Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детская литература » Детские остросюжетные » Волшебство хрустального шара - Роберт Стайн

Волшебство хрустального шара - Роберт Стайн

Читать онлайн Волшебство хрустального шара - Роберт Стайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:

«Я играю хуже, чем обычно», — стенала я про себя. Джудит с другой стороны площадки испепеляла меня взглядом.

Я отбежала в угол, подальше от корзины, и решила стараться меньше ввязываться в игру Может быть, тогда и смеяться надо мной станут меньше?

Спустя пять минут первой пятнадцатиминутки игра пошла странным образом.

Счет был двенадцать — два в пользу «Джефферсонов». Джудит вбрасывала мяч. Она хоте ла послать его Анне. Но толчок был слабым, и мяч попал к коротышке-блондинке из «Джефферсонов». Я видела, как зевает Джудит, догоняя ее.

Через несколько секунд потерянный мяч находился в центре поля. Анна с трудом подобрала его. Она двигалась довольно медленно, и блондинка отбила мяч.

Тяжело дыша, Анна стояла, наблюдая за ней, пот стекал с ее лба. Я даже в изумлении уставилась на нее. Анна выглядела изможденной. А мы ведь играли всего пять минут! «Джефферсоны» постоянно вели мяч, пересылали его друг другу, в то время как наши стояли и смотрели.

— Вперед, «Мустанги»! — выкрикнула Джудит, пытаясь расшевелить всех. Но сама она снова зевнула, направляясь к боковой линии для броска.

— Пошевеливайтесь, девочки! Поэнергичнее! Поэнергичнее! — сложив ладони рупором, кричала Элен с боковых линий. — Бегай, Джудит, не гуляй! Очнись!

Джудит опять неудачно вбросила мяч. Он отскочил от ифока соперников, я подхватила его и повела на полной скорости. Я остановилась на ключевой позиции, обернулась, чтобы найти, кому передать мяч. Но, к моему удивлению, все игроки нашей команды были далеко позади, еле-еле двигаясь в моем направлении.

Так как «Джефферсоны» окружили меня, пытаясь отбить мяч, я сделала бросок. Мяч стукнулся об ободок корзины и отскочил прямо мне в руки.

Я сделала еще один бросок, и опять мимо.

Джудит медленно протянула руки, чтобы поймать отскочивший мяч. Мяч прошел прямо сквозь них. Она нахмурилась, но не смогла даже пошевелиться, чтобы догнать его.

Я схватила мяч, дважды стукнула об пол, чуть не попав себе по ногам, и бросила в корзину. К моему изумлению, мяч попал в кольцо, покрутился на ободе и прошел сквозь.

— Так держать, Сэм! — услышала я крик Элен. Мои товарищи пробурчали слабые поздравления. Я смотрела, как они, зевая, ходят за соперниками, замедленно, словно находясь в трансе.

— Отберите мяч! Отберите мяч! — пыталась воодушевить их Элен.

Но ее слова не помогали.

Джудит споткнулась и упала на колени. Я с беспокойством на нее посмотрела: она не поднималась.

Анна зевала: она не бежала, а плелась за мячом. Еще двое наших игроков медленно слонялись, делая слабые попытки защитить кольцо.

«Джефферсоны» с легкостью обыгрывали.

Джудит все еще сидела на коленях с полуприкрытыми глазами.

«Что же в самом деле происходит?» — размышляла я.

Долгий резкий свисток прервал мои мысли.

До меня не сразу дошло, что Элен взяла тайм-аут.

— Ребята, да взбодритесь же вы! Взбодритесь! — кричала она, жестом призывая собраться вокруг нее.

Я быстро подбежала к Элен. Оглянувшись, увидела Джудит, Анну и остальных, медленно идущих, зевающих, с трудом передвигающих ноги.

А когда Элен крикнула «Взбодритесь!», они устало стали приближаться. И тогда, к своему изумлению, я поняла, что мое желание исполнилось.

11

— Девочки, что случилось? — потребовала объяснений Элен, когда мы собрались на боковой линии. Она беспокойно переводила взгляд с одного лица на другое.

Анна обессилено осела на пол, плечи ее поникли. Казалось, что она с трудом открывает глаза.

Джудит прислонилась спиной к кафельной стенке гимнастического зала. Она тяжело дышала, а по бледному лбу скатывались капли пота.

— Нужно действовать поэнергичнее, — настаивала Элен, хлопая в ладоши. — Я считала, девочки, что вы хорошо натасканы для игры.

— Здесь не хватает воздуха, — пожаловалась одна девочка.

— Я так устала, — зевая, проговорила другая.

— Может быть, нас всех что-то подкосило, — предположила Анна.

— Ты тоже плохо себя чувствуешь? — спросила меня Элен.

— Нет, — ответила я. — Со мной все в порядке.

Позади меня жалобно застонала Джудит, пытаясь отойти от стены.

