юное и хрупкое создание тюремщику, пусть даже и бывшему?

– Ради жизни и короны? Можно и отдать.

Вилстон посмотрел на часы, и его лицо приняло крайне озабоченное выражение.

– Уже почти двенадцать, – процедил он, тщетно вглядываясь в густую темноту за окном. Луна по-прежнему светила, но видимость затруднял поднявшийся над рекой туман. – Где их черти носят?

– С чего вы взяли, что принц вообще придет? – зло спросила я, морально готовясь к самому худшему. – Вы что, считаете его идиотом? Или думаете, ему не дорога ни корона, ни жизнь?

– Я думаю, ему дорога ты, – не менее зло ответил Вилстон. – Гарантий, конечно, нет, но вероятность, что он придет, была… Есть, – упрямо поправился он, напряженно глядя на часы, будто пытаясь остановить стрелки.

– Почему вы так решили? Потому что я его любовница? – спросила я. – Да мало ли у него любовниц. Думаете, он ради каждой станет рисковать всем, что имеет?

– Э, нет, не пытайся запудрить мне мозги, – покачал головой похититель. – Ты не каждая. Я очень внимательно за вами наблюдал, на случай если когда-нибудь вашими отношениями придется воспользоваться. Рауль относится к тебе совсем не так, как к другим женщинам. Он притащил тебя на этот дурацкий завтрак, простил ту отвратительную пьяную сцену, которую ты устроила во время приема, прилюдно с тобой целовался – таких фокусов не водилось за ним никогда, даже в те годы, когда он был существенно моложе и импульсивнее. Мне также известно, что совсем недавно ты провела у него целую ночь. Да-да, не удивляйся, я в курсе событий, хоть и провел ту же самую ночь куда менее приятно. Я готов поставить семь против трех, что он не бросит тебя в беде.

Над головой глухо забили часы, словно насмехаясь над его прогнозом. Вилстон буквально прижался носом к окну. Снаружи по-прежнему никого не было. Ну что ж. Кажется, пора.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 63
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Записки фаворитки Его Высочества - Ольга Куно.
Комментарии