Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

Читать онлайн Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
иллюзорных заклинаний, однако смена внешности… Искажение реальности. Это попросту невозможно!

И в то же время…

— Энни, как звали того стража?

— С которым я увидела вас в лабиринте?

— Да.

— Господин Резерфорд.

— Энни, а можешь описать его?

Девушка посмотрела на меня недоуменно, но все же ответила, побормотав:

— Мм… Кажется русые волосы, карие глаза. Ростом примерно с Аниту.

— Ты уверена?

— Да, госпожа. Я не понимаю… почему…

— А собака? — я вскочила и начала расхаживать по комнате, нервно кусая губу.

— Какая собака? — удивилась служанка.

— С нами был пес. Черный.

— Но я не видела никакого пса… Госпожа, с вами все в порядке? Вы наверное устали… Давайте я принесу вам укрепляющий чай?

Я резко выдохнула, хотела закричать, но не могла. Мне так хотелось закричать, что я ощутила спазм в горле и не могла выдавить из себя даже жалкого “почему”.

Себастьян нахмурился, оценивая мой побитый внешний вид, и сказал обеспокоенно:

— Осталось пару минут, — успокаивающе проговорил он тихим голосом. Другим голосом, но с такой знакомой интонацией… — Если желаете, мы можем закончить танец прямо сейчас. Принести вам воды?

— Вы врали мне все это время.

В горле болезненно кольнуло. Мужчина быстро втянул воздух, слезы грозили вот-вот пролиться, когда я осознала, какие слова произнесла вслух.

Пожалуйста, сделайте вид, что вы не поняли меня.

Притворитесь, что вы ничего не знаете.

Только… пусть это будете не вы.

Я умоляю. Только не вы…

— Я никогда тебе не лгал, звездочка, — тихо произнес он.

На мгновение у меня перехватило дыхание, стоило вспомнить его приторное прозвище, которое он дал мне. Киллиан. Маг. Тот, кого я поцеловала и в которого как дурочка…

Как он мог солгать?

Каким он был… Его поцелуи, слова, как он обнимал меня в своем кабинете, как печально порой себя вел, то отчаяние, с которым он сжимал меня в своих руках, когда я сидела на его коленях. Как ему удалось врать столь убедительно? Киллиан думал, будет забавно поиграться со мной? Он посмеялся над жалкой слабой человеческой девушкой?

От него снова удушающе пахло мылом и деревом. Как обычно. Какая же я глупая…

Киллиан часто отлучался. От моего внимания также не ускользало, что он очень редко ночевал в поместье. Возможно, у него была другая женщина. Ну, конечно, Фессалия, черт побери.

— А как же имя?

Моя грудь вздымалась и опадала в такт частым вздохам, а в животе затянулся тугой узел.

— Моё имя — Себастьян Киллиан Кайдзен, — сказал Киллиан безразличным голосом. — И я не хотел, чтобы ты узнала меня сегодня.

Я горько хмыкнула и мысленно улыбнулась, смеясь над его лицемерностью. Я чувствовала, как он сверлит меня взглядом своих светло-серых глаз, навсегда оставшихся в моей памяти, отчасти скрытых под завесой гладких белых волос, к которым я была уверена — кроме меня никто не прикасался.

— Оправдывайтесь сколько влезет. В конечном итоге вы все равно останетесь подонком и лжецом.

— Ох какие слова. Про лжеца, допустим. Однако врать и не договаривать — не одно и тоже, Ария. Но с каких пор я подонок?

Я вскинула на него взгляд.

— Осмотритесь вокруг. Уже приметили себе невесту?

— Занимательная формулировка. Это ревность? — Киллиан усмехнулся, провокационно сжав мою талию. — Кажется, еще недавно кто-то хотел брака с бастардом Блеймондом, заключив договор с главной дворцовой интриганкой. А теперь вот предъявляет мне претензии.

Ну конечно он все знал. Он всегда все знает.

— Ария, прошу тебя, не делай такое лицо.

Я молчала, продолжая рассматривать золотые пуговицы роскошного камзола, не желая смотреть на Киллиана. Знала, что тот может убедить меня в чем-угодно, но сейчас я была не состоянии разобраться в собственных противоречивых чувствах.

— Посмотри на меня, — попросил Киллиан, но я упрямо молчала, в отместку сжимая его ладонь и едва борясь с собой, чтобы не наступить ему на ногу. — Звездочка моя, не очень умно меня игнорировать. Раз уж на то пошло, то мы должны обсудить все как взрослые люди.

— Можете начинать говорить, — безопеляционно заявила я, не в силах контролировать свою злость.

Киллиан долго смотрел на меня, но в конце концов тяжело вздохнул и произнес:

— Я надеялся, что у меня впереди еще год, но раз ты хочешь…

— Хочу, — получилось чересчур резко.

Киллиан смягчился, его взгляд потеплел. Он даже начал улыбаться:

— Какая же ты упертая, — прошептал он мне в ухо, мазнув губами, пуская мурашки по коже. — Мне тоже иногда так хочется…

Я тяжело дышала, не имея возможности буквально даже отвернуться. Он видел каждую метаморфозу на моем лице в том числе и то, как стремительно запылали мои щеки. Маг не уточняет, чего ему хочется, наверняка всякого разного — я не имела ни малейшего желания вдаваться в подробности.

— Ты и сама знаешь: я восхищаюсь твоим пылким и неуступчивым характером, — продолжал горячо шептать он, опускаясь губами к щеке. И все пространство вокруг нас сжалось, будто мы и не танцевали на балу среди тысячи людей. — Ты совсем маленькая, такая чистая… недотрога. Но иногда я так хочу… — выдыхает уже в висок. — Тебя.

И беспрепятственно целует чувствительное местечко возле уха, заставляя меня вздрогнуть.

— На нас все смотрят! — возмущенно проговорила я, нахмурив брови и надеясь воззвать Киллиана… Себастьяна к совести.

Впрочем, напрасно. Мужчина насмешливо ответил:

— Мне приказать им отвернуться?

Он же просто шутит, верно? Он бы не смог заставить самых важных персон Эленейроса отвернуться ради одного моего “да”.

— Киллиан!

— Ария, — тепло улыбнулся Киллиан. — Давай обсудим все наедине. И не разбрасывайся моим именем направо и налево. Им может пользоваться лишь ограниченный круг моих близких людей, включая тебя. И я бы хотел, чтобы все так и оставалось.

Во рту моментально пересохло, когда в мыслях как назло всплыли картинки, к чему может привести это его “наедине”.

— Ну же звездочка… Не вредничай, — попросил мужчина, вновь мазнув губами по щеке. Я устало прикрыла глаза, слыша, как бешено колотится мое глупое сердце.

— Для вас это все шутки?

— Нет. Просто ты такая милая, когда злишься. Я не смог удержаться, — он улыбался, как мальчишка, заставляя тепло быстрее распространяться по моему телу. Как же черт возьми хотелось его… ударить!

— Какой вы настоящий? Как это возможно?

— У многих магов есть прирожденный дар. Склонность к иллюзиям — мой. И ты видела меня настоящего, Ария. В Межлесье.

Это не должно было заставить кровь в моих жилах бурлить сильнее. Это не должно было заставить чувствовать меня особенной.

— Почему я вижу свой подарок на шее у твоей сестры?

Я проигнорировала его вопрос и задала свой:

— Почему вы заметили

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды я стала женой проклятого герцога (СИ) - Вероника Десмонд.
Комментарии