Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Маски сброшены. Часть 2 - Александр Гаврилов

Маски сброшены. Часть 2 - Александр Гаврилов

Читать онлайн Маски сброшены. Часть 2 - Александр Гаврилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45
Перейти на страницу:
войдём, — тихо возразил Танака, — Да и не думаю, что мой вид его насторожит. Было бы наоборот странно, если бы я зашёл в дом к врагу в безмятежном состоянии.

— Тоже верно, — согласился я.

Мы повернули за угол, и вышли на финишную прямую. Было раннее утро, и город ещё только-только начал просыпаться. Небо по прежнему было затянуто тучами, и стояла страшная паркая духота, намекая, что вот-вот на нас хлынет ливень. Где-то вдалеке раскатисто громыхал гром, невольно заставляя ускорить шаг.

— Слушай… — замялся Танака, — А ты уверен, что надо решать вопрос таким образом? Раз у тебя контроль пропал, то, может, следовало рас… рас… — заклинило тут его, —…сказать ну хотя бы Энджею? — справился он наконец с собой, — Думаю, имперская служба безопасности лучше бы справилась с нашей проблемой.

— А я так не считаю. Ты думаешь, император ничего не знает про этого Великого Кхора? — скептически усмехнулся я, глянув на него, — Уверен, что знает. А может, даже использует в своих целях. Ну а если даже и не знает, то точно не откажется заполучить подобного специалиста в свои руки. Расскажи мы всё, тому бы может пальчиком и погрозили, вот только я уверен, убивать или арестовывать не стали бы. Такой алхимик слишком ценен, чтобы лишаться его из-за подобного пустяка, как мы с тобой. И при этом, нам пришлось бы опасаться мести со стороны этого урода. Готов всю жизнь прожить в ожидании удара в спину?

— Ну, может ты и прав… — чуть слышно ответил Танака.

Конечно, прав, — мысленно усмехнулся я. Это я ещё не рассказал ему о том, что присутствовал вчера при беседе Энджея с одним из имперских чародеев, который сообщил, что в крови Мишека найдены следы некого вещества, с помощью которого он и оказался способен на подобные трюки. И что вещество это способен создать только очень сильный алхимик. А дальше… А дальше меня просто выставили за дверь, сказав, что это государственное дело, и они обязательно разберутся с этим. Ну-ну. Верю-верю. Судя по тому, как сразу же поскучнел Энджей, когда услышал про алхимика, всё он прекрасно понял, но вот со мной поделиться информацией вовсе не стремился. Нет, разбираться с Кхором придётся самому. Уверен, что он много кому из правящей верхушки услуги оказывает. И не исключаю, что зелье, которым был накачан Мишек, тоже его работа. Вот вообще не удивлюсь. Очень уж он у нас разносторонняя личность.

* * *

— Господин, к вам пришли, — доложил о нас старый слуга, проводив до двери подвала, где находилась лаборатория алхимика. На моё счастье, старик был единственным слугой этого урода, иначе могли возникнуть некоторые проблемы. Я не собирался оставлять свидетелей, и не хотелось бы устранять ни в чём не повинных людей. Старик же прекрасно знал, чем занимается его господин, так что его мне было не жаль. Каждый сам выбирает свою судьбу…

— Пусть проходят! — крикнул откуда-то издалека Кхор. Мы зашли с Танакой внутрь, и железная массивная дверь тут же захлопнулась за нашей спиной, лязгнув запорами.

— Ну и чего замерли? Подойдите ближе! — рявкнул урод, с любопытством глядя на нас, находясь во второй половине подвала, отделённой от нас стальной решёткой. Мы зашагали к нему.

— А это зачем? — не выдержал Танака, показав рукой на решётку, — Вы чего-то боитесь?

— Тут дело не в страхе, мой юный друг, а в обычной предусмотрительности и осторожности, — мелко захихикал тот, встав рядом с решёткой и сложив руки за спину, — Кто знает. Вдруг зелье уже перестало действовать и вы пришли, чтобы убить меня? Я, знаешь ли, никогда излишней доверчивостью не отличался. Поэтому пройдите-ка вон в тот угол, — махнул он рукой на право, — Там на столе две склянки стоит. Возьмите их, подойдите сюда, и выпейте так, чтобы мне было всё видно, и после этого я вас выпущу.

