Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Тема с вариациями - Самуил Иосифович Алёшин

Тема с вариациями - Самуил Иосифович Алёшин

Читать онлайн Тема с вариациями - Самуил Иосифович Алёшин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 141
Перейти на страницу:
что разговаривает со стариком. Они идут в балаган. Пойдем и мы?

М е ф и с т о ф е л ь. Уж не хочешь ли ты познакомиться с ней.

Ф а у с т. А разве мои кудри не моложе лысины ее кавалера?

М е ф и с т о ф е л ь. У вас, людей, нет чувства меры. Ведь этот старик годится ей в отцы.

Ф а у с т. Возможно. Однако, судя по всему, он намеревается если и быть отцом, то с ее помощью.

М е ф и с т о ф е л ь. В таком случае если она и сделает его отцом, то лишь с помощью кого-либо другого.

Ф а у с т. И это возможно. Но пойдем за ними. (Направляется к балагану.)

Сцена поворачивается, и перед нами — балаган изнутри. Слева от входа на арену, расположенного посередине, сидят  М а р г а р и т а, ее  б р а т  и  ж е н и х. Справа — М е ф и с т о ф е л ь. Слышится сильное рычание, и на арену входит медведь, за ним — у к р о т и т е л ь. Он держит медведя на цепи. Действуя палкой с острым наконечником, укротитель заставляет медведя вставать на задние лапы, поворачиваться.

Ф а у с т (наклоняясь к Мефистофелю). Слушай, сделай так, как я тебя попрошу. Пусть медведь опрокинет укротителя и бросится к этой девушке. (Указывает ему кивком головы на Маргариту.)

М е ф и с т о ф е л ь (иронически). А ты ее спасешь?

Ф а у с т (спокойно). Нет. Ты спасешь.

Мефистофель пожимает плечами. Укротитель продолжает свои маневры. Внезапно Мефистофель резко наклоняется вперед, и в тот же момент медведь одним ударом лапы сбивает укротителя с ног. Затем, свирепо рыча, медведь бросается к Маргарите. Публика кричит. Брат Маргариты кидается к медведю, но тот отбрасывает его в сторону. Жених Маргариты забивается под скамью. Медведь уже занес лапы над Маргаритой, мгновение — и подоспевший Мефистофель ударяет медведя ножом. В схватке они оба валятся на песок. Медведь подминает под себя Мефистофеля. Несколько секунд они оба неподвижны Но вот, освободившись из-под туши медведя, поднимается Мефистофель. Все его обступают. К нему подходят Фауст и Маргарита с братом. Потом проталкивается и жених.

М а р г а р и т а. Спасибо, сударь.

Г е р м а н. Вы храбрый человек. Вы спасли и меня и сестру. Бог вам этого не забудет, а уж мы и подавно.

М е ф и с т о ф е л ь. Вы бы сами справились с ним, если бы не поскользнулись.

Г е р м а н. Он сшиб меня, как собачонку.

Ж е н и х (вступая в разговор, снисходительно). Молодой человек поступил так, как и всякий на его месте.

Г е р м а н. Однако это место ему пришлось занять, так как кое-кто поторопился его освободить. Но ты бледна, Маргарита. Пойдем домой. (Мефистофелю.) Прощайте, сударь. Мы у вас в долгу и рады будем этот долг отдать.

Ж е н и х. Мда. Прекрасные слова. Приятно слышать, что вы так щепетильны в отношении своих долгов. Но прежде чем отдавать новые, следует… хе-хе… разделаться со старыми.

Ф а у с т (тихо, Мефистофелю). Скажи ей, что ты хочешь видеть ее наедине.

М е ф и с т о ф е л ь. Но…

Ф а у с т. Или лучше передай ей эту записку.

Мефистофель берет записку и, прощаясь, сует ее в руку Маргарите. Народ начинает расходиться. Уходит и Маргарита со своими спутниками.

М е ф и с т о ф е л ь. Что ты там написал?

Ф а у с т. Все, что полагается в таких случаях. Ты просишь ее встретиться с тобой в церкви Святого Пауля.

М е ф и с т о ф е л ь. Зачем?

Ф а у с т. Чтобы сказать ей, что ты полюбил ее с первого взгляда…

М е ф и с т о ф е л ь. Это неверно. Она очень хороша, эта девушка, но…

Ф а у с т (не обращая внимания, продолжает). …и для того, чтобы, очевидно, выслушать от нее ответное признание.

