Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » love » Встреча с любовью - Конни Мейсон

Встреча с любовью - Конни Мейсон

Читать онлайн Встреча с любовью - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

- Держись, дорогая! - крикнул Бен, перекрывал грохот бурунов.

Тиа расслышала его слова, и в ней затеплилась надежда. Но успеет ли он их спасти?

Минуты, пока Бен боролся с течением, показались Тиа вечностью, наконец он, тяжело дыша, подплыл к ней и обнял за талию.

- Слава Богу, я вовремя успел, теперь остались сущие пустяки - вытащить вас на берег, - задыхаясь, проговорил Бен.

Но Тиа понимала, что битва еще не выиграна. Ему не дотащить их обеих.

- Нет, Бен. Возьми сначала Молли. Я продержусь, пока ты не вернешься за мной.

-Тиа, нет...

- Прошу тебя, пожалуйста. - Тиа протянула ему Молли, и Бену пришлось подчиниться.

Бледное перепуганное личико девочки наполнило его сердце тревогой. Молли слишком долго находилась в холодной воде и может заболеть. Он обязан ее спасти. Тиа права; сначала надо доставить на берег ребенка.

- Я скоро вернусь, дорогая, - пообещал Бен, прижимая Молли к груди. - Я тебя люблю.

Его слова долетели до нее вместе с порывом ветра. Дерево под его напором повернуло в ее сторону, Тиа ухватилась за ветки и облегченно вздохнула - теперь она может не тратить силы, чтобы удержаться на поверхности. Она надеялась, что все закончится хорошо: они спасут Молли, а она будет жить с мужчиной, которого любит. А пока Тиа с беспокойством следила за плывущим Беном. Он казался ей чуть ля не сверхчеловеком, когда боролся с сильным течением и ветром, отталкивая в сторону плывущий рядом мусор. Крик радости сорвался с ее губ, когда она увидела, что Большой Джон поднял Молли на руки. С этого момента Тиа уже не сомневалась, что все закончится благополучно: Бен совершит очередное чудо и вызволит ее из воды. И вдруг дерево, подхваченное потоком, устремилось на середину, и Тиа, боясь отпустить ветку, за которую держалась, поплыла вместе с ним. Ноги Бена подкашивались, руки дрожали, когда он передавал Молли Большому Джону.

- Пусть кто-нибудь поскорее отнесет девочку домой. Ее надо немедленно согреть, - приказал Бен ус талым голосом. Он молил Бога, чтобы у него хватило сил доплыть до Тиа и вытащить ее на сушу. Если ока погибнет, он тоже не будет жить.

Набрав в легкие побольше воздуха, Бен повернулся и поднял руку, чтобы предупредить Тиа, что сейчас отправится за ней, но там, где она находилась всего несколько минут назад, было пусто. Он, чуть не закричав от страха, когда догадался, что дерево уплыло, а вместе с ним и Тиа.

- Нет! О Боже, нет! - Крик Бена был подхвачен ветром и развеялся как пепел.

Он не видел Тиа и даже не представлял, куда унес ее поток. Бен побежал вдоль берега. Большой Джон. который не сразу понял, что случилось, последовал за ним. Наконец Бен увидел Тиа, беспомощно барахтающуюся в бурной реке. Он быстро прикинул, что если прыгнуть в воду, ему никогда ее не догнать. Единственное, что он мог сделать, - бежать вдоль берега и не упускать ее из виду. Тиа быстро относило к месту, где река сужалась. Внезапно Бен вспомнил про эвкалипт, ветви которого спускались к самой воде. Они с Диром использовали его как трамплин для прыжков в воду, и ствол эвкалипта был настолько крепким, что мог выдержать вес нескольких взрослых мужчин. Дерево стояло на том же месте. Вскарабкавшись на толстую ветку, Бен увидел плывущую в его сторону Тиа Он прополз до конца ветви и уже приготовился схватить девушку, но неожиданно потерял равновесие и свалился в воду. Тиа тоже увидела эвкалипт и поняла, что это ее единственный шанс. Она отпустила дерево, которое тащило ее вниз по течению, и поплыла к берегу. Тут она заметила Бена, протягивающего ей руку, Неожиданно Беи упал в воду. К счастью, он успел ухватиться за тонкую ветку, висевшую у самой воды. "Господи, не дай мне погибнуть!" - взмолилась Тиа, наблюдая, как Бен барахтается в воде. Неужели, сумев выжить в трущобах Лондона, она позволит какой-то австралийской речушке отнять у нее жизнь? Собрав последние силы, она выпрыгнула и ухватилась за одну из ветвей. Грубая кора впилась в ее ладони, но она не ощущала боли. Она чувствовала только, как мощное течение увлекает ее вперед. И вдруг рука Бена обвилась вокруг ее талии.

- Я не отпущу тебя, дорогая, - проговорил он, крепко сжимая ее.

Бена поразили сила воли и мужество Тиа. Не каждая женщина в подобной ситуации сумела бы не потерять присутствия духа и выбраться живой и почти невредимой из водяного плена.

- Я знаю, что не отпустишь, - прошептала Тиа посиневшими губами.

