Дневник загадочных писем - Джеймс Дашнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но Фрэйзер знал, что однажды Джейн перегнет палку и кому-нибудь нужно будет ее заменить. Это будет его выход. Если он не умрет раньше.
Донесшееся сверху жужжание заставило его посмотреть туда и увидеть двух огромных летящих на него насекомых.
«Вынюхивающие жучки, — подумал он. — Она достигла апогея паранойи».
Огромные крылатые создания нарезали вокруг него круги, быстро хлопая своими пленочными крыльями, тыкая клювами в его кожу и одежду. Фрэйзер поморщился, но остался неподвижен и не проронил ни слова, зная, что мерзкие существа причинят меньше вреда, если полностью им подчиниться. В конце концов, оставив на его теле пару сотен крошечных ранок, два жучка вернулись в свои гнезда. Им не нужно было ничего докладывать Джейн: если бы у Фрэйзера было какое-нибудь оружие или яд, он был бы уже мертв.
— Проходи, — пророкотало откуда-то сбоку. Фрэйзер обернулся на звук и увидел невероятно толстое создание, похожее на уродливую помесь гнома и тролля, десяти футой высотой, с жирными ногами. Его голова, лицо и грудь были покрыты жирными черными волосами, а из одежды на нем была только широкая юбка вокруг пояса, щедро открывающая взору прыщавую кожу. — Госпожа примет тебя сейчас. — Он махнул дряблой рукой, указывая вглубь тронного зала. — Поспеши, она занятая женщина.
Фрэйзер вздрогнул и последовал указаниям привратника, глядя прямо перед собой. Он не останавливался, пока не дошел до Коленопреклонной Подушки Госпожи Джейн, где он поступил так же, как бессчетное множество людей до него: преклонил колени и поцеловал землю перед собой. Потом он осмелился подняться на ноги и перевести взгляд на величественный трон.
Он был черным.
Госпожа Джейн никогда никому не объясняла, почему ее трон был сделан из невзрачного тяжелого черного железа, да никто и не осмеливался ее спрашивать. Но Фрэйзер думал, что этот атрибут ее власти был настолько важен, что она решила выделить его из окружающей желтизны.
Она сидела на своем черном троне, с головы до ног одетая в свой нежно любимый цвет. На ней была шляпа, украшенная кружевом и нарциссами и возвышающаяся над ее лысиной на добрый фут. Ее сверкающее платье идеально подходило к ее телу, покрывая все его участки от середины шеи до ярко-желтых каблуков. На ее носу сидели очки в роговой оправе, через которые лазерами глядели ее изумрудные глаза.
«Все в этой женщине просто… ненормально», — думал Фрэйзер, ожидая, когда она заговорит.
— Я не знаю, зачем мы тебя спасли, — звенящим от сдерживаемой злобы голосом сказала Госпожа Джейн. — Мы с тем же успехом могли разрушить постройку этого несчастного Мастера Джорджа, пока ты сидел внутри и рыдал в три ручья.
— Да, Госпожа Джейн, — ответил Фрэйзер. Пока что было умнее ничего больше не говорить.
— В кои-то веки у нас появилась надежда узнать планы Мастера Джорджа, и ты променял ее на забавы со своей игрушкой от «Чу Индастриз»! Тебе остается только надеяться, что нападение на Джорджа решит все наши проблемы. Да говори уже! — Последнюю фразу она прямо-таки выплюнула, заставив стоящих рядом слуг нервно сглотнуть.
Фрэйзер начал запинаться:
— Госпожа Джейн… Я не с-собирался их уб-бивать. Я всего лишь собирался напугать их и з-заставить разговориться. Я не преуспел и прошу прощения.
Джейн поднялась, и ее красное лицо было еще заметнее на желтом фоне:
— Они не погибли, мямля несчастный!
Фрэйзер не мог скрыть своего изумления. Как, во имя высших сил, могли они спастись, прежде чем машина?..
Он знал, что сейчас было не время строить догадки. Нужно было извиняться и ползать на брюхе:
— Мне очень жаль, Госпожа Джейн.
— Слушай меня как следует, Фрэйзер Ганн, — сказала Джейн, усаживаясь обратно на трон. — И пусть мои слуги это запишут. Я даю тебе ровно одно предложение — ровно одно, — чтобы убедить меня, что я не должна скармливать тебя чешуехвостам. И притом не тем, которые переваривают еду неделями!
Фрэйзер закрыл глаза и собрал всю свою силу духа, чтобы подавить растущий ужас и составить то единственное предложение, которое спасет ему жизнь. В голове было пусто. Совершенно пусто. Но потом он вспомнил одно-единственное слово, и у него появилась идея. Это было отчаянно, но могло сработать. Он быстро представил себе все слова в предложении и мысленно повторил их несколько раз. Наконец он открыл глаза и заговорил:
— У Мастера Джорджа здесь есть шпион, и я знаю, кто это.
