Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Загадка сапфирового креста - Анна Устинова

Загадка сапфирового креста - Анна Устинова

Читать онлайн Загадка сапфирового креста - Анна Устинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:

– Устами Птички Божьей глаголет истина, – мигом отреагировал Луна. – Как, Муму, согласен?

– Делайте, что хотите, – тот подчинился большинству. – Но считаю своим долгом предупредить: за последствия не отвечаю.

Марго, изловчившись, подхватила на руки карликового пинчера.

– Идем, собачка. Сейчас я тебя запру в своей комнате.

Арчибальд, который вообще-то любил кусаться, причем участь эта не миновала в семействе Каменевых никого, даже любимого дедушку, с Марго вел себя на редкость мирно. Обнюхав девочку, он лизнул ее в щеку и отбыл у нее на руках в добровольное заточение. Попугай проводил противника задумчивым взглядом. Когда же Марго с Арчибальдом скрылись в коридоре, Птичка Божья, тихо присвистнув, сказал:

– Бескр-ровная р-революция.

Ребята зашлись от хохота.

– Нет, – сквозь смех произнес Иван, – по-моему, бабушка Марго совершенно права. Этот тип, – указал он пальцем на попугая, – действительно все понимает.

– Мы тоже так считаем, – отозвались Луна и Варвара.

Герасим молчал. Возражать было как-то глупо. А восхищаться умственными способностями врага просто язык не поворачивался. Вообще-то по поводу осмысленного или неосмысленного употребления слов Птички Божьей существовало два полярных мнения. Ортодоксальная зоология утверждала, что попугаи – обыкновенные звукоподражатели. А вот по мнению Ариадны Оттобальдовны, их Птичка Божья говорил почти как человек. Команда отчаянных полностью разделяла ее позицию. Ибо, во-первых, у Птички Божьей был потрясающе богатый словарный запас, который к тому же день ото дня пополнялся. А во-вторых, он употреблял все известные ему слова исключительно к месту. Разделяла Команда отчаянных и другое мнение бабушки Марго. Она видела истоки ненависти Птички Божьей к Герасиму в далеком прошлом. Согласно теории Ариадны Оттобальдовны, Муму в какой-то из своих предыдущих жизней был попугаем. А так как птицы эти живут до нескольких сотен лет, то вполне возможно, Герасим и Птичка Божья сильно тогда поконфликтовали. И вот теперь Птичка Божья не переваривал Муму даже в его человеческом обличье.

Естественно, доказать тут что-либо было трудно. Однако такая теория, по крайней мере, позволяла многое понять.

– Ну, вроде бы удалось, – возвратилась к ребятам Марго.

Из коридора слышался приглушенный дверью и расстоянием визг Арчибальда.

– Долго он так не вынесет, – предрек Герасим.

– Сколько вынесет, столько и хорошо, – отмахнулся Луна. – Давайте-ка, братцы, за дело.

С исчезновением карликового пинчера попугай заметно заскучал. Похоже, его сейчас совершенно не колыхало даже общество заклятого врага Герасима. Пробурчав что-то нечленораздельное, Птичка Божья сосредоточенно принялся за еду.

– Так, друзья, за дело, – Луна еще раз призвал всех к порядку.

– А какое, собственно, дело? – воззрился на него Герасим. – Что мы реально можем предпринять?

– Вот об этом нам и следует сейчас поразмыслить. – Луну ничуть не смутило его заявление.

– Сейчас принесу бабушкины книги по гипнозу, – встала из кресла Марго. – Я перед вашим приходом уже кое-что подобрала.

– Тогда тащи, – потребовал Герасим.

– Кстати, Марго, а почему бы нам камушки не кинуть? – только сейчас осенило Варю. – По крайней мере проверим, грозит ли Ольге что-нибудь еще.

– Я как раз собиралась это сделать, – кивнула Марго. – Сейчас принесу и книги, и камушки.

Она быстро вышла из комнаты. И почти тут же друзья услышали ее возмущенный крик:

– Паразит! Ты что же наделал?

Все кинулись в коридор. Дверь в комнату Марго была распахнута. По всему полу валялись клочки серой ваты. Марго с растерянным видом стояла посреди комнаты, держа в руках распотрошенную мягкую игрушку, которая, как знали ребята, еще недавно была симпатичным плюшевым тигренком.

– Паразит, – повторила Марго. – Это же мой любимый тигренок! Он у меня с самого детства.

Виновник, видимо, опасаясь возмездия, забился глубоко под кровать и оттуда злобно рычал.

– Между прочим, я вас предупреждал, – немедленно заявил Герасим. – Этот пес органически не переносит одиночества. Мой предок однажды тоже Арчибальда запер. И в результате лишился парадных ботинок. Арчи оставил от них за какие-то пять минут рожки да ножки. А верней, верх отдельно, подметки отдельно. Даром что маленький, – произнес Муму даже с какой-то гордостью.

– Вот что, говорил-предупреждал, – рассердилась Марго, – забирай свое домашнее животное и больше ко мне с ним не возвращайся!