В это время к ним подоспел Большой Джон. Он вскарабкался на дерево и протянул к ним руки. Бен передал ему Тиа, и вскоре все трое стояли на берегу. Бен крепко прижал Тиа к груди.

- Ты глупая маленькая идиотка! - закричал он. - Зачем ты это сделала? Я ведь мог тебя потерять.

Тиа подняла взгляд на Бена. Неужели по его лицу текут слезы? Неужели Бен плачет, испугавшись за нее? Неужели он так привязался к ней, что мысль о ее гибели заставила страдать этого сильного, мужественного человека?

- Молли, - с трудом выдавила из себя Тиа. - Я сделала это ради Молли. И она погрузилась в забытье.

- С ней все в порядке? - обеспокоенно спросил Большой Джон.

Лицо Тиа было бледным, губы посинели от холода, но сердце бешено стучало в груди.

- У нее обморок, - ответил Бен. - Я отнесу ее домой и вернусь, как только удостоверюсь, что с ней все в порядке.

Тиа открыла глаза, потянулась и застонала. У нее болела каждая косточка. Она чувствовала себя разбитой и измученной, как будто только что выиграла самое большое сражение в своей жизни. Неожиданно ohs вспомнила все. Она действительно победила в сражении, а ведь могла бы лишиться жизни. Ее руки инстинктивно легли на живот. Не пострадал ли ребенок? Очевидно, он хорошо защищен, если сумел продержаться так долго в холодной воде. За окном смеркалось. Она что, проспала весь день? А где же остальные? Как чувствует себя Молли? Где Бен? В это мгновение, открылась дверь и в комнату вошел Бен, держа в руке лампу.

- Проснулась? - В его голосе слышалось облегчение. - Как ты себя чувствуешь?

- Словно я упала с лошади.

- На твоем теле нет ни одного живого места, дорогая, сплошные синяки и ссадины, но ты жива, а это главное.

- Спасибо, что спас меня.

- Это не я. Ты сама себя спасла. Ты храбрая маленькая девочка, и я потрясен твоим мужеством и присутствием духа. Если бы ты не ухватилась за дерево, то наверняка бы погибла.

- Если бы ты меня не поддержал, сама бы я не справилась. И именно ты спас Молли. Как она себя чувствует?

- Еще несколько минут, и все закончилось бы трагедией. Но благодаря твоему мужеству она жива и скоро поправится. Неужели ты не испугалась? Ведь ты могла погибнуть.

- Мне было очень страшно, но не могла же я стоять и смотреть, как Молли тонет. Рядом никого не было, а ее надо было спасать. Я сделала то, что должна была сделать.

- Ты совершила то, чего не сумели бы многие другие, и за это я люблю тебя еще сильнее. Но если бы ты погибла, я не смог бы жить дальше. Черт возьми, Тиа, я люблю тебя.

Тиа посмотрела на него так, будто видела в первый раз. Его лицо под загаром было бледным, вокруг глаз собрались морщинки, которых она раньше не замечала. Но глаза светились любовью. Она больше не сомневалась в его любви.

- Бен...

- Нет, дорогая, все, что ты собираешься сказать, может подождать. Ты должна отдыхать, а мне нужно вернуться на берег. У нас с тобой вся жизнь впереди. - Нежно поцеловав Тиа в губы, Бен ушел.

- Будь осторожен! - крикнула она ему вслед.

- Не беспокойся за меня, дорогая, - ответил Бен. оглянувшись. - Если со мной что-то случится, ты придешь мне на помощь.

Тиа таинственно улыбалась, глядя, как Бен выходит из комнаты. Она, конечно, может пока не говорить ему о ребенке, но на самом деле ей хотелось оповестить об этом весь мир. Тиа вспомнила о маленькой Молли и решила узнать, как та себя чувствует. Выбраться из постели оказалось гораздо труднее, чем прыгнуть в бурлящую реку. Все тело болело, и каждый шаг давался с большим трудом. Тиа вышла в коридор, Заметив полоску света под дверью Кейт, она приоткрыла ее и, заглянув внутрь, увидела лежащую на кровати бледную и неподвижную девочку, над которой склонилась мать. С губ Тиа сорвался крик. Кейт вздрогнула, но, узнав Тиа, ласково ей улыбнулась:

- С Молли все в порядке. Спасибо тебе. Мы с Робином будем вечно тебя благословлять.

- Она выглядит такой... такой беспомощной, - прошептала Тиа.

- Она измучена так же, как и ты. Почему ты не в постели?

- Мне хотелось убедиться, что девочка не пострадала.

- Ты самая мужественная женщина из всех, кого мне приходилось видеть.

- Любая на моем месте поступила бы так же.

- Нет, не любая. Бену повезло. Когда-нибудь, когда у вас с Беном будут свои дети, ты поймешь, как бесценны для тебя эти маленькие существа.

- Раньше, чем ты думаешь, - загадочно улыбнулась Тиа.

- Тиа! Не может быть!

- Да, я ношу ребенка Бена. Я узнала об этом совсем недавно.

- Господи! - изумилась Кейт. - Ты знала, что беременна, и все-таки прыгнула в реку? А что, если... Ты уверена, что чувствуешь себя хорошо? Ни боли, ни кровотечения?

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Встреча с любовью - Конни Мейсон.
Комментарии