Золушка на час - Лина Филимонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я не слышала слов, но об их смысле догадаться было несложно. Какая-то замухрышка забрела в их гламурное царство. Ей тут явно не место!
Мне еще сильнее захотелось убежать, но, пересиливая себя, я направилась к развешенным в строго выверенном художественном беспорядке вечерним платьям.
Одна из ящериц направилась ко мне.
— Девушка, вы, наверное, заблудились, — произнесла она вроде бы вежливо, но с нескрываемой издевкой.
— Нет, я не заблудилась, — выдавила.
И решительно шагнула к понравившемуся мне голубому платью.
— Стоки и дисконты в соседнем здании, — выдала вторая ящерица, подоспевшая на подмогу.
— Спасибо за информацию.
Я перешла к другому платью. Черному, в пол, с вырезом интересной формы, из какой-то легкой струящейся ткани. Коснулась рукава, попробовав материал на ощупь.
— Не трогайте руками модели! — завопила первая ящерица.
Я в испуге отдернула руку.
— Знаешь, сколько оно стоит? — зашипела вторая. — Испортишь — не расплатишься!
— Ну, и сколько оно стоит? — раздался голос Марка.
Ящерицы, увидев его, расплылись в приторных улыбках — и неудивительно: Марк в своем темно-сером шикарном костюме смотрелся в бутике вполне уместно.
— Пятьдесят пять тысяч, — выдала шипевшая ящерица.
— Вероятно, эту сумму придется вычесть из вашей зарплаты, — произнес Марк звенящим от гнева голосом.
— За что? — растерянно пискнула ящерица.
— За хамство клиентам. А теперь потрудитесь обслужить покупательницу как положено.
Марк гонял ящериц в хвост и в гриву. Заставил их таскать туда-сюда десятки моделей, пока мы сидели на диване и пили принесенный ими же кофе. Когда мы выбрали несколько платьев для примерки, Марк отправил шипевшую ящерицу в соседний обувной бутик за туфлями для меня.
Наконец я попала в примерочную. Одна из ящериц бросилась мне помогать, но я ее выгнала.
— Справлюсь, спасибо.
Мне, конечно, было приятно, что Марк поставил ящериц на место, но их чрезмерная вежливость, переходящая в подхалимство, раздражала.
Я продемонстрировала Марку сначала голубое платье, потом черное с вырезом, затем зеленое и красное.
— Ты прекрасна в любом, но это все не то, — выдал он. — Попробуй-ка вон то, бледненькое.
— Розовый коралл, — вставила ящерица. И мигом подала мне платье.
Я влезла в него с некоторым трудом. Оно что, мне мало? До этого все платья сидели достаточно свободно.
— Кажется, молнию заело. — Я выглянула из примерочной.
— Я помогу. — Ящерица со всех ног бросилась ко мне.
Но Марк остановил ее повелительным жестом.
— Я сам.
И направился ко мне.
МаркСегодня утром Лиза ничего не ответила на мои слова. Она была потрясена.
Я сам в шоке, честно говоря! Не ожидал от себя такого. Нет, я, конечно, давно понял, что Лиза мне нравится и испытываю я к ней то, что не испытывал никогда и ни к кому. Но еще не понял, что с этим делать.
Однако подсознание решило все за меня и выдало в форме неожиданного заявления, после которого Лиза засмущалась и убежала, якобы ей срочно понадобилось переодеться.
Хорошо хоть не сбежала совсем! Осталась у меня дома, занялась уборкой, дождалась, когда я вернусь с работы.
И я был искренне счастлив застать ее на месте!
Эти курицы с надутыми губами и раздутым самомнением посмели обидеть мою малышку! За это их следовало бы ощипать, но сегодня я добрый. Поэтому просто преподам им урок.
Все же Лиза такая скромница! И чувствует себя непривычно в местах, подобных этому вычурному магазину. В обществе высокомерных девиц. А ведь ей не раз придется столкнуться с подобными особами, если она станет моей девушкой.
Она прекрасна в любом платье, а особенно без платья. Я видел ее в купальнике, а вчера мне даже посчастливилось коснуться ее нежной, прикрытой черным кружевом, восхитительной груди.
Когда Лиза пожаловалась на заевшую молнию, я не выдержал и рванул к ней. Заглянул за занавеску, наткнулся на ее испуганный взгляд.
— Я просто помогу. Не хочу, чтобы тебя трогали эти курицы.
— Ящерицы, — прошептала она.
— Что?
Я наклонился к ней.
— Я называю их ящерицами, — прошептала она мне в ухо.
Ее теплое дыхание коснулось моей кожи, волосы щекотали щеку… Я хотел немедленно ее зацеловать!
Но мне было позволено только аккуратно застегнуть молнию на изящном изгибе спины. Я немного повозился, как бы невзначай задел упругую попку, провел рукой вдоль позвоночника.
— Что там с молнией? — поинтересовалась Лиза.
— Все нормально. — Я застегнул платье.
Она повернулась ко мне. Я немного отошел, открыв штору.
— Офигенно, — вырвалось у меня.
Спереди платье было закрытым, при этом удачный крой подчеркивал идеальную форму ее очаровательной груди. Эластичная ткань облегала стройную фигурку Лизы как вторая кожа, на боку был вырез, обнажающий длинную ногу. А когда она встала на каблуки, я засомневался, стоит ли ей идти в таком виде на бал.
Замучаюсь отбивать ее у своих озабоченных коллег!
ЛизаО боже! Неужели это я?
Мы с Марком поднимались по лестнице одного из самых роскошных отелей, нас приветствовал настоящий швейцар в ливрее и фуражке. А вышли мы из лимузина, в котором пили шампанское со странным вкусом. Даже не сомневаюсь, что это благородный напиток какого-то там дремучего года розлива, но мне показалось, что шампанское отдавало подвалом.
И вот сейчас я вижу свое отражение в зеркальном стекле.
Наше отражение. Я похожа на настоящую принцессу, а не на какую-то там Золушку-замарашку. На мне потрясающее, невероятной красоты платье. Никогда в жизни я не надевала ничего подобного! Оно сделало мою вполне посредственную фигуру произведением искусства. Изгибы подчеркнуты, но без вульгарности, выпуклости очень заметны, они кажутся более впечатляющими, чем есть на самом деле. А ноги! Одна из них мелькает в высоком разрезе и кажется невероятно длинной и стройной.
У меня даже осанка изменилась — ну не будешь же сутулиться и кукожиться, когда выглядишь, как модель с подиума!