Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Волшебство хрустального шара - Роберт Стайн

Волшебство хрустального шара - Роберт Стайн

Читать онлайн Волшебство хрустального шара - Роберт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:

— Ну, недолго, — попросила я. — Немножко покидаем в кольцо.

— Помоги своей сестре, — наставительно произнес папа. — Ты можешь дать ей ценные указания.

Рон с неохотой согласился.

— Но только недолго. — Он снова выглянул в окно. — Мы вымокнем.

— Я возьму полотенце, — ухмыляясь, отозвалась я.

8

Да, я ждала чуда.

Но мои броски были еще хуже.

Первые два раза, пытаясь забросить мяч в корзину, я даже не попала в гараж, и вдобавок бежать за мячом мне пришлось по мокрой траве.

Рон смеялся.

— Вижу, что ты натренировалась, — поддразнил он.

Я сильно пихнула его в живот мокрым мячом. Он того заслужил. Это было вовсе не смешно.

Как я была разочарована!

Я не уставала повторять себе, что желания не сбываются, особенно те, которые обещает исполнить сумасшедшая женщина, бродящая под дождем.

Но я не могла не лелеять свои мечты.

Ведь Джудит, Анна и другие девочки из команды так травили меня. Это было бы совершенно потрясающе явиться завтра на игру против начальной школы Джефферсон и вдруг оказаться звездой своей команды.

Звезда. Ха-ха.

Рон провел мяч и легко забросил его в корзину. Он поймал свой мяч и послал его мне. Мяч проскочил сквозь мои руки и ударился о подъездную дорожку. Я побежала за ним, по скользнулась на мокрой поверхности и упала лицом в лужу Некая звезда.

«Я играю еще хуже, — сказала я себе, — гораздо хуже».

Рон помог мне подняться. Я отряхнулась.

— Помни, это была твоя идея! — сказал он.

С боевым криком я схватила мяч, промчалась мимо Рона и с яростью повела мяч к корзине. Я должна была попасть. Должна! Но когда я приготовилась к броску, Рон перехватил мяч. Он высоко подпрыгнул, протянул руки и выбил его.

— А-а-а-а! — издала я крик, полный разочарования. — Чтоб ты стал ростом в полметра! — завопила я.

Он засмеялся и побежал за мячом. А я почувствовала, как по мне волной разливается страх.

«Что я только что совершила? — спрашивала я себя, уставясь в темноту двора, ожидая Рона. — Неужели это мое второе желание? Но я же не хотела! — вщ'шала я сама себе, а сердце бешено колотилось в груди. — Это случайность. Это не настоящее желание. А вдруг теперь мой брат усохнет? Нет. Нет. Нет», — повторяла я.

Первое желание не осуществилось. Нет причин ожидать, что второе желание исполнится. Я всматривалась в давящую темноту двора.

— Рон, ты где?

У меня перехватило дыхание, когда он вприпрыжку бежал ко мне по траве в полметра ростом, как я того пожелала.

9

Я в ужасе застыла. Похолодела, как камень. Но по мере того как крошечная фигурка увеличивалась, все явственнее появляясь из темноты, я стала хохотать.

— Панкин! — закричала я. — Как тебе удалось выбраться?

Я была безумно рада его видеть: рада, что это был не крошечный Рон, прыгающий по траве. Я подняла маленькую собачонку и крепко прижала к себе.

Конечно, он всю меня измазал своими лапами. Но мне это было все равно.

«Сэм, успокойся! — ругала я себя, пока Панкин пытался вырваться. — Твое желание о Роне не может исполниться, потому что здесь нет Клариссы с ее светящимся красным шаром. Ты должна перестать думать о трех желаниях. Это идиотизм. И ты сама сходишь с ума».

— Что происходит? Как он выбежал? — прокричал Рон, появившись с мячом из-за гаража.

— Наверное, выскользнул, — пожала я плечами.

Мы еще немного поиграли.

Я не забросила ни одного мяча.

Мы закончили состязаться в «тридцать три» штрафных броска. Рон с легкостью набрал очки, а я так и осталась на нуле. Он похлопал меня по спине:

— Никогда не думала начать играть в блошки?

Я издала жалобный стон. У меня возникло вдруг неодолимое желание рассказать ему, почему я так расстроена, о той странной женщине и о трех желаниях.

Я и родителям о ней ничего не сказала. Вся эта история была очевидной глупостью.

Но я подумала, что брату она покажется забавной.

— Я должна рассказать тебе о сегодняшнем дне, — сказала я, когда мы стягивали с себя мокрые свитера на кухне. — Ты и представить себе не можешь, что случилось со мной сегодня. Я…

— Потом, — сказал он, снимая мокрые носки и засовьшая их в теннисные тапочки. — Мне нужно наконец засесть за уроки.