Вот ведь хитрожопая сволочь какая! — мысленно восхитился я. Для многих чародеев эта решётка стала бы большой проблемой. Вот только не для меня, что я и продемонстрировал, мгновенно Прыжком переместившись к нему. Силу я ещё при подходе к дому призвал, так что зря тратить время не пришлось. Он даже моргнуть не успел, когда я оказался рядом с ним, и воткнул ему в сердце нож. Изначально я собирался его магией приложить, но потом до меня дошло, что с его мнительностью и осторожностью у него наверняка есть амулет от магии, и решил действовать по другому. Я предполагал, что у меня будет всего пара секунд на удар, потому и постарался пробить чётко в сердце, и на всякий случай держал наготове воздушное копьё. Допусти я малейшую ошибку, и неизвестно, чем бы наш бой закончился. Слишком он непредсказуем и опасен. Именно поэтому я решил бить сразу наповал, и даже не пытаться допросить его, хотя и очень хотелось узнать, что за люди вообще за ним стоят, и не знает ли ещё кто-то о нас с Танакой. Тело старика медленно осело на пол. Готов, — убедился я, попытавшись нащупать пульс. Вот и отлично. Одной головной болью меньше. Теперь предстояло сделать так, чтобы никто не смог связать его смерть с нами. И, кстати, мои опасения подтвердились. У него на шее обнаружился противомагический амулет. Говорю же, предусмотрительный, сволочь. Это ещё повезло, что местные чародеи не обладают подобными моим навыками типа Прыжка и Телепортации, иначе он и против них что-нибудь предусмотрел.

— Ты как? — крикнул я Танаке, который стоял вплотную к решётке и мрачно глядел на меня.

— Очень хочется тебя убить, но, вроде, смогу удержаться… — как-то без особой уверенности пробормотал он.

— Терпи. Скоро тебя должно отпустить. Наверное… — неуверенно предположил я. Понятное дело, что эффект от действия зелья не пройдёт тут же со смертью его создателя, но я надеялся, что с каждым часом его эффект будет слабеть. Правда, у нас не было этих нескольких часов.

— Тебе придётся подождать меня тут, пока я разберусь со слугой, — принял решение я, после недолгих раздумий.

— Может, не стоит его убивать? — с сомнением в голосе предложил Танака, — Чем он нам помешает?

— Ничем, — пожал плечами я, — А вот те, кто придут потом сюда и будут искать убийц алхимика, очень даже помешают. Ты уверен, что хочешь, чтобы он неизвестно кому рассказал о нас? Сам же знаешь, что за пособничество в убийстве тебя даже твой статус не спасет от рабства. Ну, и у Дома твоего проблемы возникнут. Ты же наследник, как никак. Да и к чему такой риск? Тебе что, жаль его? Сам же знаешь, что он прекрасно знает, чем промышляет его хозяин. Невинной жертвой его трудно назвать.

— Нас же всё равно кто-нибудь, да видел, когда мы шли сюда, — глухо возразил он.

— Во-первых, там мы были в плащах и широких шляпах. Думаешь, зря я тебя в такую духоту заставил в плащ завернуться перед выходом? Вряд ли кто видел наши лица, а если даже кто-то и увидел, то он не знает, кто мы. Так что нет, единственный, кто нас может сдать, это слуга, — отмёл я его возражение в сторону, — Жди здесь, в общем. Я быстро. Никуда не уходи.

— Шут… — только и успел услышать я, переместившись за дверь. Засовы пока открывать не стал, чтобы не вводить Танаку в искушение и не греметь, и тихонько двинулся на поиски слуги. Впрочем, долго они не затянулись. Старик обнаружился на кухне, что-то готовя. На секунду меня охватило какое-то сомнение в правильности того, что я делаю. А вдруг он тоже находится под действиями зелий своего хозяина? Да и бить в спину мне ещё не приходилось беззащитных людей. Я тяжело вздохнул, и всё же спустил заготовленное воздушное копьё в спину старика. Если бы речь шла только обо мне, то может я его и пощадил бы. Я всё равно собирался свалить из этого мира при первой же возможности. Но тут ещё был Танака, и я не хотел ещё больше испортить ему жизнь своей неуместной жалостью. Я быстро промчался по дому, убедившись, что больше тут никого нет, и вернулся к Танаке.

— Ну ты как? Не отпустило? — осторожно поинтересовался я, открывая дверь, в полной готовности к любым неожиданностям.

— Да вроде полегче стало… — проворчал он, вставая с пола и потягиваясь, — Ну что? Уходим?

— Сейчас, подожди ещё чуть-чуть, — я переместился к телу алхимика, и распахнул один из шкафов у стены. Как я и думал, все его полки были заставлены всевозможными склянками. Учитывая высочайший уровень алхимика, это было настоящим сокровищем. Точнее, было бы, если бы они все были

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маски сброшены. Часть 2 - Александр Гаврилов.
Комментарии