Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Варвар из нашего города - Максим Шейко

Варвар из нашего города - Максим Шейко

Читать онлайн Варвар из нашего города - Максим Шейко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

Ну и, наконец, quarto – увиденная мною оплата налом является исключением из правил, вызванным экстраординарным характером сделки. Поскольку на этот раз оркам достались трофейные грузы, не имевшие никакого отношения к контрабандистам, работавшим под «крышей» пограничников, то и оплата предназначалась не владельцам товара, а непосредственному поставщику, то бишь той самой «крыше», которая пожелала получить свои кровно заработанные в легко конвертируемой валюте. Проще говоря, Маран со своим лихим помощником попросту прикарманят всю выручку от этой операции. Разумеется за вычетом малой толики, полагающейся рядовым егерям, задействованным в этой афере. По-моему, справедливо. Как говорится, кто на что наработал.

Кстати, о работе. Во время приемки и сортировки полученных грузов орки показали себя не только въедливыми, но и трудолюбивыми. Уж не знаю, всегда у них так или вождь единоразово чем-то простимулировал, но в роли грузчиков ребята Ортен-Хаша вкалывали как проклятые, без всяких там фиест и перекуров. На меня при этом внимания практически не обращали, что несказанно радовало.

Признаться, после дебютной встречи я ожидал провокаций на каждом шагу. Ошибся. Все, что удалось засечь, – несколько изучающих взглядов, брошенных исподтишка. То ли вождь сказал своим пару ласковых, то ли наехавший на меня Караг-Раш был единственным отморозком в отряде. Правда, последняя версия изрядно подрывала сложившуюся репутацию орков как редкостных горлорезов, не упускающих ни единого случая пустить кровушку любому хумансу, имевшему неосторожность подвернуться им под руку…

Но репутация репутацией, а я привык верить собственным глазам, которые сообщали, что четыре десятка орков (все как один – здоровые мужики призывного возраста), населявших временный лагерь в степи, ведут себя вполне адекватно и даже сдержанно. Так что наше трехдневное пребывание в гостях прошло спокойно и плодотворно. Ролло перетер-таки с вождем и добился согласия на установление дипотношений, или, используя орочью терминологию, получил приглашение посетить главный лагерь племени и войти в шатер вождя. Ну а я просто бродил по окрестностям, наслаждаясь пейзажами цветущей степи, или часами валялся в тени палаток из грубой, но очень прочной ткани орочьего изготовления, выкинув из головы всякую меркантильную дребедень и развлекаясь мыслями о высоком.

Эх, хорошее было время! Однако сколько веревочке ни виться… К утру третьего дня нашего пребывания в гостях прискакал гонец от Марана – меня вызывали в Гелинард.

Перед отправкой орки устроили небольшую попойку, выставив пару бурдюков какого-то мутного пойла. Накатили на дорожку, так сказать. В результате на жаре меня слегка развезло. В принципе ничего страшного, но в затуманенную алкогольными парами башку, пользуясь случаем, полезли всякие стремные мысли.

По поводу цели поездки гадать не приходилось – настала пора платить по счетам. Согласно моим прикидкам, прошло как раз достаточно времени, чтобы весть о разграблении графского каравана и гибели контрабандистов дошла до адресата, а значит… скоро мне придется подтвердить на деле закрепившуюся за мной репутацию головореза.

Жизнь – странная штука. Никогда не считал себя особо кровожадным, даже грядущую карьеру в силовых структурах рассматривал скорее с позиции «служить и защищать», и нате вам. Пары лет не прошло с момента моего поселения в Илаале, а я уже спокойно рассуждаю о предстоящем убийстве абсолютно незнакомого мне и, вполне возможно, неплохого человека. Заказуха в чистом виде же! Но меня волнует совсем не это, а то, как бы собственные ноги из Гелинарда унести. Сейчас-то я Марану со Стигом нужен, чтобы от них самих подозрения отвести, а вот после устранения неведомого пока графского шпиона мне полагается исчезнуть. То ли за горизонтом в бескрайних степных далях, то ли совсем… С концами, в смысле.

Вроде как теперь, когда Ролло у орков гостит да и меня там, в общем-то, поджидают, проще и дешевле просто отпустить с миром выполнившего свою работу наемника. Но мало ли что эти ловкачи могут себе напридумывать? Вот и переживаю… за себя любимого.

Понятно, что своя рубашка ближе к телу, но то, что судьба графского соглядатая меня вообще не колышет, – симптоматично. И порубанные собственноручно контрабандисты по ночам не снятся… Бонька в кружевном белье – бывает, а труп с выпущенными кишками – неа. Нет, я как бы не против – так жить легче, да и вообще… Бонька выглядит куда приятней. Но сам факт! Антураж средневековый давит, что ли? Или воздух тут такой?