И он исчез в своей комнате.

Я направилась было к себе, но зазвонил телефон. Я сняла трубку после первого звонка.

Это был Кори, который хотел узнать, как прошла моя тренировка после школы.

— Классно, — ответила я ему с сарказмом. — Просто классно. Я была так бесподобна, что они хотят лишить меня номера.

— У тебя же нет номера, — напомнил мне Кори.

Ну, что за друг!

На следующий день Джудит пыталась подставить. мне подножку в столовой. На этот раз я ухитрилась перешагнуть через ее теннисную тапочку и обнаружила Кори, сидевшего в углу, где стояли корзины для мусора. Он уже развернул свой завтрак, и вид у него был совсем несчастный.

— Неужели опять поджаренный сыр?! — воскликнула я, кидая коричневый бумажный пакет с ленчем на стол и садясь напротив него.

— Опять жареный сыр, — прошептал он. — И взгляни на него: я даже не думаю, что это американский сыр. Я думаю, отец попытался впихнуть в меня чеддер.

Я открыла бумажный пакет. В противоположном конце комнаты какие-то ребята фом-ко смеялись, перекидываясь игрушечным троллем с розовыми волосами. Он угодил в чей-то суп, и все заулюлюкали.

Чья-то тень упала на стол, когда я доставала сандвич. Мне стало не по себе оттого, что кто-то стоит у меня за спиной.

— Джудит, — крикнула я, оборачиваясь.

Она ухмыльнулась. На ней был бело-зеленый школьный свитер, выпущенный на темно-зеленые вельветовые брюки.

— Ты собираешься на игру после уроков. Птица? — требовательно спросила она холодным тоном.

Я положила сандвич.

— Ага, непременно, — ответила я, удивленная вопросом.

— Очень плохо, — нахмурилась она. — Это означает, что у нас никакого шанса выиграть.

Рядом с ней неожиданно возникла ее подружка Анна.

— Эй, отстаньте от Сэм! — рассерженно крикнул Кори.

— Но мы действительно хотим побить «Джефферсонов», — заявила Анна, игнорируя Кори.

У нее на подбородке была размазана темная губная помада. Анна изводила на себя больше помады, чем все семиклассницы вместе взятые.

— Я буду стараться, — процедила я сквозь зубы.

Они засмеялись, как будто я сострила, и ушли, покачивая головами.

«Если бы только мое глупое желание исполнилось», — подумала я с горечью.

Но конечно, я знала, что этого не может быть.

Я представила, как снова буду мешаться во время игры и какое унижение испытаю.

Но кто бы мог подумать, как развернутся события.

10

Игра пошла странно с самого начала. Команда «Джефферсоны» состояла в основном из довольно невысоких шестиклассниц. Но они были хорошо натренированы. Казалось, они в самом деле знают, чего хотят И кроме того, их игра отличалась энергичностью и слаженностью.

Когда кто-нибудь из них подбегал к центру площадки для броска в воздух, у меня подводило живот и я чувствовала себя тяжеловесом.

Я действительно трусила в эту игру. Знала, что провалю дело, и была уверена, что Джудит и Анна непременно дадут мне понять, насколько я все испортила и как подвела команду.

И когда при вбрасывании мяч полетел прямо ко мне, я схватила его и повела к своей корзине. К счастью, Анна схватила меня и развернула, прежде чем я сумела заработать очко для «Джефферсонов». Но я слышала, как потешались игроки обеих команд.

Взглянув на боковые линии, я увидела, что наши тренеры тоже смеются.

Я покраснела, как свекла. Мне хотелось исчезнуть в тот же миг, провалиться сквозь землю и никогда не появляться вновь.

Но, к моему изумлению, я все еще не потеряла мяч.

Я хотела передать его Джудит, но послала слишком низко, им завладела девчонка из «Джефферсонов» и повела к нашей корзине. Всего десять секунд игры и уже две ошибки! Я убеждала себя, что это может произойти с каждым, но ничего не помогало. Всякий раз, когда слышался смех, я знала, что смеются надо мной, над тем, как я начала играть в чужое очко.

Взглянув впервые на табло, я увидела, что было шесть — ноль в пользу «Джефферсонов».

И вдруг я заметила мяч, летевший на меня из ниоткуда. Я попыталась поймать, но он выскользнул у меня из рук. Кто-то из нашей команды подхватил его и переслал опять мне.

Я сделала свой первый бросок. Мяч стукнулся о щит — какой триумф! — но и не думал лететь в корзину. Соперники перехватили мяч. Через несколько секунд счет стал восемь— ноль.

«Я играю хуже, чем обычно», — стенала я про себя. Джудит с другой стороны площадки испепеляла меня взглядом.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебство хрустального шара - Роберт Стайн.
Комментарии