Патримониум - А. Сандер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как насчет отеля?
– Ты о чем? – недоуменно спросил Дезмонд.
– Устрой здесь отель для простолюдинов, которые хотят иногда почувствовать себя настоящими аристократами.
– Не смеши меня. Тут потолок падает на голову, оставшиеся обои едва держатся на стенах, а канализацию не ремонтировали уже лет сто.
– Вот именно! Самый настоящий аристократический особняк, – с сарказмом заметил друг.
Допив чай, Ангус поспешил уехать, пообещав, что обязательно ещё навестит Дезмонда в Амери Холле. Когда—нибудь. Может быть.
***В последующие несколько дней Дезмонд с большим трудом умудрился растопить камин в кабинете на первом этаже, где он и обустроил себе спальню, гостиную и столовую. Ночью он лежал на старом диване, слишком коротком даже для его не самых длинных ног, и прислушивался к любому шуму или шороху. А в старом доме по ночам их много. Конечно, он не верил в приведения, но зато верил в грабителей и поэтому, на всякий случай, запирал дверь в кабинете на замок и продолжал прислушиваться к посторонним звукам пока не засыпал.
В одну, особенно ветреную, ночь ему не спалось. Дом был будто огромным органом, на котором ветер играл свою заунывную мелодию, выдувая нестройные звуки из каминных труб. Все здание потрескивало, будто хотело оторваться от фундамента и пуститься в пляс. Внезапно в это нестройное созвучие шорохов и скрипов вторгся новый звук. Дезмонд, за неделю в этом доме уже привык к тому, что дом кряхтел как старик и уже не вскакивал с кровати при каждом шорохе. Но этот новый звук не был порожден домом, несмотря на то, что доносился он откуда—то из его глубины. Дезмонд сел на диване и прислушался. Он буквально почувствовал, как волосы встали дыбом на затылке. По спине пробежал холодок. Но больше звуки не повторялись. Он списал этот шум на кряхтенье старого дома, и было уже, лег снова, как вдруг отчетливо услышал шаги. Сначала едва слышимые, они становились все громче. Кто—то остановился возле двери в кабинет. Дезмонд вскочил с дивана. Все мышцы в его теле напряглись, повинуясь самому древнему инстинкту человека – «бежать или защищаться» (для Дезмонда это было чаще «бежать»). Ручка двери стала дергаться вверх—вниз, будто кто—то пытался её открыть. В этот момент Дезмонду пришлось собрать всю свою силу воли, чтобы не выпрыгнуть из окна и не пуститься наутек. Нет, он не верил в приведения, но ночью становился немного более суеверным. И тут, так некстати, в голову полезли отрывки из разных фильмов ужасов, которые он когда—либо видел. Снова послышались шаги и на этот раз они отдалялись от кабинета. Дезмонд медленно подошел к двери и приложил к ней ухо. Снова шаги. И голоса. Их было несколько. Раздался громкий звон разбитой посуды. Кто—то выругался. Другие голоса вторили ему смехом. Хоть Дезмонд их и не видел, но звучали эти голоса так, будто принадлежали людям из плоти и крови. Дезмонд с облегчением отогнал мысли о привидениях и взял в правую руку железный прут, которым разгребал угли в камине. Дождавшись, когда голоса и шаги стихнут, он осторожно открыл дверь и выглянул в холл. На полу лежала разбитая ваза.
Под дверью одной из спален горела тонкая полоска света. Дезмонд осторожно приоткрыл дверь и заглянул в щель. Четыре человека сидели на полу и держались за руки. Их лица слабо освещали тусклые свечи, расставленные вокруг них. Дезмонд решил подслушать их разговор:
– О духи, откликнитесь на наши призывы! Слышите нас? Мы здесь. Мы готовы вас услышать, – звучал чей—то заунывный голос.
– Ты слышал это?! – встревожено воскликнул женский голос, – будто половица скрипнула.
– Может они уже здесь? – вторил ей мужской голос.
– Я думал они бестелесные.
– И что?
– А то, что под ними не скрипят половицы. Они же ничего не весят. Они же призраки, черт возьми.
– Вы можете оба заткнуться? – перебил их женский голос
– А с чего ты вообще взяла, что духи захотят с нами общаться? Им что больше делать нечего?
– А что им еще здесь делать? Они рады любому общению. Даже с тобой.
«Чертовы безмозглые подростки», – подумал Дезмо и уже хотел войти в комнату, чтобы хорошенько отодрать уши непрошеным гостям, когда в его голове промелькнула интересная мысль. Пытаясь не скрипеть половицами, он пошел на кухню. Там он взял бутылку кетчупа и, недолго думая, вымазал им лицо и руки. Затем он так же тихо вернулся туда, где оставил странную компнаию, и снова прижал ухо к двери.