Вот, кстати, о воздухе. С тех пор как я сюда попал – ни разу не болел. Вообще. Даже насморка завалящего не подхватил. Не то чтобы я таким уж болезненным был до своего вынужденного переселения, но, как таблетки выглядят, все же знал. А тут в другой мир попал, и хоть бы что! Как отрезало.

Дастиш фантастиш, блин. Тут на Земле-то в какой-нибудь Габон если намылишься, так тебе на дорожку столько прививок вкатят, что в самолете сидеть не сможешь. А здесь другая планета, как-никак, пусть и очень похожая. Ну, хорошо. Допустим, мой организм, закаленный многолетней борьбой с продвинутыми отечественными микробами, которые жрут антибиотики вместо комбикорма, просто не замечает хилую местную заразу. Могучий иммунитет гомо сапиенса третьего тысячелетия давит недоразвитую дизентерийную амебу и ущербную холерную палочку илаальского производства еще на подлете. Почему бы и нет?

У Стругацких земной космодесантник из двадцать второго века, помнится, мог в одних трусах фонящий на полконтинента ядерный реактор ремонтировать, и ничего, даже потенция не снижалась. Я на такие подвиги пока еще не способен, но так и поломанных реакторов тут вроде не наблюдается. Интересно другое. Мои-то родные бациллы куда девались?

Когда конкистадоры в Новый Свет на своих каравеллах пригребли, там процентов восемьдесят коренного населения тут же передохло от всякой кори и скарлатины, на которые европейцы уже давно плевали с чувством глубокого превосходства. Индейцы им, правда, в отместку сифилис подсунули, но то отдельная история. Грустная до невозможности.

По идее, здесь должно было примерно то же самое произойти. С сифилисом тут, слава Великой Пятерке, не сложилось. Зато деревенька, что меня приютила, еще до зимы от гриппа вымерла бы, ну а там уж по накатанной… Мордомор, да. А нет, ни фига. Все живы, здоровы и даже не кашляют. Может, та непонятная штуковина, что меня сюда забросила, пока в пространственно-временном континууме дырку сверлила, заодно и прививку мне сделала? Чисто на всякий случай. Заодно и простерилизовала, чтобы никакая земная бацилла в этот заповедник непуганых идиотов не пробралась…

Подумал, и самому страшно стало. А вдруг и правда стерилизовали? В смысле не только от микробов, но и это самое… чтоб генофонд местный не размывал, в общем. Ужас же! Вроде бы и не горит пока потомством обзаводиться, но вдруг захочется? Не сейчас, так попозже. А тут бац – низззя! Бр-р-р.

Обидно будет. Да и вообще как-то неприятно себя неполноценным ощущать. И, главное, не проверишь же! Разве что экспериментальным путем… Хм-м, вообще-то идея здравая. Метод научного тыка – он во всех мирах применим. А у меня как раз и лаборантка подходящая на примете имеется…

Черт его знает, до чего бы я в итоге додумался, если бы мне дали развить эту мысль дальше, но, к счастью, сопровождавший меня сержант, будучи покусанным зеленым змием даже больше моего, решил скомандовать привал почти на два часа раньше обычного. Так что еще до заката я уже мирно сопел на берегу весело журчащего ручейка, подложив под голову седло, чтобы на следующее утро, умывшись холодной родниковой водой и разогнав остатки похмелья слабеньким вином местного производства, продолжить свой путь в Гелинард уже на свежую голову.

Если все сложится как надо, то это будет последним испытанием на пути к заветному офицерскому патенту, а дальше… дальше передо мной раскинется весь мир!

Глава XXXIV

Гелинард встретил неприветливо. Погода за ночь испортилась, северный ветер нагнал туч, на дворе заметно похолодало. Маран где-то технично затерялся, так что встречал меня Стиг, он же и провел вводный инструктаж.

– Этот ле Решт официально графу вроде как не служит, но считается его человеком. Его подключают в особых случаях, как вот сейчас, например.

– Что за птица вообще?

– Мутный тип.

Стиг крутит пальцами, задумчиво глядя в потолок.

– В наших краях он вроде еще не объявлялся, толком про него никто ничего не знает, но ле Бранд не тот человек, что будет полагаться на первого встречного. Наверное, не дурак.

– Он приехал один?

– Да. Третий день уже живет в «Усталом путнике». Комнату с окнами на восточную дорогу знаешь? Вот там и живет. Разговаривает кое с кем. По вечерам в «Пенную кружку» захаживает. Сидит недолго. Выпивает кружку-другую, потом уходит. То ли ждет кого-то, то ли ищет.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Варвар из нашего города - Максим Шейко.
Комментарии