Тяжёлый дождь - Diamond Ace
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не от того ли мельчает совесть, что стены начинают сдвигаться?
Что ты скажешь, когда тебя случайно раздавит, пока ты переодеваешься в своём микроскопическом гардеробе? Ничего. Ничего ты уже не скажешь.
– При подкожном и внутрибрюшном введении изомеры вызывали местные саркомы у мышей и крыс.
Крошечные ванные пришли на смену греческим термам. Малюсенькие сауны вытеснили римские бани, выполненные из мрамора и украшенные мозаикой. Развалины тесных качалок, смердящие ногами и гнилью немытых атлетов, тренажерные залы, фитнесс-центры пришли на смену палестрам – гимнастическим школам, где юноши могли заниматься бегом и борьбой, метанием копья и диска, плаванием и гимнастическими упражнениями. Я чувствую, как уменьшаюсь. В кармане Пантагрюэля всё просторнее.
Прогресс не оставляет тебе выбора.
Крысы и мыши на игле минимизации личного пространства. Карциномы модных каталогов голландской мебели. Саркомы рекламных роликов, взывающих к ничтожеству.
– Следуй за белым кроликом.
Это Дэл так пригласил меня подняться на второй этаж. Он подвёл меня к одной из дверей.
– Сейчас я покажу комнату Каталины, а ты скажешь, как тебе.
Дэл повернул ручку, и меня окутала прохладная полутьма. Щелчок выключателя. В глаза бросилась знаменитая "усиленная перспектива" Палладио, воссозданная самим "художником" Дэлом Симмонсом.
Я вошёл в крохотный "Олимпико".
Викторианские красные и лиловые тона, плавно переходящие в пастельные оттенки голубого и розового а-ля рококо; смысловое ощущение единства спальни, окно – барочный шедевр. Темная сторона Дэла. Тяга к прекрасному, контрастирующая с напускной циничностью. Всё его красноречие уложено в несколько квадратных метров.
Дэл любит свою сестру.
Он хочет, чтобы я знал об этом. Я тоже люблю свою "сестру" Хилари, контракт обязывает. Но в чём разница? Если любовь заключается в действиях, тогда кровное родство – всего лишь незначительный пункт в списке общего между двумя людьми. Я люблю миссис Бальмонт, потому что выношу её мусор, готовлю для неё ужины и смотрю с ней телевизор. Дэл превращает спальню сестры в произведение искусства, а я интересуюсь в деканате успеваемостью Мадлен Форман, как самый настоящий отец.
Семья – результат дикой пьянки, которую называют свадьбой.
Все эти слова, данные богу во время венчания – сомнительный моцион. Обещать какому-то парню, который, с позволения сказать, чуть популярнее Санты, что ты будешь хранить верность и поддерживать свою вторую половинку в болезни и здравии – блажь, какой сектанты потчуют доверчивых домохозяек.
Господь – величина непостоянная, замените его на что угодно – смысл останется прежним. Ни одна клятва не в силах противостоять потребности человека в удовлетворении. Если нужно будет переступить через мужа, ты это сделаешь. Непреодолимый соблазн поджидает за углом и потирает руки.
Нимфы искушают тебя.
Наводят бешенство и безумие.
Мужья попадают в умело плетёные сети современных Калипсо. Только Гермес приходит не всегда, и семьи распадаются на части. Одиссеи, отчаянно ищущие поддержки в Содоме Пастора Троя. Пенелопы растят своих Телемахов без отцов. Бывшие Электры и Зевсы.
Всего лишь любители присунуть на стороне.
Я спрашиваю Дэла, к чему вся эта роскошь?
– Эй, ты не забыл, что здесь будет жить моя сестра, парень?
Я помню. Ладно, проехали, но зачем ты меня позвал сюда?
– Чтобы ты осмотрелся. Через несколько часов Каталина будет здесь. Так что можешь и остаться. Только внизу, на диване.
"Мама" будет волноваться. И это хорошо. Ведь она будет меня отчитывать, как своего родного, возможно, запретит мне смотреть телевизор, или спрячет мышь от компьютера.
Окей, говорю. Я останусь.
– Отлично. Следуй…
Да-да, за белым кроликом, я помню.
6
Когда ты спишь два часа, да ещё и в чужом доме, пробуждение доставляет некоторые неудобства. Сон прервался глухим ударом багажника, из которого Дэл выудил немногочисленные вещи сестры. Две небольших спортивных сумки, забитых, кажется, не под завязку. Каталина по-прежнему сидит в машине – небольшом минивэне Версо, который по словам рекламы является "динамическим пространством, в котором вы почувствуете себя собой".
И нигде больше. Только в ебаном минивэне Версо.
Вершина конструкторской мысли.
Позволительная роскошь устанавливает порог твоих мечтаний.
