Ученик Джедая-10: Шаткий мир - Джуд Уотсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кажется, им уютно в клане, — отметил Куай-Гон.
— Особенно им приятно друг с другом общаться, — добавил Оби-Ван. Он сам хоть и чувствовал себя с кланом не слишком комфортно, но все же ощутил их явную привязанность друг к другу.
— И все же об одном они не заговорили, — сказал Куай-Гон. — Ты это уловил, падаван?
Ученик задумался. — Они противоречили себе в своих предположениях. Казалось, что они указывают нам на что-то, но на самом деле, они ничего не сказали.
— Верно. А как только мы обратили внимание на Дренну, всем вдруг захотелось обедать. Давайте, сюда.
Джедай пошел вдоль небольшого плавающего дока, ответвлявшего от основного трапа. Здесь для жителей этого поселения заложили маленький сад, раскачивающийся на волнах. Куай-Гон остановился за густым кустом, покрытым оранжевыми цветами.
— Что мы здесь делаем? — раздраженно вопросил Тароон. — У нас нет времени любоваться цветами.
Куай-Гон не ответил. Оби-Ван заметил, что отсюда у них прекрасный обзор жилища клана.
Через несколько секунд из дома вышла Дренна с сумкой через плечо, которая, как видел Оби-Ван, была чем-то битком набита. Девушка постояла на доке, оглядываясь по сторонам. Потом она повернулась и быстро зашагала в противоположную сторону.
— Идем, — скомандовал Куай-Гон.
— Почему мы должны следовать за какой-то сеналийкой? — спросил Тароон, меря джедая мрачным взором.
— Потому что она приведет нас к Лееду, — спокойно пояснил Куай-Гон.
Глава 6
Поначалу было легко следовать за Дренной. Сеналийцы гуляли в этот погожий день по докам, покупали цветы или еду на различных рынках, которые встречались почти повсеместно. Джедаи и Тароон могли затеряться в толпе и держать в поле зрения Дренну.
Джедаи уже привыкли к тому, что под ногами была не твердая почва, а плавно качающиеся на морских волнах трапы. Тароон же испытывал большие трудности. Временами он спотыкался, и лицо его наливалось синей и красной красками.
— Что это за мир, где города строят на воде? — проворчал он, после того, как в очередной раз споткнувшись, чуть не полетел в воду. — Не понимаю, как мой брат может выдерживать это ужасное место.
Куай-Гон посмотрел на Оби-Вана и поднял одну бровь. Падаван улыбнулся. Он знал, о чем его мастер подумал. На Сенали имелись сине-зеленые моря, цветущие сады и — на первый взгляд — мирное, довольное население. Тароон держался за предрассудки рутанийцев, которые в большинстве своем даже одной ногой не касались земли Сенали, с тех пор, как война раздвоила оба мира навечно. Они считали сеналийцев ленивым примитивным народом безо всякой культура, не способным развить экономику и живущим лишь в свое удовольствие.
Плавучий город простилался на несколько километров. Дренна провела их по мостам и проходам через некоторые районы. Одни состояли из светлых, в несколько этаже, построек, другие из необычных зданий, качающихся на волнах. Они проходили мимо причалов, у которых стоял самый разнообразный водный транспорт. Наконец людские потоки стали редеть, и преследователи увеличили расстояние, пока Дренна почти не скрылась из виду.
В конце концов девушка пересекла один из серебряных мостов, соединяющих плавающий город с сушей. Она сбежала по мосту и скрылась на дорожке, ведущей сквозь заросли деревьев. Они быстро последовали за ней. Деревья опоясывали тропу, бегущую вдоль побережья. Ветки, нагруженные тяжелой, зеленой листвой, свисали до самой земли. Листья покрывали почву как искусно сшитая ткань. Зеленые проблески морской воды изредка улавливались сквозь плотный завес листвы.
Куай-Гон воспользовался Силой, чтобы и дальше преследовать Дренну. Он внимательно следил за малейшими волнениями воздуха и тишайшими звуками. Сенали была крохотной планетой, и большинство ее жителей передвигались по морю или пешком. Джедаи видели мало спидеров или других воздушных средств. Иногда мимо проплывали маленькие транспортеры с товарами и провизией.
Дорога разделилась на две основные части и более узкую тропу, змеившуюся между деревьями.
Дренна не была видна. Куай-Гон замешкался лишь на мгновение, пока он не осознал, что девушка выбрала узкую дорожку.
Оби-Ван следовал ему по пятам. Путь становился все уже и уже, пока не превратился в протоптанную тропинку. После гравия дороги последовал песок, затрудняющий каждый шаг. У Тароона вновь возникли сложности поспевать за джедаями.
— В сапогах больше песка, чем на земле, — проворчал он. — Почему эти люди не строят нормальных дорог?
Куай-Гон поднял руку и остановился. Он закрыл глаза и прислушался.