– Куда же я его дену? – растерялся Герасим. – Я, по дедушкиной теории, должен с ним еще минимум час гулять.

– А ты деду скажи, что Арчибальд без него соскучился и попросился домой, – порекомендовал Павел.

– Верно, – обрадовался Муму такому выходу.

– Естественно, – прыснула Варвара. – Лев-в-квадрате растрогается.

– Арчибальд, ко мне! – властно велел Муму.

Никакой реакции не последовало. Под кроватью воцарилась гробовая тишина.

– Он не хочет, – уныло изрек Герасим.

– Сейчас захочет, – вдруг грозно заявила Марго.

Выскочив из комнаты, она возвратилась со шваброй.

– На, – она вручила орудие Герасиму. – Выковыривай его оттуда.

Герасим просунул швабру под кровать. Послышался истошный визг. Муму с испугом выдернул швабру.

– По-моему, я его ранил.

– Такого ранишь, – покачала головой Варя.

– Давай, давай, выковыривай, – Марго заняла непримиримую позицию. – А то мне Арчибальд, чего доброго, кровать сгрызет.

Герасим с тяжелым вздохом встал на четвереньки и принялся осторожно орудовать шваброй.

На сей раз послышался глухой рык, и швабра совершенно без помощи Каменного Муму целиком ушла под кровать.

– Эй, эй! Куда? – возопил Герасим.

– Хватай! – кинулся ему на помощь Иван.

– Чего хватать? – ошалело посмотрел на него Муму.

– Естественно, швабру! – крикнул Иван. – Он ведь в нее вцепился!

– Сперва нужно определить, где швабра, а где этот… – Муму не торопился лезть на рожон. Он-то прекрасно знал характер своего Арчибальда.

– Пока ты будешь определять, – ответила Маргарита, – от швабры ничего не останется.

Словно бы в доказательство ее слов ушей Команды отчаянных достигли звуки боя мужественного Арчибальда со шваброй. Причем последняя, судя по громкому хрусту, явно проигрывала.

– Чего смотришь! Тяни, говорю! – вновь прикрикнул Иван на Герасима.

– Не буду, – решительно воспротивился тот. – Пока не выясню, где Арчибальд, не буду.

Тут Иван поймал умоляющий взгляд Марго. И, набрав в легкие побольше воздуха, не без внутренней дрожи сунул руку под кровать. Ему повезло. Пальцы почти моментально нащупали рукоятку швабры. Иван резко дернул за нее. И выволок швабру вместе с Арчибальдом, вцепившимся мертвой хваткой в щетину.

Здесь надо отдать должное Герасиму. Изловчившись, он прицепил к шлейке поводок. Куда трудней оказалось заставить Арчи расстаться со шваброй. Видимо, пес решил вести бой до последней щетинки. Однако в конце концов ребята общими усилиями победили. Правда, при этом мстительный Арчибальд все-таки умудрился тяпнуть Муму за палец.

– Сейчас быстренько передам его с рук на руки деду и вернусь, – объявил тот. – Без меня, пожалуйста, не начинайте.

– Чем болтать, лучше возвращайся скорей, – ответила Варя.

Проводив Муму, ребята вернулись в гостиную.

– Полный пор-рядок, – удовлетворенно констатировал попугай. – Свобода нар-роду!

– По-моему, он намекает. – Варя повернулась к Марго. – Может, выпустить его ненадолго? Ну, хоть пока Герасима нет.

Марго направилась к клетке. Попугай долбанул несколько раз клювом по прутьям и, громким свистом изобразив из себя нечто вроде казацкой вольницы, изрек еще одну весьма меткую сентенцию:

– Р-решение одобр-ряю! Бур-рные аплодисменты!

Марго выпустила его. Попугай с важным видом прошелся по комнате, заявил: «Птичка Божья – хор-рошая птичка» – и степенно удалился в коридор.

– Куда это он? – поинтересовался Иван.

– Гуляет. И пусть себе, – отвечала Марго. – Не обращайте внимания.

– А где твои книжки? – вспомнил Иван.

– Сейчас. – И Марго хлопнула себя по лбу.

Она вновь убежала в свою комнату и вернулась со стопкой разноформатных и разновозрастных книг.

– Вот, – она положила книги на журнальный столик. – Бабушка несколько лет назад очень увлекалась гипнозом. Ну и читала.

– Та-ак. – Луна схватил толстый том. – «Э. Цветиков, – начал он читать вслух текст на обложке. – Трансперсональная психология».

Тут Павел умолк и углубился в оглавление. Затем полистал страницы.

– Нет, – наконец сосредоточенно произнес он. – За пять минут с этим не разберешься. Тут надо долго работать. Марго, можно я это с собой возьму и дома попробую вникнуть?

– Бери, – разрешила та.

– А тут у нас что? – схватила стопку брошюрок Варя. – Ага! Это уже несколько из другой области, – после недолгой паузы продолжала она. – «Безгрешный приворот», «Пожизненный приворот». Ого! – резко повысила голос девочка. – «Вуду! Мгновенный приворот!»

1 2 3 4 5 6 7
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка сапфирового креста - Анна Устинова.
Комментарии