М е ф и с т о ф е л ь. А зачем мне любовь этой девочки?

Ф а у с т. А зачем нам вообще любовь? Это просто часть нашей жизни.

Уходят.

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ. — У МАРГАРИТЫ

Большая полутемная комната. В глубине посередине — низкая кровать под занавесями. Слева — большое зеркало в толстой резной раме темного дерева. Еще левее — дверь. Справа от кровати — окно. Ночь. М а р г а р и т а, в ночной рубашке, сидит, забравшись с ногами на кровать. Медленно спускает ноги и идет к зеркалу. Поправляет волосы, поворачивается. Слышится тихий танцевальный мотив, и Маргарита, заложив руки за голову, медленно кружится. Так она оказывается около кровати и садится на пол, прислонившись к ней спиной. Смотрит на медальон, который висит у нее на шее, и целует его.

М а р г а р и т а (нетерпеливо). Вот его медальон. Но где же он сам?

М е ф и с т о ф е л ь (появляясь в окне). Я тут. (Подходит к ней, садится рядом на пол, обнимает и целует ее.)

М а р г а р и т а. Ты знаешь, вот уже полгода, как я знаю тебя, и каждую ночь я жду тебя, как в первый раз.

Мефистофель ложится подле ее ног.

(Нежно путая пальцами его волосы.) Это потому, что я люблю тебя.

М е ф и с т о ф е л ь. Потому, что я твой первый.

М а р г а р и т а. Это потому, что ты мой единственный. А ты все так же любишь меня?

М е ф и с т о ф е л ь. И даже сильнее.

М а р г а р и т а (грустно). Но это не потому, что я первая.

М е ф и с т о ф е л ь. А ты бы хотела быть первой?

М а р г а р и т а. Нет. Ведь я не честолюбива, как мужчины.

М е ф и с т о ф е л ь. Но ты хочешь быть единственной?

М а р г а р и т а. Нет. Это ты должен хотеть, если любишь меня. Я хочу быть последней.

М е ф и с т о ф е л ь. В таком случае ты еще честолюбивей мужчин.

М а р г а р и т а. Не знаю.

М е ф и с т о ф е л ь. А ты знаешь, какая женщина может быть для мужчины последней?

М а р г а р и т а. Та, которая ни перед чем не остановится, чтобы стать такой.

Мефистофель притягивает ее к себе и целует. Несколько секунд они сидят неподвижно.

Брат сегодня опять говорил со мной о замужестве.

М е ф и с т о ф е л ь. Чего он хочет?

М а р г а р и т а. Он спрашивает, когда я выйду замуж.

М е ф и с т о ф е л ь. За старика?

М а р г а р и т а. Нет. После ярмарки он не настаивает. Мне кажется, что он догадывается о нашей любви. И о том, что мы встречаемся. Ты ему нравился до тех пор, пока он не увидел, что все затягивается. Теперь он боится за меня и избегает о тебе упоминать. Но я думаю, он был бы рад, если бы ты попросил моей руки.

М е ф и с т о ф е л ь. Почему девушки так хотят замуж?

М а р г а р и т а (спокойно). Я не знаю, почему хотят девушки, но знаю, почему хочу я.

М е ф и с т о ф е л ь. Почему?

М а р г а р и т а (горячо). Потому что я так люблю тебя, что мне мало любить тайно. Мне надо, чтобы люди знали, что я твоя. Чтобы женщины видели, что я имею на тебя права. Чтобы я могла гордиться тобой… И собой — за то, что ты выбрал меня.

М е ф и с т о ф е л ь (он тронут). Прости. (Медленно гладит ее волосы.)

М а р г а р и т а (смотрит ему прямо в глаза). Почему ты не хочешь жениться на мне?

М е ф и с т о ф е л ь. Я не могу.

М а р г а р и т а. Но почему?

М е ф и с т о ф е л ь. Я женюсь на той женщине, которая даст мне сына.

М а р г а р и т а. Я дам тебе сына. Я дам тебе сына, слышишь? Я сама хочу иметь от тебя ребенка.

М е ф и с т о ф е л ь. Но вот уже полгода…

М а р г а р и т а. Я слышала, что иногда проходит и больший срок.

М е ф и с т о ф е л ь. Я всегда что-то не очень

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 141
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тема с вариациями - Самуил Иосифович Алёшин.
Комментарии