Не спрашивай - Дональд Уэстлейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стэн Марч считал себя в некотором смысле рыбаком, а в это время года Вестбери манила его своим богатым уловом. Он мог пойти туда, немного прогуляться и буквально через несколько секунд «накрутить на катушку» шикарный Ролс, «подцепить» Порше и «схватить» Кедди, а иногда даже «вытащить на землю» Ламборгини. Позже весь улов дня он отвезет в «Подержанные авто Максимилиана». Стоит только пересечь линии округа Нассау в Нью-Йорке и ворчливый старый Макс заплатит, конечно, меньше реальной стоимости авто, но, с другой стороны, для Стэна это было выгодное и безопасное сотрудничество. Доходная сделка для всех заинтересованных сторон. Ну, почти для всех.
Сегодня Стэну удалось «вытащить» нового 4-дверного Мерседеса темно-зеленого цвета с желтовато-коричневым кожаным салоном. В доли секунды он вскрыл замок двери, удобно устроился на уютном кресле, насладился прикосновением к коже, разобрался какой из ключей зажигания сработает и покинул «рыбное место».
Когда он был уже на Северном государственном бульваре, направляясь на запад в сторону Макса, то внезапно почувствовал, что, увы, повеяло «рыбным запашком». Можно сказать, что он купил кота в мешке. Возможно, Мерседес побывал в аварии или с ним приключилась иная беда, после чего его быстро привели в надлежащий вид. Рулевое управление клонило сильно в левую сторону, что было собственно очень удобно на такой скоростной автомагистрали как Северное государственное, но на улицах с двусторонним движением лучше не рисковать. Кроме этого, переключение коробки передач на более высокую передачу занимало много времени, поэтому бедный двигатель часто работал на повышенных оборотах, «тянул», издавал неприятные стоны-звуки и нагревался.
Ну, если вам подсунули бракованный товар… сбагрите его еще кому-нибудь. Вместо того чтобы прямиком направиться к Максу — который будет открыт в эту пятницу до 10:00 вечера, ведь тому нужно выполнить заказ одного импульсивного покупателя и восстановить 11-летний Додж с пулевыми отверстиями в двери: зашпатлевать, отшлифовать и покрасить — Стэн поехал в Куинс, переключился на автомагистраль Ван-Вик и помчался к аэропорту Кеннеди, где он купил билет на долгосрочную стоянку и вернулся к «ловле рыбы на блесну». (Мы снова вернулись к метафоре о рыбе).
Парковка была заполнена хорошими машинами. Стэн, конечно же, приезжал бы сюда и чаще, но что-то в названии «долгосрочная стоянка», которое звучало как обвинительный приговор судьи, настораживало его. Стэн решил «отложить свою прикормку». Однако теперь были не те времена, когда можно было легко разбрасываться средствами. Стэн поехал, медленно и расслабленно, мимо превосходных авто, которые непременно оценил бы по достоинству Макс, но на самом деле сердце Стэна принадлежало сегодня вечером только темно-зеленому Мерседесу с новой кожаной обивкой. И вот он в его руках!
Отлично. Такой же автомобиль. Стэн остановил свой «запашок», вышел, ознакомился с новым Мерседесом, включил заднюю передачу и выехал, заехал «браком» на освободившееся место и быстро заменил номерные знаки. Забирать с прежней тачки было нечего, за исключение мыслей о бывшем владельце Мерседеса, поэтому Стэн оставил ее нетронутой и поехал в направлении выхода, где билетер, посмотрев на его талон, поинтересовался:
— Вы справились очень быстро.
— Конечно, — согласился с ним Стэн. — Я решил остаться и вернуться домой, а там я уж выскажу все моей женушке, а после посмотрим, что из этого получится.
— Отличная идея, — похвалил его работник парковки.
Он взял деньги у Стэна, отсчитал сдачу, а к ней добавил еще и свой совет:
— Возможно, что вам не стоит ничего ей рассказывать.
— Возможно вы правы, — не стал перечить Стэн и выехал на своем новом Мерседесе — подержанном автомобиле в отличном состоянии, настоящая находка для «Подержанные авто Максимилиана». После наступления темноты он включил фары, которые светили словно фонари во время ночной игры на старейшем стадионе «Ригли Филд». Немного поторговавшись с Максом, они пришли к сумме, которая удовлетворила их двоих, а затем Стэн на метро отправился в Канарси. Мама была дома и хрустела пиццей, прежде чем забрать свое такси из какой-то ночной акции в аэропорту. Она предложила сыну:
— Садись, Стэн, и съешь кусочек пепперони.
— Спасибо, мам, — он достал бумажную тарелку с полки, пиво из холодильника, присел за стол и спросил у нее: — Ты до поздна сегодня?
