Вулкан страсти - Шери Уайтфезер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я буду стараться.
– Меган будет ужинать вместе с нами, – сказала Кэнди. – Она помогала мне готовить. В духовке стоит запеканка.
– Класс. – Тэннер поставил малышку на пол, и она принялась копаться в коробке с игрушками, которая стояла в гостиной. Затем он пошел принимать душ, а Кэнди начала накрывать на стол.
– Давай я тебе помогу, – предложила ей Меган.
– Спасибо, не надо. Я сама справлюсь. Отдыхай.
– Тогда я поиграю с Айви, – сказала Меган, сев на пол рядом с дочкой.
Малышка достала из коробки розового пони с длинной фиолетовой гривой, зеленым хвостом и седлом в горошек и протянула его Меган:
– На.
Меган взяла игрушку и начала перемещать ее, покачивая вперед-назад и щелкая языком, чтобы изобразить стук копыт. Айви с интересом наблюдала за происходящим.
Смуглая темноволосая малышка была очень похожа на Меган. К счастью, она не пошла в своего светловолосого голубоглазого отца. Меган не видела Нила с тех пор, как он ее бросил. Она подозревала, что он по-прежнему живет в Лос-Анджелесе. Его всегда приводила в восторг ночная жизнь этого огромного шумного города. Когда они были вместе, Меган ходила с ним в клубы и на вечеринки, но сейчас, после всего, что с ней приключилось, ей хотелось покоя и стабильности.
Айви протянула руку, чтобы забрать игрушку:
– Дай!
Меган вернула ей пони, и малышка поставила его на пол, а затем резко подняла вверх, словно он вскочил на высокую гору. Мысли Меган тут же вернулись к Гаррету и его дому на холме. Она предположила, что он никогда не был женат и у него нет детей. Впрочем, она не могла быть абсолютно уверена. Ведь она ничего не знала о его личной жизни. У него наверняка было много женщин. Что касается ее самой, Нил был ее первым и пока единственным мужчиной. Правда, это не мешало ей предаваться смелым фантазиям, главным героем которых был Гаррет Сноу.
– У тебя все хорошо? Ты выглядишь задумчивой.
Подняв глаза, Меган увидела Тэннера, который только что вернулся в гостиную. На нем были тренировочные брюки и футболка.
– Я просто проголодалась, – сказала она.
– В таком случае тебе повезло, – улыбнулся он, кивком указав ей на запеканку, которую только что принесла из кухни Кэнди.
Они сели за стол, и Меган повязала Айви нагрудник. Девочка взяла с собой пони и положила его на поддон своего высокого стульчика.
Айви с аппетитом съела свою порцию запеканки и суфле, но наибольшее удовольствие ей доставил сливочно-шоколадный пудинг, после которого Меган пришлось вытирать не только ее лицо и руки, но и пони.
– Я смогу брать Айви с собой на работу, – сказала Меган Тэннеру и Кэнди. – На курорте есть центр дневного ухода за детьми сотрудников. Я позвоню туда и запишу Айви.
– Это здорово, – ответил ее брат. – Айви пойдет на пользу общение с другими детьми, да и ты сможешь к ней заглядывать в свободные минуты.
– Я согласна, – сказала Кэнди. – Думаю, Айви там понравится. Она очень общительная. Мне, конечно, будет ее не хватать, но это твоя дочь, и тебе решать, как для вас обеих будет лучше.
– Спасибо вам обоим за поддержку, – искренне произнесла Меган, чувствуя, как у нее прибавляется уверенности.
– Мне бы хотелось познакомиться с Гарретом Сноу, – сказал Тэннер, взяв себе добавки запеканки. – Раз он взял тебя на работу, он порядочный человек.
Это действительно было так, несмотря на то, что идея нанять Меган принадлежала его матери.
– Он также сказал мне, что я могу кататься на любой из лошадей, принадлежащих курорту.
– В таком случае тебе следует воспользоваться его предложением, – улыбнулся Тэннер. – Ты же знаешь, как я хочу, чтобы ты снова стала ездить верхом. Я буду рад видеть тебя в любое время в своей конюшне.
– Я знаю. Но думаю, что мне будет проще кататься на курорте в перерывах между выполнением своих обязанностей. К тому же там великолепная обстановка.
Меган всегда любила океан и песок. В подростковом возрасте она так же, как и большинство других калифорнийских девчонок, проводила много времени с друзьями на пляже.
– Прекрасно, – кивнул Тэннер.
– Я подумаю, – сказала она. – Пока мне не до этого. Мне нужно сначала освоиться на новом рабочем месте.
– Когда ты там освоишься, ты будешь готова к верховым прогулкам.
– Надеюсь.
По правде говоря, она решила в ближайшее время не кататься верхом, потому что боялась встретиться с Гарретом. Он сказал, что ездит верхом почти каждый день. Впрочем, он будет заходить в конюшню, и они в любом случае будут часто видеться. Ей придется к этому привыкнуть.
