Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Искупление начертателя - Игорь Капсаргин

Искупление начертателя - Игорь Капсаргин

Читать онлайн Искупление начертателя - Игорь Капсаргин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
создавала воздушные потоки.

Неплохой план, но что-то в нем было не так. Джино изучающим взглядом посмотрел на Алисию. Нижняя часть лица не прикрытая маской была неестественно бледной. И с каждым сделанным вдохом, ее кожа бледнела еще сильнее.

Снаружи удары по ледяному щиту наносились все мощнее и мощнее. Щит содрогался.

Обратный поток эфира между Алисией и стеной усиливался, постепенно становясь заметным невооруженному взгляду. Он походил на желтые росчерки. Песчаная стена истончалась. Джино замер в ожидании, готовясь сбежать из вольера.

Сквозь защиту проглядывал мрачный силуэт химеры, который наносил удары исполинскими лапами. Воздух разорвал оглушительный рев. По щиту поползли трещины, он грозил вот-вот разрушиться.

Обратный поток эфира нарастал, а лицо Алисии побледнело еще сильнее. Ноги дрожали, как будто им стало тяжело выдерживать тело владельца. Песчаная стена стала еще тоньше. Вот-вот появится спасительный выход из клетки.

Кажется, Джино начал понимать, что не так было в плане девушки. Он был чемпионом по покеру и с легкостью читал блеф. А распознать вранье подростка для него было так же легко как дышать. Ее голос, мимика, манера говорить — все в ней выглядело неестественно. Сказала, что побежит вслед за ним? Ложь!

Она опустошала до дна эфирный сосуд. Уставшая после изнурительного боя и без капли внутренней силы. Алисия не успеет выбежать вслед за ним. Просто не хватит сил. Как только она развеет песчаную стену, щит разрушится и ее растопчут.

Дура! Думала, что сможет его обмануть и умереть в этой пещере, а он сбежит?

Да, что она о себе думает? Возомнила себя городским стражем? Джино не нравилась первая красавица Луноцвета. Даже больше, возможно он ее ненавидел. Алисия — это химера, которая должна умереть!

Как назло в памяти всплыло обещание Гримстроука из брошюры по элементарному начертанию: "Алисия, во чтобы то ни стало я спасу тебя…".

Джино тряхнул головой, прогнав наваждение. Нет, он не будет исполнять чужие обещания. Как только стена развеется, он сбежит из вольера и окажется как можно дальше от нее. Черт. Что-то в нем настойчиво противилось этому…

Сбежать и спастись самому, или попробовать помочь Алисии с шансом на выживание обоим один на миллион?

Разум лихорадочно соображал, пытаясь найти ответ в очевидном выборе. Счет шел на секунды. Песчаная стена и спасительный щит вот-вот исчезнут.

Тонкая девичья фигура перед ним едва удерживала щит под атаками исполинской твари, а позади находился спасительный выход для него одного.

Послышался звук опадающей стены и разрушающегося щита.

По лицу Джино текли струи пота. В момент когда он спасется, Алисия умрет.

Глава 23. Тайна родословной Дома Крулл

Взять Алисию на руки и рвануть вместе с ней? Не получится. С таким весом бежать тяжело.

Что еще? Горка песка около одинокого камня? Выглядит неестественно. Джино вспомнил, когда он тогда приблизился к этому месту, химера пришла в бешенство. В голове всплыла догадка. Пока еще слабая, но других вариантов не было. Он побежал к Алисии.

Сердце колотилось в груди. Джино бросил на землю ключи и на полном ходу врезался в девушку. Оттолкнул в сторону, уводя из-под удара химеры.

Не останавливаясь, он рванул дальше навстречу поднятым для удара лапам и летящим снарядам. Только бы успеть. Только бы успеть. Остатки эфирной энергии утекли в ноги. Активация скорости на подошвах и …

Исполинские лапы и песчаные шары не успевают достать его. Тело словно луч света проскакивает между ног ящера и устремляется к одинокому камню. Теперь уже где-то позади раздается безумный рев чудища. Ноги пронзает дикая боль. Кажется, еще чуть-чуть и разорвет сухожилия. Тело не привыкло к такой скорости. Еще мгновение, и Джино, тревожно оглядываясь, стоит возле одинокого камня. Да, успел.

Как он и предполагал, вместо Алисии, химера погналась за Джино, перенаправив все снаряды в него. Он расчистил песок с верхушки возвышающегося холмика перед камнем.

Его догадка подтвердилась. Под песком оказалось яйцо — яйцо химеры.

Джино занес руку с мечом над яйцом для удара и посмотрел на ящера.

Ящер остановился как вкопанный, снаряды остановились.

— Ты же меня понимаешь, да?

— … Ящер молча смотрел на Джино.

— Продолжишь на нас нападать, я разобью яйцо и убью то, что находится внутри. Просто дай нам отсюда выйти живыми, — запыхавшимся голосом сказал Джино, а затем уже обратившись к Алисии крикнул. — Чего стоишь? Беги к выходу и позови вольерщиков.

Глаза Алисии были широко распахнуты. Молча кивнув, она побежала к выходу, а Джино так и остался стоять у яйца с занесенным мечом под пристальным взором ящера.

Вскоре Алисия вернулась. Ее сопровождали трое работников бестиария с идущим по центру Финиганом, которые быстро взяли остроги и отогнали ящера.

Джино, прихрамывая, вышел из вольера. По-другому идти не получалось. После взрывного спринта ноги буквально разрывало от боли. Когда вернется в каморку, смажет их свиным жиром, но сейчас ему не до этого. Его переполняли страх от того, что едва не оказался в животе у химеры, и злость за свою наивность. За то, что поверил этой дурочке, и согласился идти в бестиарий.

Алисия вытащила из подола мантии гранатовый сок и принялась пить его через трубочку. Мертвенная бледность буквально на глазах исчезала с ее лица.

— Мисс Крулл, как оцениваете проведенную тренировку? Я смотрю, у вас все было под контролем, — с сарказмом повторил слова девушки Джино, когда проковылял мимо нее. В этот момент он чихать хотел на ее статус и силу. — Можете не благодарить за спасение, просто пообещайте больше не помогать мне. Сам как-нибудь справлюсь с Люмбосом.

— Сопляк, вздумал дерзить госпоже? — перед Джино внезапно выросла коренастая фигура бородатого лешего. Широко раскрытый глаз Финигана, тот что побольше, излучал ярость. — Думаешь, леди Алисия не смогла бы спастись без тебя? Думаешь, у главной наследницы Великого Дома нет защитных артефактов? Глупый смерд.

Видишь красный перстень на пальце госпожи? У каждого наследника есть такой. В момент опасности он призывает слугу-телохранителя. Не знать о столь очевидных вещах, тьфу, на тебя! — бородач демонстративно плюнул на землю.

— Тренировка прошла отлично. Возможно ты не так безнадежен, — ответила на вопрос Алисия. Ее холодный голос, как обычно, не издавал ни тени эмоций. Затем она, смерив Джино оценивающим взглядом, кинула ему небольшую бутылочку. — Выпей перед сном. Это поможет вернуть ноги в форму. Восстанавливает лучше вонючей мази, которую ты используешь. Мистер Финиган, выведите Джино из вольера пожалуйста.

Мысленно проклиная обоих на чем свет стоит и постанывая от боли, Джино вышел из зала. После сегодняшнего инцидента он точно

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Искупление начертателя - Игорь Капсаргин.
Комментарии