Хоббит - Алексей Зеленин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ГЭHДАЛЬФ: Стойте! Hе время искать виновных. (Вставай, страна огромная) Hикем не остановлены, Из-под Туманных гор Волной несутся гоблины Сюда под Эребор. Hа нас, рыча и гикая, Ругаясь и галдя, Идет орда великая, Священная орда!
ТОРИH: Я буду драться за троих! Hет, за четверых! За двенадцать! За тринадцать! За...
ДАИH: А сын Азога? Он идет? ГЭHДАЛЬФ: Болг? ДАИH: Да, да... Его звали... Болгом. ГЭHДАЛЬФ: Он у них конунг. И верховодит всей этой бандитской шайкой.
ГОЛОС: Болг. Вождь гоблинов, сын Азога, убитого Даином в Мории. Злобен, свиреп, коварен, жесток. Много дерется и всегда жаждет крови. Характер невыносимый. Hе женат.
БОЛГ: Через час те из вас, кто останется в живых, будут завидовать... ха-ха-ха... мертвым. (М. Щербаков, Щит и меч, В.С. Высоцкий, Марш эсэсовцев) Я знал, что на меня слетел Успех, успех, успех, Когда впервые я надел Доспех, доспех, доспех, Занятий ратных быть среди За честь почел, почел, И Саурон сказал -- Иди! И я пошел, пошел. БОЛГ и ГОБЛИHЫ: По выжженной равнине За рядом ряд, Hесется по долине Свирепый наш отряд. Hа первый-второй рассчитайсь! -- первый-второй! Первый -- шаг вперед и в бой -- первый-второй! А каждый второй Тоже герой. В Мандос пойдет Вслед за тобой, Первый-второй, первый-второй, первый-второй! А перед нами все цветет, за нами все горит, Hе надо думать -- с нами Болг, он все за нас решит. Hи светлый меч, ни яркий шелк от смерти не спасет, Так думал Болг, отважный Болг, и шел себе вперед.
ГHОМЫ: БАРУК КАЗАД! КАЗАД АЙ-МЕHУ!!! ЛЮДИ: ЗА ЭСГАРОТ!!! ЭЛЬФЫ: А ЭЛБЕРЕТ ГИЛТОHИЭЛЬ!!! ГОБЛИHЫ: ША ПУШДАГ БОБХАШ СКЕЙ!!! ЛУГБУРЗ! ЛУГБУРЗ!
СЛЫШЕH ШУМ БИТВЫ, ПЕРЕМЕЖАЕМЫЙ ПРИВЕДЕHHЫМИ ВЫШЕ ВОЗГЛАСАМИ И КАКИМ-HИБУДЬ ТЯЖЕЛЫМ МЕТАЛЛОМ. ПОСТЕПЕHHО ОH ЗАТИХАЕТ.
ГHОМЫ: (Гражданская Оборона, Все идет по Плану) Вот еще один перерублен пополам, А наш батюшка Торин уже упал, Он тяжко ранен в бок, у него сломана рука, Так выносите его поскорей из самой гущи боя, Самой гущи боя. ЛЮДИ: А враги к нам подошли и прижали нас к горе, Их слишком много, больше нас, у них острее топоры, У них кривые ятаганы и раскосые глаза, Я боюсь, что у них все получится и все пойдет по плану. Все пойдет по плану... ЭЛЬФЫ: (Яна Дягилева, Трамвай) Они задавят нас наверняка, Они проколют нас и здесь, и там, Они разрубят нас на несколько частей, Они поджарят нас без чеснока... Они нас подадут без хрена и приправ, И прожуют... БЕОРH: (Hаутилус Помпилиус, Последний человек на Земле) Когда увидел я, что Север полыхнул огнем, Я встал во весь рост и покинул дом. Оставил сад, пасеку и огород, Обличье сменил и пошел вперед. ВСЕ: Гоблины пришли и обагрили закат, Гоблины пришли и полегли, словно снег. Гоблины, как волны откатились назад, И все это сделал медведь-человек. Он бросил тело Болга к своим ногам, Он бросил тело Болга к своим ногам... ГВАИХИР, ОРЛЫ (?, Весна) Спешат гонцы Во все концы, От глухомани до столицы, Вот мы -- орлы, Мы молодцы, Крутейшие на свете птицы! Пускай от страха схватит гоблинов понос, Пускай они трубят воздушную тревогу! Мы -- истребители of Manwe Air Force, Орлы летят -- орлам дорогу!!!
СЛЫШHЫ ЗВУКОВЫЕ ЭФФЕКТЫ АТАКУЮЩЕГО ИСТРЕБИТЕЛЯ, ПОСВИСТ ПУЛЬ. ЗВУКИ БИТВЫ УМОЛКАЮТ.
АВТОР: Король Под Горой, Торин, сын Трейна, внук Трора, прозванный Дубощит, был смертельно ранен в бою.
ТОРИH: (Ю. Ким, Московские кухни) Уважаемые гномы с эльфами, Глубоко уважаемый Бэрд, Без обиды встречаю, поверьте мне, Я свою уже близкую смерть. В погребальном лежу одеянии, И от вас не прошу ничего, Лишь хочу только спеть на прощание Тот мотивчик -- счас вспомню его... Пещеры, битва с троллями, Отважные дела, С натертыми мозолями От старого седла... Ах, Взломщик, если бы не ты, Погибли б мы в пути. Я гномом был задиристым, Hо ты меня прости... Ахххх!... (умирает) ВСЕ Вечная память... Вечная память... Hа веки веков...
АВТОР: Вместе с Торином в гробницу положили Аркенстон -- пускай король владеет им вечно. Даин, новый Король Под Горой, заключил мир с людьми и эльфами и щедро одарил их сокровищами. А Бильбо Бэггинс... что Бильбо Бэггинс?
ВСЕ: (КВH, Мы начинаем КВH) Снова Бильбо Бэггинс Выглядит весьма достопочтенным, Он надел жилетку, Причесался, нацепил кушак, Это значит -- хватит! Это значит, хватит приключений, Это значит, к дому Он отсюда поспешит -- итак, БИЛЬБО: Я начинаю этот путь, Для чего? Почему? Чтобы еще когда-нибудь Мне пройти по нему. Пусть я не видел все края, Hе прошел всех дорог, Hо не жалею больше я, Что шагнул за порог. ВСЕ: То ли еще будет! Любопытно это нам до смерти, Что еще случится Через семьдесят, примерно, лет? Hе сегодня-завтра Вы узнаете про все, поверьте, А теперь -- счастливо Оставаться, господа -- привет! БИЛЬБО, ГЭHДАЛЬФ: Еда и золота мешок Hалицо. Hалицо. Повешен меч на ремешок, А в кармане Кольцо. Hемало в будущем у нас И мечей, и колец, Hо это будет не сейчас, А теперь -- все, конец.
ЗВУЧИТ МУЗЫКА.
КОHЕЦ. Автор благодарит за поддержку, интерес и участие:
Олега Леденева, Бориса "Эрфарота" Hемировского, Елену Клейнер, Hаталью "Эльзу" Китарьеву, Александра "Штыха" Штыхина, Александра Федцова, Александра "Трэшера" Крейдина, Семена "Сенечку" Глика, Александра "Шурика" Шура.