– …дайте знак, что вы здесь! – гости продолжали вызывать духов.
Дезмонд два раза громко постучал в дверь. В комнате раздался громкий визг.
– О боже, вы слышали?! – закричали женские голоса.
– Если ты слышишь нас, постучи два раза!
Дезмонд послушно постучал два раза. Снова раздался визг и изощренный мат.
– Спроси у него еще что—то!
– Э… Ну ладно… Ты это… типа призрак?
Дезмонд едва удержался, чтобы не обозвать их идиотами, но сдержался и снова постучал в дверь два раза.
– Ты жил в этом доме? Два стука – да. Один – нет.
Дез постучал один раз.
– Он здесь не жил? Залетный призрак?
– Ты идиот, Том. – ответил ему женский голос.
– Ты все ещё живешь здесь? – спросил тот же женский голос.
Дез постучал два раза.
– Ты женщина? – продолжал женский голос.
Один удар.
– Ты мужчина? – на этот раз голос был мужской.
– Серьезно, Том, ты идиот?
– Ты давно умер?
Два удара.
– Ты умер насильственной смертью?
Два удара.
– Тебя застрелили?
Один удар.
– Пытали?
Один удар.
– Повесели?
Два удара.
– Твою ж мать! – вставил кто—то.
– Тебя казнили?
Два удара.
– Казнили? За что? Тебя казнили за убийство?
Два удара.
– Ты не мог вызвать дух кого—нибудь нормального? Обязательно вызывать маньяка? – шепотом спросил женский голос.
– Ты можешь причинить нам вред? – продолжал главный «спирит».
– Отлично. Подай ему идею, – проворчал другой голос.
Дез выждал долгую театральную паузу.
– Он что там, размышляет над твоим предложением? – встревожено спросил женский голос.
Дез стукнул один раз…
– Вот видишь, он безобидный… – облегченно сказал «спирит».
…а потом ещё раз.
В комнате повисла тишина.
– Я думаю, на сегодня хватит. Как вы думаете?
– Да, да. – поддакнули остальные голоса. – Пожалуй, хватит на сегодня. Да к тому же дождь начинается.
За дверью послышалась возня, будто кто—то собирал вещи.
Дез понял, что наступил его звездный час. Он с ноги распахнул дверь и с криком: «вызывали?!», большими шагами направился к ошалевшей от страха группке. В это время молния как по заказу осветила на мгновение его лицо обмазанное «кровью». С диким криком и нецензурными выражениями непрошеные гости бросились к окну и, отталкивая друг друга, кинулись наутек. Дез успел лишь схватить за ногу одну девушку, когда та перелезала через подоконник. Рывком он поставил её на ноги и схватил за плечи. Наклонившись к ней ближе, он прорычал: «поймалась!». Девушка даже не закричала. Только сильно побледнела, и в следующее мгновение её тело обмякло в его руках.
***Дез дотащил бездыханную девушку до своего дивана и неуклюже уложил ее на подушки. Где—то в глубинах его памяти всплыла информация, что если с человеком случился обморок, надо сделать так чтобы его ноги находились выше головы – он взял её ноги и положил на подлокотник дивана. На этом его знания в оказании первой помощи были исчерпаны. Он растерянно стоял над незнакомкой и рассматривал ее. Это была невысокая худая девушка с волосами, выкрашенными в неестественный ярко—оранжевый цвет. На ней были синие потертые джинсы, ботинки на толстой платформе и большой серый свитер, будто с чужого плеча. Наконец ее веки начали подергиваться, и она медленно открыла глаза. Минуту она лежала неподвижно, пытаясь понять, где находится, затем медленно повернула голову и увидела «призрака». Девушка резко подскочила, и казалось, сейчас снова упадет в обморок.
– Спокойно! Спокойно! – успокоил её Дез, поспешно вытирая салфеткой лицо и руки.
– Где я? Ты что, похитил меня? – закричала девушка, спрятавшись за диваном.
– Я что, похож на «призрака оперы»? На кой чёрт мне тебя похищать? – раздраженно ответил Дезмонд.
– Кто ты? – настороженно спросила девушка.
– Я хозяин этого поместья.
– Я думала, здесь никто не живет…
– Я приехал недавно.
Девушка недоверчиво посмотрела на Дезмонда.
– Чаю? – спросил Дезмонд, зачем—то пытаясь изобразить учтивость.
– И давно ты здесь живешь? – спросила девушка, рассматривая комнату в которой они находились.
Они пили чай, сидя на старом диване. Девушка отсела как можно дальше от Дезмонда и постоянно бросала на него опасливые взгляды, будто не до конца веря в то, что он все—таки человек из плоти и крови, а не призрак.