Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Историческая проза » Жаркие оковы - Ширли Уотерс

Жаркие оковы - Ширли Уотерс

Читать онлайн Жаркие оковы - Ширли Уотерс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:

– Думаю, выжать деньги из его семьи не составит труда, – сказал Ингварр, поворачиваясь к Бальдвину.

Предводитель йотурцев нахмурил густые светлые брови.

– Привяжите его к мачте! – приказал он своим людям. – Руна! Подойди ко мне! Куда подевалась моя строптивая дочь?

Руне не хотелось показываться на глаза чужестранцу, но проигнорировать слова отца она не могла. Вытянувшись, как струна, девушка прошла мимо пленника, не удостоив его даже взглядом.

– Отец?

– Вот, держи, мой Вихрь. – Бальдвин снял цепочку с меча, пальцами наспех вытер ее от крови и протянул Руне.

Желтоватые зубы предводителя викингов обнажились в виноватой улыбке. Руна не хотела брать это украшение, но ее рука, похоже, жила собственной жизнью, и спустя мгновение обрамленный золотом камень уже лежал на ладони девушки.

Взяв Руну за плечо, Бальдвин повернул ее лицом к англичанину.

– Это Руна, моя единственная дочь, мой Вихрь. Красивейшая женщина, которую когда-либо создавали боги. И к тому же умелая воительница. Ты ведь не станешь жаловаться из-за того, что это украшение досталось ей, верно?

Ингварр не мог лишить себя удовольствия лично связать руки пленника у него за спиной. Англичанин перенес это испытание стоически. Ингварр потащил его мимо Руны в направлении мачты. Наконец-то избавившись от назойливых копий, Роуэн гордо поднял голову и пробормотал что-то похожее на молитву. Его брошенный мимоходом взгляд заставил Руну вздрогнуть. Ей показалось, что янтарные глаза англичанина светятся изнутри. Девушка сжала цепочку с камнем в кулаке, не зная, радоваться подарку или выбросить его в море. Англичанин наверняка предпочел бы увидеть его там, а не в ее руке.

«Отец Небесный, помоги мне! Иисус, не покинь меня!» – мысленно произнес Роуэн, обдумывая, как бы освободиться от оков, завладеть мечом и послать всю эту причудливую компанию в преисподнюю.

Он сидел на палубе, прислонившись спиной к мачте. У него над головой поднимался надутый ветром парус. Толстый канат, обмотанный вокруг туловища и рук, практически обездвижил тамплиера. Слева и справа, играя мускулами, работали гребцы. Не все викинги сидели на веслах, потому что ветер, к их удовольствию, дул в нужном направлении. Одни вычерпывали воду из трюма, другие плели канаты, третьи натирали мечи жиром, четвертые помогали корабельному плотнику на полном ходу латать брешь в борту. Никто из викингов не обращал внимания на мелкий дождь, орошавший их головы. Предводитель этой банды прохаживался по палубе, наблюдая за работой своих людей, пил и обменивался шутками с теми, кто отдыхал. Северный язык викингов был незнаком Роуэну, но, прислушиваясь к их разговорам, он кое-что понимал. Все делали вид, будто не замечают пленника. И все же время от времени Роуэн ловил на себе косые взгляды, а подчас и чувствовал пинки проходивших мимо.

Ночь незаметно опустилась на море, ветер усилился. Дождь тоже стал сильнее. Холодные капли били тамплиера по лицу. Веревки, которыми были связаны его руки, впивались в кожу запястий. Роуэна начинала мучить жажда. Ему еще ни разу не принесли чего-нибудь попить. А поскольку просить об этом Роуэн не собирался, ему приходилось довольствоваться падавшей на губы дождевой водой.

Корабль мерно покачивался на волнах, и тамплиер погрузился в размышления. Куда направлялось это судно? Сможет ли он когда-нибудь попасть в Дарем и увидеться с матерью? И рассказать родителям Эльрика о печальной судьбе их сына? Тамплиер подумал об Освальде, седом даремском прецепторе[5], который поцеловал его в лоб и благословил, прежде чем Роуэн с тремя братьями-тамплиерами и оруженосцами отправился воевать в Палестину. Тогда Роуэну было двадцать два, сейчас – четыре года спустя – он как будто постарел на десяток лет. Тамплиер подумал о глупости правителя Иерусалимского королевства, который не должен был посылать своего рыцаря Рено, правителя восточных областей Иордании, совершившего нападение на мусульманские караваны, в бой против Саладина. Роуэн вспомнил месть Саладина, ужасную битву на Рогах Хаттина[6], положившую конец злосчастному противостоянию. Кто еще из братьев ордена смог пережить эту резню? Жуткие слухи быстро распространились по округе: о пытках, которыми развлекались воины Саладина, о сотнях отрубленных голов, о пленении магистра тамплиеров…

Роуэну с Эльриком чудом удалось добраться до крепости тамплиеров в Тортозе[7] и, более того, спасти сундук с ценными вещами, которые он собрал за годы пребывания в Утремере[8]. «Мы спасли их от тамошних язычников лишь для того, чтобы они попали в руки этих», – с горечью подумал крестоносец.