Судья, ученик старшей школы, в полосатой черно-белой рубашке, которая ему была велика размеров на пять, громко свистнул. Это был сигнал выйти на площадку

— Я ничего не понимаю, — вздохнула Элен, качая головой. Она помогла Анне подняться. — Я в самом деле ничего не понимаю. Зато я все понимала. Я все прекрасно понимала. Мое желание исполнилось. Я не могла в это поверить! Та странная женщина действительно обладала какими-то колдовскими чарами. И исполнила мое желание. Только не совсем так, как я себе представляла.

Я отчетливо помнила свои слова. Я захотела стать самым сильным игроком баскетбольной команды. Я-то думала, что женщина превратит меня в сильного, хорошего игрока. Вместо этого она сделала всех остальных слабее.

Я осталась тем же неуклюжим игроком, каким и всегда была. Так же не умела вести мяч, делать пасы или броски. Но при всем том оказалась самым сильным игроком в команде!

Как же меня угораздило так подло поступить? Я ругала себя на чем свет стоит, направляясь к центру поля. Желания никогда не исполняются так, как их задумываешь. Добежав до центра поля, я оглянулась на Джудит, Анну и остальных и увидела, что они еле тащатся по полю. Плечи их были опущены, ноги заплетались. Должна признаться, я получила некоторое наслаждение от этого зрелища. Я-то чув ствовала себя прекрасно. А они выглядели такими усталыми и жалостными. «Джудит и Анна, несомненно, этого заслужили», — сказала я себе. Мне удалось сдержать усмешку, когда они доползли до своих мест. Но может быть, я и улыбнулась слегка.

Судья дал свисток к вбрасыванию в начале игры. Джудит и игрок «Джефферсонов» стояли лицом к лицу в центральном круге.

Судья подбросил мяч. Девчонка из команды «Джефферсонов» высоко подпрыгнула. Джудит вложила в прыжок все свои силы. Я видела, как напряглось ее лицо. Но ее ноги даже не оторвались от пола.

Игрок команды соперников перебросил мяч своему товарищу, и они повели его по всему полю. Я бежала наравне с ними. Но все остальные наши были способны только идти.

«Джефферсоны» положили еще один мяч в корзину.

— Давай, Джудит, догоним их! — закричала я, призывно хлопая в ладоши.

Джудит тоскливо посмотрела на меня. Ее зеленые глаза, казалось, потухли и как-то поблекли.

— Взбодритесь! Взбодритесь! Вперед, «Мустанги»! — подзадоривала я, войдя во вкус.

Джудит с трудом могла вести прыгающий мяч. Я схватила его и сама повела через все поле.

Под корзиной один из «Джефферсонов» сзади толкнул меня, когда я готовилась к броску. Предстояло два моих штрафных броска.

Прошла целая вечность, прежде чем наши игроки смогли подтянуться. Естественно, я запорола оба броска. Но меня это не трогало. — Вперед, Мустанги! — закричала я, энергично хлопая в ладоши. — На защиту! На защиту!

Я вдруг превратилась одновременно и в игрока, и в заводилу. Я на самом деле вошла во вкус от того, что стала самым сильным игроком в команде.

Смотреть, как Джудит и Анна в изнеможении перетаскивают себя с места на место, — вот что было действительно смешно! Это было классно

Мы проиграли двадцать четыре очка.

Джудит, Анна и остальные радовались, что наконец-то игра закончилась. Широко улыбаясь, я побежала в раздевалку. И почти успела переодеться, в то время как мои товарищи доплелись до раздевалки. Джудит медленно подошла ко мне и прислонилась к моему шкафчику. Она подозрительно на меня смотрела.

— С чего это ты так бодра? — потребовала она объяснений.

Я пожала плечами.

— Не знаю, — ответила я. — Со мной все в порядке. Как обычно.

Пот градом лил у Джудит со лба. Рыжие мокрые волосы прилипли к голове.

— Может, объяснишь, что это все значит, Птица? — зевая, проговорила она. — Что-то я не врубаюсь.

— Наверное, вы подхватили грипп или еще что-то, — сказала я, пытаясь скрыть, какое удовольствие я получаю от происходящего.

Это было действительно здорово!

— 0-ох, я так устала, — простонала Анна, подойдя к Джудит.

— Уверена, что завтра вам станет лучше, — прощебетала я.

— Что-то во всем этом есть странное, — с трудом пробормотала Джудит. Она хотела посмотреть на меня в упор, но глаза ее то и дело закрывались.

— До завтра! — радостно попрощалась я, поднимая свои вещи и направляясь к выходу. — Поправляйтесь, ребята!

Выйдя из раздевалки, я остановилась.

Завтра им будет лучше, уверяла я себя. Завтра они придут в норму Не всегда же им будет так плохо, ведь правда? Правда?

На следующий день новости ударили меня обухом по голове.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебство хрустального шара - Роберт Стайн.
Комментарии