Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Новобранец - Роберт Маркмор

Новобранец - Роберт Маркмор

Читать онлайн Новобранец - Роберт Маркмор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:

— Кто-нибудь из них учится в твоем классе?

— Нет, — снова соврал Джеймс.

Он решил, что лучше не стучать. Из школы восьмерых ребят сразу не отчислят. Их только отстранят от занятий на несколько дней. А потом они, все их друзья и старшие братья будут охотиться за Джеймсом, чтобы отомстить. Его жизнь превратится в ад. А если он не наябедничает и сумеет найти себе друзей, которые его поддержат, может, всё и уладится.

— Росс, я понимаю, ты не хочешь жаловаться на одноклассников. Но ты в этой школе первый день, и тебя жестоко избили. Это недопустимо. Мы хотим тебе помочь.

— Ничего страшного, — сказал Джеймс. — Я как-нибудь сам.

* * *

Когда пришло время возвращаться домой, Джеймс уже мог потихоньку ходить. Его выпустили из медицинского кабинета перед самым звонком, чтобы он успел дойти до автобусной остановки, ни с кем не сталкиваясь. Джоанна села рядом с ним. Это было первое хорошее событие за весь день.

— Что с тобой стряслось? — спросила Джоанна.

— А ты как думаешь? — сердито буркнул Джеймс. — Избили до полусмерти.

— Гарт Грейнджер и Стюарт Парквуд, — уверенно заявила Джоанна.

— Откуда ты знаешь? — удивился Джеймс.

— А они всех задирают. И драться-то как следует не умеют, просто ходят большой толпой и наваливаются всем скопом.

— Надеюсь, это не войдет у них в привычку, — проворчал Джеймс.

— Тебе нужно принять ванну, — сказала Джоанна.

— В Форте Гармонии нет ванн!

— Можешь помыться у меня.

— А как же твой отец?

— Он на работе до шести. Потом обычно заходит в бар.

— А мама?

— Она живет в Кардиффе с моими старшими братьями.

— Они развелись? — спросил Джеймс.

— Несколько месяцев назад.

— А что сделал твой отец после того, как застукал нас в пятницу?

— Отобрал карманные деньги и на две недели запретил ходить гулять.

— Сурово, — сказал Джеймс.

Джоанна улыбнулась.

— Глупо. Запретить-то он запретил, но его никогда не бывает дома, чтобы проверить.

***

Джоанна жила на окраине Крэддоха, в небольшом коттедже с кружевными занавесками на окнах. Войдя в дом, Джоанна первым делом включила телевизор на канале МТВ. Пока наполнялась ванна для Джеймса, они поели тостов с сыром и выпили чаю.

От мыла ссадины защипало, но теплая вода вскоре успокоила боль, и было очень приятно снова почувствовать себя чистым. Джоанна приоткрыла дверь ванной и швырнула ему чистую футболку и старые шорты своего брата. Увидев Джеймса в огромных шортах и футболке «Пума», доходящей ему чуть ли не до колен, Джоанна прыснула.

Потом она отвела его в свою комнату.

-— Ложись в кровать.

Она отлепила с Джеймса намокшие пластыри, смазала ссадины дезинфицирующим средством и заново заклеила. Джеймс любовался ее длинными волосами и изгибом спины. Джоанна была очень красивой.

Джеймсу захотелось снова поцеловать ее, но Джоанна была на год старше и к тому же сообщила, что у нее уже было двое приятелей. У Джеймса голова шла кругом, он сам себя не понимал.

ГЛАВА 34. БОЛЬНОЙ

Было холодно, моросил дождь. Каждый шаг на пути к Форту Гармонии отзывался болью. Впереди Джеймса ждал долгий вечер в холодной хижине без телевизора Потом предстоит провести ночь на жестком матрасе, слушая храп Эмми. А завтра в школе его наверняка побьют еще раз.

