Оловянный остров - Трикс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Откуда там лошади?
— Привезли на продажу. Я же тебе говорил про транспорты с шёлком и пряностями. В этот раз они должны закупить здесь лошадей для Гината. Ну или для северных князей, вобщем кто больше даст. Но эти лошади достанутся нам. Всё, не мешкай. Торговая Гавань за тобой.
Солнечный рассвет как всегда наступил быстро и внезапно. В Старую Гавань входили транспорты которые привезли степняков.
Глава 5
Утром глашатаи объявили жителям города о том, что Князь Острова отменяет все долговые обязательства всех жителей Оловянного острова. Стихийный праздник и народные гуляния захлестнули Старую Гавань. Все кабаки, Дома Удовольствий, а так же храмы Богини Плодородия очень неплохо заработали. Были назначены новые чиновники на должности управленцев города. Все дворцы, дома, корабли, а так же всё движимое и недвижимое имущество правящих семей были конфискованы и взяты под охрану воинами Князя. Был объявлен набор в ополчение с неплохим жалованьем, в городскую стражу и в морские экипажи. Желающих нашлось достаточно.
Шидьяр обосновался в старых казармах, это было лучшее укреплённое здание во всём городе, по сути цитадель, в которой можно выдержать осаду, пусть и недлительную, но с наскока не возьмёшь, а главное там были большие конюшни. Ещё здание примыкало к городской стене таким образом, что был выход и к морю и к суше. К вечеру конюшни пригодились, командир его степной кавалерии привёл захваченных лошадей, часть из которых пришлось разместить в конфискованных дворцах, в них же разместились и степняки. Всё удалось прямо по плану, поместье Мацино было захвачено внезапно и быстро.
Шидьяр внимательно рассматривал брошенные на стол карты окрестностей столицы. Степной царевич плюхнулся рядом с ним на скамью и расплылся в улыбке.
— Каган, всё получилось в точности как ты сказал.
— Ты доволен?
— Да, доволен. И воины тоже довольны. Чего это весь город на ушах стоит? В честь твоего приезда?
— Народ радуется списанию долгов. Эти придурки из аристократических семей брали восемь монет в год, за каждые выданные десять монет.
— В степи бы их за такое просто зарезали.
— Здесь тоже собирались, просто мы успели раньше. Я приказал оружейникам день и ночь отливать наконечники и делать стрелы для твоих бойцов. Много не успеем, но кое-что будет.
— В этом поместье, с лошадьми, мы нашли огромный запас стрел, видимо на продажу. Мы всё забрали, так что со стрелами у нас порядок.
— Ну надо же! А если бы мой папашка узнал о такой контрабанде? Хотя если они продавали противнику лошадей, то почему бы не продать и стрелы. Скажи бойцам, пусть забирают любые доспехи, которые им приглянуться, нам бы неплохо сформировать небольшой отряд тяжёлой кавалерии.
— Уже сформировали. Сто пятьдесят копий.
— Неплохо! Очень неплохо! Семьи притащат не менее четырёхсот копий, но и нам теперь есть чем биться в поле.
— Нам хватит своих ста пятидесяти, вместе с лучниками, чтобы их одолеть.
— Послушай меня Кидрэс, не вздумай пускать своих в лобовую атаку, только фланговые удары. В лоб их примут люди Гедрира, они обучены для такого боя с тяжёлой кавалерией. А теперь смотри на карту и запоминай как ты будешь вести бой. Армией командуешь ты, Гедрир твой помощник. Транспорты с его бойцами должны быть здесь завтра к обеду.
Праздник в городе продолжался и ночью, народ был доволен возможностью повеселиться. Не веселы были только члены младших правящих семей которых Шидьяр отдал горожанам. С женщин и мужчин сорвали одежду и голыми гоняли плетьми по улицам города. Но тем и хороши были толстые каменные стены старых казарм, что заглушали практически все звуки с улиц и можно было спокойно размышлять, не отвлекаясь на шум и пьяные крики. Да, прав Фрейнер, первую схватку они выиграли в чистую. Но завтра семьи опомнятся и придут в себя. И многие их решения будут зависеть от того, что принесут им их шпионы. Их ресурсы велики, но не беспредельны, Тамаско и Скайзо будут навязывать остальным семьям разные стратегии, Тамаско выступят за полевое сражение, Скайзо за морскую блокаду. Если у Фрейнера всё получится на морскую блокаду двух больших портов флота не хватит и это должно будет подтолкнуть их к решению вывести все войска в поле для генерального сражения. Давай Фрейнер, сделай то, что ты хорошо умеешь! Нам нужно, чтобы они собрали все сухопутные силы вместе, всё, что у них есть.
Глава 6
Это был совершенно обычный вечер в Торговой Гавани, город, после рабочего дня, отдыхал и развлекался так же лениво, как и до этого работал. У кого водились какие-то денежки, проводил время в Доме Удовольствий, остальные довольствовались вином в тавернах. В порту тоже всё было привычно и лениво, а что ещё можно ждать от людей под жаркими лучами летнего солнца. Но вдруг, совершенно внезапно, на военный причал ткнул носом патрульный корабль и по сходням выскочил взмыленный капитан. Он бегом понёсся к дворцу Управляющего Городом, что стоял рядом, прямо на площади. Его без лишних промедлений впустила стража и капитан влетел в кабинет Старшего Советника Управляющего.
— Господин Старший Советник, корабли с вымпелом Господина Фуэно плывут сюда!
Старший Советник неторопливо почесал голову.
— Ты ничего не перепутал?
— Нет.
— Какие корабли?
— Четыре галеры и десять транспортов.
— Очень странно. Мы не получали никаких известий о намерении Господина Фуэно прибыть в Торговую Гавань.
— Но на галере вымпел. Значит либо сам господин Фуэно, либо Господин Главный Управляющий.
— Хорошо. Можете снова идти на патрулирование, а я извещу всех, кого положено.
Капитан поклонился и ушёл. Старший Советник дёрнул за цепочку колокольчика. В кабинет вошёл секретарь.
— Срочно гонцов во дворцы всех семей. К нам плывёт либо сам господин Фуэно, либо Господин Главный Управляющий семьи Тамаско. Как только корабли подойдут к порту сразу меня предупредить.
Секретарь молча повернулся и отправился выполнять распоряжение.
На пристани собралась внушительная делегация, когда галеры и транспорты начали подходить к причалам. С транспортов, по сходням, выходили и строились наёмники командира Уэрто. Наконец по трапу, с крейсерской галеры спустился Господин Главный Управляющий в сопровождении самого Уэрто и стражников семьи Тамаско. Господин Управляющий Городом склонился в низком поклоне, как и вся делегация. Господин Главный Управляющий небрежно кивнул.
— Предупредите командира цитадели, что воины командира Уэрто сменят его солдат, а так же городскую и портовую стражу, о том, что их тоже сменят. Быстро! А сами соберите в своём дворце всех представителей