Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина

Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина

Читать онлайн Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:
скрывать, да ещё и красавица. Убийственное сочетание. Полная, с аппетитными формами. Не то что я, тощая с детства. Вокруг Дарины вились все деревенские парни. Не сказать, что я завидовала ей, но… хотя нет, завидовала. Меня деревенские остерегались. А человек, боящийся неизвестного, как правило либо избегает его, либо пытается высмеять. То же случилось и со мной: деревенские дети не подпускали меня к себе, смеялись, обзывали, тыкали пальцами… Однажды я разозлилась и написала в бабушкиной книжке о шторме, который должен наказать их. Дождь лил на Низовье пару недель, уничтожив посевы и превратив дороги в грязевое месиво. После этого случая в меня полетели камни, проклятия и требования уйти из деревни. Тот случай вселил в меня страх перед людьми и перед своей силой.

— Энара? — Дарина снова заглянула мне в глаза.

— Так, — я очнулась. — Нельзя нам стоять здесь.

Мы сошли с дороги, и я протянула девушке плащ:

— Надень. Он согреет тебя и скроет твою сорочку от посторонних глаз.

Дарина тут же замоталась в чёрную ткань и накинула капюшон, затем спросила:

— Куда ты направляешься?

— Туда, где мне должны помочь, — не соврала я. — Я так понимаю, ты от меня не отвяжешься?

— Мне тоже нужна помощь, — парировала Дарина. "Засчитано", — я хмыкнула про себя и махнула ей рукой:

— Ладно. Мы направимся на север, к Сумеречной Чаще.

— К Сумеречной Чаще?! — от удивления девушка даже переспросила. — Ты точно колдунья! Или чокнутая. А может, и то, и другое одновременно.

Я хмыкнула:

— Тебя никто силой туда не тащит.

Но понимала: отчасти она права. О Сумеречной Чаще и до нашей деревни доходили слухи, мол, это пристанище древней тёмной колдуньи и всякой нечисти. Однако у меня не было причин не доверять Шеллиосу, как и не было места, куда я могла бы пойти. Поэтому выход только один.

— Тебя там кто-то ждёт? — с недоверием спросила Дарина. — В Чаще.

Мой кивок был ей ответом. Дальше мы шагали уже молча. Я с сожалением поглядывала на босые ноги девушки, которые уже казались избитыми придорожными камнями, но дочь дьякона мужественно молчала.

— Почему ты не отправишься домой? — через некоторое время спросила я. Дарина немного удивлённо на меня посмотрела, затем ответила:

— Отец не пустит меня. Это поставит всю семью под угрозу, — она коротко вздохнула. — Так что идти мне некуда.

— Понимаю, — проговорила я, хотя была уверена, что дьякон — человек умный и придумал бы что-нибудь, чтобы спасти дочь.

Некогда сухая дорога теперь вела нас меж обильных травяных зарослей. В этой местности разливалась река Э́львра, благодаря которой поля Поречья прекрасно плодоносили каждый год. Солнце, поднявшееся и вступившее в полную силу, сейчас нещадно палило, однако на севере у горизонта клубились тёмные тучи. Через денёк-другой они доберутся и до нас. И тогда хлынет ливень.

— И всё же, как тебе удалось сбежать? — в лоб спросила Дарина спустя некоторого молчания.

— Друг помог, — постаралась уклончиво ответить я.

— И где же он сейчас? — в словах дочери дьякона послышался скепсис.

— Скрывается от Карателей, — я пожала плечами, ответив самое очевидное, что только могло быть в такой ситуации, хотя и сама знала не больше. — Лучше скажи, почему церковники забрали тебя? Ты ведь из семьи дьякона. Разве могли они подумать, что дочь церковнослужителя может оказаться колдуньей?

— До этого момента я считала так же, — она хмыкнула. — Но им было плевать на титулы. Они искали девушку по приметам: высокую, темноволосую, с зелёными глазами. Мне кажется, так выглядит какая-то очень сильная колдунья, которая и скрывается где-то в глуши. Вот нас всех и забирали, чтобы наверняка. Нам повезло сбежать. Я лишь надеюсь, что остальные не попадутся им…

— Пожалуй, ты права. Я тоже думала об этом, — высказала я. — Всё это странно, очень странно… Смутные времена приходят.

— Ты уверена, что они искали не тебя, Энара? — продолжала допытываться Дарина. Я лишь качнула головой:

— Нет. Знаешь… после случившегося я уже ни в чём не уверена.

Глава 6. Уроки выживания в дикой природе

Ночь застала нас на Имперском тракте. От целого дня пути по дороге разболелись не только ноги, но и спина. Особенно, сильно ныла поясница, но вместе с ней — душа, исцарапанная когтями тревоги и страха перед неизвестностью. Подбадривало лишь то, что я не одна. Несмотря на пытливый и скептический взгляд Дарины, я всё же была рада её присутствию. Ведь вместе веселей.

Как только аметистовые тени заката поднялись, вытянулись к горизонту, где пурпурно-алое светило уже касалась своим краем линии между небом и землёй, мы сделали привал.

Ночлег решили устроить посреди лесного пустыря, заросшего высокой жёсткой травой. Это было место, где гуляет вечерний прохладный ветер, а всевидящее небо смотрит на нас через манящие отрешённые звезды… и где спит холодная земля, окутанная запахом разнотравья.

— Ох… — Дарина, не брезгуя, плюхнулась на траву и сразу же легла, раскинув руки в стороны. — Хорошо-то как…

— Осторожнее, не застуди спину, — предупредила я, скромно усевшись рядом. Надо было немного отдохнуть и собрать ветки для костра, чтобы иметь возможность хоть как-то согреться ночью.

Когда-то мы с бабушкой часто уходили в лес на пару дней в поисках редких целебных трав. Именно там она учила меня выживать: рассказывала, как правильно развести костёр, где и какие искать ветки для него, как отличить неопасные грибы и ягоды от ядовитых, какие коренья съедобные и самые сытные и где их найти, а так же как справляться с диким зверьём. Когда на нас набредали голодные волки или рыщущий в поисках еды медведь, бабушка всегда говорила слова "vinur skepnunnar"*, и дикие звери становились послушными, мы даже могли поделиться с ними запасами. Сейчас же я всё ещё надеялась сохранить свою магию в тайне от Дарины, не встретив никаких диких зверей.

Решив не засиживаться дольше, я быстро поднялась и, хоть тело стремилось обратно к земле занять неподвижное положение, направилась к деревьям.

— Ты куда? — послышался за спиной голос Дарины.

— Соберу ветки для костра, — бросила ей. — Скоро вернусь.

Немного углубившись в чащу, я приступила к поискам. В тусклом лунном свете мои глаза видели плохо, но, к счастью, я могла определить нужные веточки наощупь — они должны быть сухими и легко ломаться. Постояв "раком" некоторое время и собрав охапку "хвороста", вернулась к Дарине и с удивлением обнаружила её спящей. Девушка так и уснула на холодной земле — видимо, усталость и стресс окончательно сморили её. Глубоко вздохнув, бросила ветки и перетащила спутницу на траву. Сейчас её сон мне даже на руку. Осторожно подготовив кучку веток

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина.
Комментарии