— Н-да. Только несколько часов. Выйду в Кеннеди, возьму плату за проезд на Манхэттен, пошастаю по гостиницам, а ночью из какой-нибудь позвоню.
— Я был совсем недавно в Кеннеди, — ответил Стэн, — трафика почти не было. Ты можешь поехать через 130 улицу и попасть туда… — он попытался щелкнуть пальцами, но жирные от пиццы пальцы лишь коснулись друг друга и не произвели вообще никакого звука.
— Спасибо, Стэн, — поблагодарила мать.
В приятном обществе друг друга они ели пиццу, пили пиво, когда вдруг она произнесла:
— Пока я помню, хотя на самом деле я уже почти забыла, но теперь вспомнила.
— Да-а?
— Тини Балчер звонил. Он хочет встретиться сегодня в полночь.
Стэн посмотрел на настенные часы: еще не было десяти.
— Надо пойти, — размышлял Стэн. — Он не говорил, кто еще должен прийти?
— Джон, — ответила она, — Энди и еще какой-то парень.
— В «Бар и Гриль»?
— Нет, он сказал, что последний раз, когда вы виделись, тот парень напился и устроил погром в «Бар и Гриль» и Ролло выкинул его из бара.
— Выкинул Тини?
— Нет, его приятеля. Он не сказал его имя.
— Грийк Крагнк.
Мама обеспокоенно посмотрела на него:
— Ты выпивал сегодня?
— Нет, просто так зовут того парня. Грийк Крагнк. Возможно, я немного неправильно произношу его имя.
— Ладно, это не аргумент для меня, — не соглашалась мама. — В любом случае Тини настаивал на встрече сегодня в его месте.
— Да-а? — Стэн расправился со своей пиццей и улыбался. — Место Тини. Хорошо. Буду рад снова увидеться с Ж.К. Тэйлор.
4
Тэйлор взглянула на свое отражение в зеркале. Она отметила, что морщины между бровей портят ее красоту. Ж.К. знала о том, что гнев портит ее внешность и делает еще злее, а красота ее была очевидна: бледная кожа, густая грива темных волос и жесткий взгляд. Вот только теперь эти глубокие морщинки по всему лицу. Скоро она станет точь в точь как Королева из «Белоснежки», которая смотрелась в магическое зеркало. Однако, вместо того, чтобы поинтересоваться «кто на свете всех милее, всех румяней и белее» Ж.К. посмотрела поверх своего плеча на отражение Тини в своем зеркале, который стоял в спальне позади ее и произнесла:
— Вечеринка в полночь. Мне не было так весело с тех пор, когда я была душкой в Iota Kappa Rho.
— Давай, Джози, — упрашивал Тини.
Он выглядел теперь словно растерявшийся медведь, которого растормошил во время зимней спячки переписчик населения и ждал от него ответа на поставленные вопросы. Однако он был слишком растерян, чтобы говорить. (Балчер был единственным человеком на всей земле, кто мог называть Ж. К Тэйлор просто ласково Джози).
— Это ведь не вечеринка, — попытался он объяснить, — а обычная встреча. И если ты не хочешь, то можешь и не идти на нее.
— О, да, конечно, — возразила Ж.К. — Ты приведешь Джона и Энди и Келпа в дом, полный наворованного добра из Авалона, а когда они вежливо поинтересуются, где Ж.К. Ты ответишь им: «Она не захотела видеть вас, парни, и пошла в кино».
Тини эмоционально пожал плечами и произнес:
— Значит, ты идешь на встречу?
— Я плохо выгляжу.
— Ты выглядишь замечательно, — заверил Тини с такой искренностью в голосе, что, если бы она не понимала, как на самом деле выглядит, то, возможно, согласилась бы с его комплиментом, но Тэйлор знала все достоинства и недостатки своей внешности.
Тини обошел кровать вокруг и стал позади ее. Он прислонил свою голову к ее красивой головке и улыбнулся отражению в зеркале.
— Ты потрясающая, Джози, — громко произнес он.
Но на этот раз его обычный голос, напоминающий звук мотора аэроплана, был смодулирован на сильное мурлыканье сытого льва.
— Куда бы ты, не вошла, взгляды всех присутствующих устремляются к тебе.
Джози обожала, когда он так говорил, но она все же решила немного покапризничать и не так быстро распрощаться с плохим настроением.
— Мне нечего надеть, — пожаловалась она, и раздался звонок в дверь на другом конце квартиры. — Открой, Тини, я должна переодеться.
— Хорошо.
Он погладил ее по головке и спине, пытаясь отвлечь ее от созерцания самой себя в зеркале, и вышел.
И, конечно же, он сообщил ей об этой пати/встрече в самую последнюю минуту. Она по-прежнему была одета в строгую офисную одежду: белая скромная блузка с длинными рукавами, черные свободные брюки, кожаные темные сапоги. (Она работала допоздна, выполняя заказы).