— Теперь она бежит, — удивился он. — Мы должны поспешить.
Они ускорили шаг. Тароон ненадолго остановился, пожаловался, но потом сосредоточился на том, чтобы не отставать от них. Шум прибоя перекрывал шуршание песка под их ногами.
Они повернули за угол и увидели, что тропа вела прямо к вертикальной скале, которую едва можно было обойти по крохотному куску песка. Волны плескались по их ногам, когда они протискивались мимо скалы, уклоняясь от острых коралл, выпирающих из стены и готовых вонзится в кожу.
Они вышли в прекрасную бухту; белый полумесяц песчаного пляжа омывался морем. Вокруг них возвышались отвесные скалы.
Пляж был пуст, не считая крохотной фигурки в дали.
Куай-Гон оказался прав: Дренна бежала. Она неслась к другой стороне бухты.
— Она теперь поняла, что ее преследуют? — спросил Оби-Ван, когда они побежали, держась в тени утеса, на случай, если девушка оглянется.
Куай-Гон неожиданно замер. Он взглянул наверх, к краю стены, потом перевел взор на бушующее море.
— Она это всегда знала, — проговорил он. — Надо вернуться.
Тароон обернулся. — Смотрите, — сказал он. — Путь уже закрыт.
Там, где только что была тропа, теперь грохотали волны, ударяясь об стену. Они оказались в ловушке Прибой был достаточно мощным, чтобы швырнуть их на острые камни.
Вода пенилась вокруг их лодыжек.
— Прилив, — отметил Оби-Ван.
— Прилив на Сенали грозная вещь, — пояснил Куай-Гон, обыскивая каменную стену. — Из-за четырех лун он приходит быстро и яро.
Дренна исчезла на другом конце пляжа за скалами. Оби-Ван высчитал расстояние и отступил на шаг, когда волна опасной силы обкатила его колени.
Они не успеют, это ему было ясно.
Тароон пришел к такому же выводу и посмотрел на джедаев.
— Она заманила нас в западню! — проорал он.
Глава 7
Куай-Гон уже обдумывал дальнейшие действия. — Мы можем добежать до конца бухты. Прилив нас догонит, так что придется плыть последний отрезок. По крайней мере там нет скал. Мы могли бы выбраться.
— Но я не умею плавать! — воскликнул Тароон. — Ни один рутаниец не умеет плавать. Это привычка примитивного народа.
— Здесь и сейчас нужно уметь плавать, чтобы выжить, — сухо заметил КуайГон. Мастер всматривался в море. Он видел пенящиеся волны и структуру прилива, которую очень трудно было предугадать. Оби-Ван и он могли справиться — они джедаи. Но жизнью Тароона нельзя было рисковать. Да и своего падавана он не хотел подвергать лишней опасности.
Они спешно отступили назад, когда очередная волна окатила их по пояс. Ее мощь была изумительной. Тароон чуть не свалился с ног, и Куай-Гон подхватил его за руку.
— Ненавижу море, — промычал Тароон, убирая мокрые волосы из глаз.
— Как насчет лазанье? — поинтересовался Куай-Гон.
Тароон осмотрел скалы. — Вы шутите!? — воскликнул он. — Невозможно взобраться на эти скалы.
Джедай не ответил. Он знал, что им нельзя терять времени. Он снял с пояса свой электро-бинокль и с его помощью исследовал утес на предмет выступов, за которые можно было бы уцепиться. Их было мало. А скала была слишком высокой, чтобы крючки их катапультов могли долететь до края. К тому же, там было не за что зацепить веревку.
Вода пенилась вокруг их ног, пытаясь выволочь их в море. Тароон ухватился за Оби-Вана.
— Как Вы могли допустить это? — упрекнул он джедая. — Какая-то баба выставила нас полными идиотами!
Куай-Гон настроил бинокль. Он увидел небольшую щель в камне, достаточно широкую, чтобы крюк катапульта мог удержаться в ней. Должно было сработать. Он повесил бинокль на место и взял катапульт, указывая своему падавану последовать его примеру.
— Подожди, пока мой зацепится, тогда выстрели свой, — заметил он. КуайГон справился с первой попытки — к счастью, ибо волны омывали их уже до плеч. Оби-Вану понадобились две попытки, и когда следующая волна отошла, его крюк тоже зацепился. Джедаи дернули веревки — те держались крепко.
— Давайте, — велел Куай-Гон, показывая Тароону ухватиться за веревку. Он полезет вслед за принцем, страхуя его.
Мастер надеялся лишь на то, что катапульты смогут поднять их на достаточную высоту, чтобы уйти от прилива. Нарост на скалах говорил о том, что большая часть стены при приливе находилась под водой. И Куай-Гона не радовала мысль зависнуть где-то на пол пути, созерцая как поднимается вода.