Тэннер продолжил с аппетитом уплетать запеканку, и Меган тоже заставила себя сосредоточиться на еде и выбросить из головы мысли о Гаррете.
Глава 3
Гаррет направлялся в центр дневного ухода за детьми. Сегодня был первый рабочий день Меган. Он по-прежнему хотел узнать, что за человек Меган, и решил, что многое поймет, когда увидит, как она обращается со своей дочкой.
По правде говоря, он довольно часто туда заглядывал. Это его курорт, и он должен быть уверен в том, что здесь все четко функционирует. Он знал по именам всех своих сотрудников, в том числе воспитателей, работающих в центре дневного ухода. Кроме того, он любил детей. Когда он был в приемной семье, он защищал своего младшего брата Макса, который был щуплым и застенчивым и не мог сам за себя постоять.
Сев на скамейку в крытом дворике, он стал пить кофе из бумажного стаканчика, который купил в торговом аппарате в вестибюле отеля. Наконец во дворике появилась Меган. Она вела за руку свою маленькую дочку. Гаррет не смог сдержать улыбку. Девочка была очень симпатичной. На ней был джинсовый костюмчик и розовые ковбойские сапожки. В свободной руке она держала сумочку с изображением мультипликационных персонажей. Ее собранные в хвост темные волосы покачивались при каждом шаге. Меган была в джинсах, рубашке и коричневых ботинках. Свои длинные густые волосы она заплела в косу. Гаррет отметил про себя, как красиво джинсы облегают ее упругие ягодицы. Меган повернула голову, и их взгляды встретились. Поднявшись, он выбросил пустой стаканчик в урну и направился к ним. Сквозь стеклянную крышу во дворик проникали солнечные лучи, и он был наполнен ярким светом.
– Я хотел быть здесь, когда вы приведете сюда свою дочку, – честно сказал он вместо приветствия.
Его слова, похоже, привели Меган в замешательство, но она тут же взяла себя в руки и обратилась к своей дочке:
– Айви, это Гаррет. Он дал мне работу. Я уже говорила тебе, что буду работать с лошадками.
Высвободив свою руку, малышка нахмурилась, затем подняла голову и уставилась на Гаррета:
– Где ласатки?
Очарованный ею, он указал на окно:
– На улице в конюшне. – Опустившись перед ней на корточки, он спросил: – Ты любишь лошадок?
Кивнув, она расстегнула липучку на своей сумочке, достала из нее разноцветного игрушечного пони и, отдав сумочку матери, продемонстрировала ему игрушку.
– В первый раз вижу такую красивую лошадку, – улыбнулся он, рассматривая пони.
– Моя ласатка. – Она указала на себя пальцем: – Айби.
Гаррет снова улыбнулся, затем посмотрел на Меган.
– Она еще не может выговорить свое имя, – пояснила та. – Есть множество других слов, которые она тоже неправильно произносит, но для ребенка ее возраста она отлично разговаривает. Она хорошо понимает речь на слух и каждый день запоминает новые слова.
– Она красивая, – ответил он. – Ты красивая, Айви?
Малышка подняла пони, так что между игрушкой и ее губами осталось всего несколько дюймов, она вытянула губы трубочкой и издала звук поцелуя. Затем она протянула пони Гаррету, словно хотела, чтобы он сделал то же самое. Рассмеявшись, он скопировал звук, который она только что издала. Дочка Меган очаровала его.
Опустив руку с игрушкой, она поставила ее на пол и начала издавать чавкающие звуки.
– Ласатка ест. – Она повернулась и посмотрела на Меган: – Видишь, мама?
– Вижу, милая, – ответила она. – И я помню, что вчера лошадка ужинала вместе с тобой. – Меган посмотрела на Гаррета: – Лошадка перепачкалась пудингом, и ее пришлось вытирать. А потом лошадка принимала ванну.
Он подумал, что ему придется прилагать большие усилия, чтобы не подпасть под чары Меган. Что ему следует почаще напоминать себе о том, что эта женщина его обокрала.
– Мне нравится эта лошадка. У нее красивый хвост. – Погладив Айви по волосам, он выпрямился во весь рост.
– Вы умеете обращаться с детьми, – сказала она.
– Я всегда любил детей.
– Но своих детей у вас нет?
В ответ Гаррет покачал головой. Он не собирался признаваться ей в том, что хочет иметь большую семью. Ей незачем это знать.
– Думаю, я не ошибусь, если предположу, что вы никогда не были женаты.
Он ждал, когда встретит подходящую женщину. Этого до сих пор не произошло, и он уже начал думать, что, возможно, так никогда и не найдет свою вторую половинку. Его последние отношения закончились плохо. Его подруга ушла от него со скандалом, потому что он отказался вложить деньги в ее сомнительный новоиспеченный бизнес.