Краем глаза он заметил, как к нему приближается чья-то маленькая неуклюжая фигура. Подняв голову, Роуэн увидел развевающиеся на ветру светлые волосы. Это был худенький мальчик, обхвативший себя руками, чтобы хоть немного защититься от холода. Он остановился в двух шагах от Роуэна и внимательно посмотрел на него.

– Чего тебе? – резко спросил тамплиер.

– Просто смотрю на вас. Я еще никогда не видел такого воина. Откуда вы? И что означает этот крест у вас на плече?

– Может быть, то, что я… христианин? – вкрадчиво предположил Роуэн.

– Нет. – Мальчик решительно покачал белокурой головой. – Кресты из христианских церквей, на которые доводилось нападать моему отцу, выглядят иначе. У них не раздвоенные концы.

Роуэн прислонился затылком к мачте и со вздохом закрыл глаза. Любопытный мальчишка, только этого не хватало…

– Спросишь меня об этом как-нибудь потом, хорошо?

– Если я не спрошу сейчас, то никогда не узнаю ответа. Мой отец закует вас в цепи и бросит в трюм, а позже вас отдадут родным за выкуп или убьют.

– Ну спасибо, подбодрил, – проворчал Роуэн. – Вы все говорите по-английски?

– Большинство. У нас есть английские рабы, которые научили нас этому языку. Отец считает, что это важно, чтобы понимать чужестранцев и договариваться с ними. Вам холодно?

Роуэн кивнул.

– Но вы ведь англичанин и к дождям, должно быть, привычны не меньше, чем мы.

Тамплиер готов был поспорить, что мальчишка и сам изо всех сил сдерживается, чтобы не застучать зубами от холода. Однако другим викингам непогода, похоже, ничуть не мешала. Некоторые даже оголили торсы.

– Почему у вас такая смуглая кожа? Почти как у южан. У тех, что живут далеко на юге.

Роуэн ждал, что кто-нибудь запретит мальчику разговаривать с пленником. Но поскольку все молчали, он предположил, что тот принадлежал к знатному роду – вероятно, был сыном гнома с заплетенной в косички бородой. Даже несмотря на большую разницу в возрасте трудно было не заметить их внешнего сходства. Кроме того, одежда на мальчике была хоть и простого покроя, но украшена затейливой вышивкой.

– Вы действительно… – Роуэн не решался произнести нелепое предположение вслух, – викинги?

– Конечно.

– Но это ведь невозможно.

– Я знаю, – отмахнулся мальчик. Было заметно, что он старается выглядеть взрослым. – Время легендарных морских воинов давно прошло. Везде, по всему северному побережью, они осели и стали христианами. Теперь у них короли, которые правят над всеми родами, как во Франкском королевстве. Но отец говорит, что старая вера и обычаи сохранились. Просто их не выставляют напоказ. Мы же… – Мальчик замолчал и откашлялся, постукивая худым кулаком по тщедушной груди.

На вид этому мальчику было столько же, сколько Эльрику, когда тот отправлялся в Палестину. Воспоминание о судьбе оруженосца полоснуло Роуэна по сердцу. Он закрыл глаза и прислушался к шуму дождя, скрипу снастей и тихим разговорам мужчин, чтобы отогнать всплывшее в памяти лицо до смерти испуганного юноши. Это было непросто, и лишь внезапно прозвучавший женский голос заставил Роуэна вернуться в настоящее.

– Ариен, что ты здесь делаешь?

Тамплиер поднял веки. Она действительно стояла рядом, закутанная в плотный плащ. Мужчины на палубе, завидев ее, почтительно кивали головами, но девушка их почти не замечала.

– Я разговариваю с ним, – ответил любознательный Ариен.

– А ну живо отсюда!

Девушка наклонилась и потянула его за руку. Внезапно мальчишка согнулся и так сильно закашлялся, что девушка поспешила распустить завязки своего плаща и снять его с себя.

– Вот, – сказала она, накинув плащ на мальчика и потерев его плечи, – так лучше?

– Д-да.

– Вот и славно. А теперь мигом под палубу!

Как раз в тот момент, когда Роуэн спросил себя, действительно ли она одета в мужскую одежду или ему показалось, девушка сбросила плащ и развеяла все его сомнения: на ней были коричневые кожаные штаны и украшенная серебряными узорами темно-синяя туника со светлой меховой опушкой. Штаны были заправлены в сапоги из оленьей кожи; такой же кожаный пояс подчеркивал узкую талию. На поясе, в обитых серебром ножнах, висел длинный нож. Светло-русые волосы были заплетены в толстую косу, переброшенную через правое плечо. Выбившиеся пряди вились на висках. Прическу скреплял серебряный обруч, а на руках, поверх рукавов, как и у многих воинов, было надето по нескольку серебряных браслетов. В любом из знакомых Роуэну домов такой наряд мог принадлежать лишь любимому отпрыску богатого, могущественного отца. Значит, этот Бальдвин был не простым воином. Но его дочь… Почему она одета как мужчина?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жаркие оковы - Ширли Уотерс.
Комментарии