Но Джеймс был в превосходном настроении: целых полтора часа он провел, лежа на кровати у Джоанны. Они целовались и шепотом рассказывали друг другу про свою жизнь. Девочка поставила последний компакт «Red Hot Chili Peppers»*, и они подпевали хором. Как только Джеймс вспоминал о Джоанне, кровь вскипала так, что всё остальное уже казалось неважным. Когда он вернулся в хижину, Эмми и Кэти не было. От волнения он даже не стал ужинать. Джеймс рухнул на кровать и погрузился в мечты.

***

— Ты что, оглох? — крикнул Себастьян в паре сантиметров от Джеймсова уха. — Я уже четыре раза стучал. Кларк пошел испытывать машинки с радиоуправлением. Хочешь посмотреть?

Джеймс перевернулся на другой бок. Вставать не хотелось, но задание того требовало.

У Джеймса когда-то была радиоуправляемая машинка, еще до того, как мама умерла. Играть с ней было весело, но небезопасно. Ее в два счета могли разбить или стащить. Машины у Себастьяна и Кларка были крутые — джипы на здоровенных арочных колесах, из-под которых во все стороны разлеталась грязь. Вместо батареек между задними колесами располагались крошечные бензиновые двигатели. Кларк остановил свою машинку перед Джеймсом и протянул ему пульт.

— Только осторожнее, — предупредил он.

— Я уже управлял такими машинками, — сказал Джеймс, как будто разговаривал с несмышленым малышом.

Джеймс до отказа вдавил джойстик. Мотор взревел, из выхлопной трубы вырвалось облачко сизого дыма, но машина не сдвинулась ни на миллиметр. Колеса увязли в глине.

— Осторожнее, дурень, — повторил Кларк.

Себастьян подтолкнул машину. Джеймс легонько нажал на джойстик, и она рванулась вперед со скоростью не меньше пятидесяти километров в час.

Джеймс был в восторге.

— Круто!

Машинка проехала большой круг, едва не врезалась в дерево, нырнула под «Лэнд Крузер» и чуть не перевернулась набок, когда он, совершив резкий вираж, подвел ее прямо к своим ногам.

— Здорово, — сказал Джеймс — Вот это скорость! Где вы их взяли?!

— Файр и Уорлд сделали их, еще когда были подростками, — сказал Кларк. — Но только они вечно ломаются, а Файр не хочет их чинить. У него в мастерской еще штук шесть таких же.

— Можно посмотреть?

— Он нас туда не пускает.

Заглянуть в мастерскую было бы интересно, но Джеймс не желал показаться слишком настойчивым.

— А чего они там делают? — спросил он.

— Понятия не имею, — ответил Себастьян. — Зная эту парочку, могу предположить, что они намереваются захватить власть над Вселенной.

— Я слыхал, тебя сегодня в школе побили, — сменил тему Кларк.

— Да, — подтвердил Джеймс.

— Ты не настучал?

— Нет, конечно.

— Нас с Себастьяном раньше всё время били, потому что мы из Форта Гармонии. Мы привыкли. Теперь стало полегче, мы в школе самые крутые.

— Нас все боятся, — подтвердил Себастьян. — У меня в классе есть парень, такой запуганный, что стоит нам щелкнуть пальцами, и он лижет нам ботинки. Даже бить не надо...

— Вы пошли в «Гвен Морган» в сентябре? — спросил Джеймс.

— Да, оба, — ответил Кларк. — У нас разница всего десять месяцев.

— Вы хотя бы можете постоять друг за друга.

— Нас уже три раза отстраняли от занятий, — похвастался Кларк. — В следующий раз грозятся выгнать совсем, но пусть меня лучше выгонят, чем я позволю какому-нибудь козлу втаптывать меня в грязь.

— А что говорят ваши мама с папой?

— Отца я никогда не видал. А мать обо всём знает. Всех ребят из Форта Гармонии деревенские задирают.

— Что ты сначала про нас подумал? — спросил Себастьян.

Джеймс ухмыльнулся.

— Если честно, ничего хорошего. Вы были не слишком дружелюбны.

— Если бы тебя избивали так, как сегодня, каждый день с пятилетнего возраста, ты бы тоже не был дружелюбен.

— Что мне делать? — спросил Джеймс.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новобранец - Роберт Маркмор.
Комментарии