Глаза Джейн ощетинились морщинами, брови взмыли вверх. Она сложила руки на груди и долго мерила Фрэйзера взглядом.
— Блоха! — неожиданно крикнула она, заставив нервно сглотнуть еще большее число слуг.
Фрэйзер подпрыгнул, его сердце ушло в пятки:
— Но…
Прежде, чем он мог еще что-нибудь произнести, через заднюю дверь в комнату влетела девушка, одетая в желтое, и зависла прямо перед Фрэйзером, глядя на Джейн. Никто еще не понял, каким образом Госпожа Джейн использовала Чи-карда для левитации, но от зрелища летающих людей у Фрэйзера каждый раз шел мороз по коже. Это было так… неестественно.
— Да, Госпожа? — отозвался высокий голос.
— Принеси мне банановый сэндвич! — Джейн откинулась набок, глядя сверху вниз на Фрэйзера. — Нам нужно многое обсудить, а я голодна. И побыстрее. — Она хлопнула в ладоши, и раскатистое эхо потрясло стены.
Когда маленькая служанка улетела исполнять приказ, Фрэйзер попытался восстановить дыхание, убедившись, что его не собираются немедленно убивать, и нашел в себе силы подивиться, что Джейн опустилась до того, что переименовала ребенка в Блоху. Конечно, предыдущую звали Безголовкой, но от нее избавились, как только Джейн надоело орать ее полное имя, если ей чего-нибудь захочется.
— Фрэйзер! — прошипела Джейн.
— Д-да, Госпожа? — простучал он зубами.
— Начинай уже говорить.
Фрэйзер рассказал об Аннике.
Это действительно произошло в мгновение ока, быстрее, чем холодок пробежал по спине Тика.
Как только Мастер Джордж нажал на кнопку, венчающую Барьерную Палочку, штаб-квартира Реалистов исчезла, сменившись тысячами старых, поросших мхом деревьев. Тик и остальные рекруты, а также Нафталин, стояли в лесу, через толстое переплетение ветвей которого едва пробирался солнечный свет, бросающий на землю золотые полоски. Лес наполняли пение неизвестных птиц, стрекотание насекомых, запах корней и гниющей листвы. У Тика появилось неприятное чувство, что лес хотел съесть его живьем.
— Где мы? — спросил Пол, хотя ответ ему уже был известен.
— В Тринадцатой, где еще. В дебрях Чумного леса, — прошептала Нафталин.
— Чумной лес? — фыркнула София. — Прелестно.
— Здесь произошла великая битва, — сказала Нафталин, медленно поворачиваясь, рассматривая старые деревья, из большей части которых можно было выдолбить себе жилище. Перекрученные, изогнутые ветви, казалось, пытались сбежать от родимых стволов. — Это было много лун назад. Много тысяч умерло, и их гнилые тела породили чуму, довольно, я вам скажу, противную. По крайней мере, так я слышала, Должно быть, это правда, потому что здесь порядочно Чи-карда. За мной!
— Стойте! — сказал Сато, пытаясь говорить твердо, но производя впечатление жуткого зануды. — Я не сделаю ни шагу, пока не услышу, какой у нас план.
Тик закатил глаза, но сделал это быстро, чтобы японец этого не заметил. Вокруг и так много проблем, зачем этот парень пытается создать дополнительные?
— На самом деле, план довольно прост, — сказала Нафталин, совсем не рассердившись. — Прямо вон там — она показала в сторону покрыто плющом сосняка — мы найдем несколько прекрасных Ветроциклов, на которых мы отправимся на встречу со шпионом Мастера Джорджа, Анникой. Она много месяцев готовила все к тому, чтобы иметь доступ к Барьерной Палочке. Мы встретимся с Анникой, заберем Палочку и возвратимся обратно в течение тридцати часов, а там наш путь лежит домой.
— Звучит слишком просто, — со смешком сказал Сато.
— Конечно, дружище, конечно. — Нафталин развернулась и направилась к соснам. — Если у тебя есть идея получше, дай мне знать. Только побыстрее.
Когда Тик и остальные последовали за своим восьмифутовым проводником, Сато сказал из-за их спин:
— Откуда мы знаем, можно ли доверять этому шпиону? Может быть. Она работает на госпожу Джейн.
— Скоро выясним, да, — ответила Нафталин, не сбавляя темпа.
— Хватит болтать, — прошипела София.
Тик съежился, молясь, чтобы его подруга перестала так грубо обращаться с бедным мальчиком. Тику он тоже не нравится, но София вела себя слишком жестоко. То знает, что Сато способен сделать, чтобы отомстить?
Скорчив недовольную мину, Сато тронулся в путь. Воздух внезапно наполнился звуком ступающих по траве и сухим веткам ног, отражающимся от веток.