"Семейный автомобиль с системой сидений Изи-Флэт-Севен сочетает в себе новый стиль, усовершенствованное управление и максимальный комфорт для всех ваших Я".
Я-муж, Я-рабочий, Я-сексоголик – и все мы обретаем счастье, зная, что у нас Изи-Флэт-Севен.
Я смотрю на попытки Дэла уговорить Каталину пройти в дом, и в памяти всплывает сон, который я видел совсем недавно, покоясь на узком диване, предоставленном мне самим хозяином.
Заброшенный район, по которому я бродил во сне, напоминал тот квартал, в котором мы жили с семьёй, когда мне ещё не было восьми лет. Несколько частных домов, выкрашенных в матовый серый цвет, неподстриженные газоны соседей, отмечавших День Благодарения в кругу ожиревшей родни, и тяжёлый дождь, сгибавший меня пополам в оригами. Каждый шаг на пути к огромному трёхэтажному зданию сопровождался зубным хрустом, ноги тряслись, но я не ощущал боли, только пытался распрямиться и пробиться через массивные капли к той постройке, в окне которой я видел отца, избивавшего мать. Стёкла, казалось, выбиты, а над домом сиял колоссальный коралловый луч, по которому наперекор массивному ливню поднимался розоватый пепел.
Ничего не стало, когда из машины вылезла Каталина, держа за руку брата. Я ошибался. Она совершенно не похожа на Дэла, скорее, полная его противоположность.
Мне вспомнилось полотно Тициана "Любовь земная и Любовь небесная". Эта нагая Венера, которая держала в свой руке сосуд с огнём, олицетворяющим вечное небесное счастье.
Рост около ста семидесяти сантиметров, длинные светлые волосы, мягкие черты лица. И пустой взгляд; взгляд человека, не думающего о том, что ему надеть на завтрашнюю вечеринку.
Коктейльное платье или короткую юбку.
Блузку или футболку Армани.
Взор, наполненный отрешённостью, разрываемый каким-то болезненным отсутствием. Ничего. Абсолютная безучастность в каждом движении. Посмотри на себя и ты. Вечно оглядываешься, переживая, не сдёрнут ли с плеча сумочку. Смотришь по сторонам, не желая попасть под колеса минивэна Версо. Опасность на каждом шагу.
Вдох. И тебя изрезали в клочья за золотую цепочку весом в шесть грамм.
Выдох. На тебя упала прогнившая крыша собственного дома, который ни разу не ремонтировали.
Я хочу быть как она. Не видеть зла, чтобы не бояться.
Я бегу на второй этаж в поисках туалета или ванной. Нужно привести свою голову в порядок перед встречей с любовницей. Зеркало харкает в меня отражением: мешки под глазами, царапина на правой щеке, оставленная часами Марии. Растрёпанные волосы, трёхдневная щетина. Но от меня по-прежнему пахнет туалетной водой, подаренной миссис Бальмонт по случаю дня рождения.
Меня не нужно смотреть, меня необходимо вдыхать.
Контрактный цветок, обеспечивающий ремиссию Каталины.
Около саркофага ещё два персонажа. Девушка, роскошно одетая – в отличие от Венеры, сверкающей своей обнажённой и вожделенной грудью – и сжимающая в руках сосуд, наполненный драгоценными камнями и золотом, что символизируют земное эфемерное счастье. Тициан намекает мне: там, наверху, что-то есть.
И там голое небесное счастье.
И маленький раздетый мальчик. Купидон.
Я наспех полирую зубы щёткой Дэла, мою голову и мчусь обратно, но когда приближаюсь к двери ванной, слышу, что Каталина в сопровождении брата уже на втором этаже. Он сопроводил её до спальни, открыл дверь и сказал:
– Прошу, теперь это твоя комната, я старался сделать всё так, чтобы тебе понравилось.
Каталина ничего не ответила и вошла.
– Располагайся, переодевайся, позже я зайду за тобой и познакомлю кое с кем.
Он целуют её щеку и выходит. Я стою в коридоре и наблюдаю, стараясь оставаться в тени.
– Вуайерист.
Я только вышел из ванной, говорю.
– Не оправдывайся, пойдём вниз, я брошу шмотки сестры в машинку. У меня хорошие новости.
Хорошие новости от Дэла. При всём надуманном уважении, ожидать подобного от него не приходится. Хотя и в Сахаре шёл снег. В феврале семьдесят девятого.
Каталина прекрасна. Ее главное достоинство – молчание. Она не осудит тебя и не станет упрекать. По крайней мере, вслух. Как та Венера с картины, она ничего не говорит, но все её тело несёт определенное сообщение. Аттитюд. Я хочу трахать Венеру. И видеть на её затылке сестру Дэла.