Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Прочие любовные романы » Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс

Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс

Читать онлайн Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:
я осторожен.

Пожалуйста, теперь направляйся в библиотеку.

МакАллистер

Я встаю, беру пиво и выхожу через раздвижную дверь, снова поворачивая направо. Библиотека находится в конце этого коридора, я вижу ее отсюда — она светится мягким янтарным светом, который отражается от темного полированного дерева. Вхожу и нахожу единственную книгу в центре большого круглого стола. Ставлю пиво, надеясь, что бутылки не оставят кольцо от воды на этом прекрасном дереве, и тянусь к книге.

Она называется «48 законов власти» автора Роберта Грина. Я читала ее. Она была обязательна к прочтению для моего бизнес-класса в колледже. Конверт торчит из книги на главе «Закон 46 — Никогда не кажись слишком идеальным».

Я достаю карточку и читаю.

Дорогая Элоиза,

Грин говорит, что люди, которые кажутся слишком идеальными, создают молчаливых врагов через ревность. Человек без недостатков — не человек. Этот закон относится ко мне больше всего, хотя все законы основательны, практичны и полезны для всех на любом этапе жизни. Но Закон 46 больше всего относится ко мне, потому что это первый урок, который я усвоил самостоятельно.

Пожалуйста, найди гардероб в красной комнате.

МакАллистер

Что ж, он явно хочет что-то рассказать. Думаю, он просто не уверен, как это сделать. И этот квест ему помогает. Что бы это ни было, должно быть, это для него тяжкий груз. Я вздыхаю, засовывая карточку в карман, беру пиво, вытираю круги от воды нижней частью моей кофты и ухожу на поиски красной комнаты.

Это занимает у меня некоторое время. Дольше, чем кажется возможным. Но это место, этот пентхаус… он огромный. Я прохожу мимо многих комнат и, наконец-то, натыкаюсь на красную.

Это просто еще одна красивая комната. Если вам нравится такой стиль. Я определенно впечатлена ее роскошью. Минималистская роскошь. Если бы я подсчитала общую стоимость вещей, которые находятся в этой квартире, то, вероятно, она была бы больше, чем я смогла бы заработать за всю свою жизнь.

Итак, я прохожу мимо мебели, открываю одну из двух дверей и нахожу столь же впечатляющую ванную комнату. Иду к следующей двери и нахожу гардероб.

Он пуст. Как холодильник. Мак вообще здесь живет?

Ну, он не совсем пуст, потому что в нем находится пара мужских туфлей, помещенных для максимального эффекта в центре полки, сделанной для обуви. Этот гардероб мог бы довести до оргазма большинство женщин. Черт, я бы умерла за такой. До того, как я начала свою маленькую охоту. Потому что во всем этом есть что-то, от чего я очень сильно волнуюсь.

Серебристый конверт торчит между туфлями. Я беру его и вытаскиваю карточку.

Дорогая Элоиза,

Надень их. Да, я знаю, что они слишком велики. Ходить в чужой обуви намного сложнее, чем ты думала, да? Как и поставить себя на место другого человека.

Следующая — спальня, две двери дальше по коридору.

МакАллистер

Я обуваю туфли, и мои ноги «плавают» в мягкой итальянской коже. Мне приходится, волоча ноги, выйти из красной комнаты и пройти по коридору до следующей остановки на моем пути. Я вхожу в спальню, предполагая увидеть там Мака. Ожидающего меня. Возможно, чтобы заняться сексом.

Но она, как и все предыдущие места, пуста, за исключением серебряного конверта, аккуратно лежащего на пышной белой подушке. Я подхожу и замечаю, что одна сторона кровати идеально застелена, а другая примята. Как будто кто-то спал на этой стороне.

Конверт лежит на подушке, предположительно, используемой.

Я открываю его и читаю карточку.

Дорогая Элоиза,

Эта постель грустит, правда? Ей одиноко. Кого-то недостает. Мне тоже кого-то недостает. Думаю, ты — мой недостающий кусочек. Но прежде, чем поднимешься на террасу, я просто хочу, чтобы ты знала, что я никогда не говорил, что идеален. Я никогда не претендовал на то, чтобы быть идеальным.

МакАллистер

Глава 29

Мак

В тот момент, когда слышу ее мягкие шаги на лестнице, ведущей на террасу, я начинаю паниковать и бросаю последний серебристый конверт в продольную узкую линию огня, пылающую в прямоугольной бетонной яме. Сначала воспламеняются края, начинают темнеть, а затем превращаются в пепел. Хотелось бы мне, чтобы огонь был жарче, чтобы мог сжечь все быстрее, тогда бы Элли не узнала, что последний кусочек головоломки я оставил себе.

— Ну что ж, — произносит Элли позади меня. Я оборачиваюсь, стараясь скрыть от нее картину горящего конверта, блокируя его своим телом. — Это было довольно-таки неожиданно, Мак. Не уверена, что об этом и думать. — Она не в моих туфлях. Они слишком велики для нее. Элли держит их по одной в каждой руке со вставленными внутрь бутылками пива «Прах Зомби», направляясь ко мне. — Ты послал меня на самую настоящую охоту.

— Это был… — мне трудно подобрать слова. — Просто способ узнать меня. Что-то, отличное от обычного «расскажи мне о себе». Я не обычный человек, Элли. И я просто пытаюсь это объяснить.

— Принято к сведению, — говорит она, медленно приближаясь ко мне. — И ты не идеален.

— Нет, — говорю я, качая головой. — Я, наверное, уже допустил много ошибок с тобой. Но надеюсь, что ты не используешь их против меня, потому что я не могу ничего изменить.

Она слегка мне улыбается и пожимает плечами:

— Не знаю. Не думаю, что ты совершил какую-либо ошибку. Было весело. Знаю, мы ругались. Но это все часть знакомства друг с другом. И я начинаю чувствовать себя немного не в своей тарелке из-за того, как много всего ты узнал о моей жизни. — Она смеется, и я расцениваю это как хороший знак. Мои намеки еще не отпугнули ее.

— У меня были твои сообщения, адресованные Хиту. Я вступил в эти отношения с несправедливым преимуществом, даже если это были всего лишь бредовые мечты.

Она проходит мимо меня, и мое сердце бьется быстрее, мне интересно, сгорел ли последний конверт, а с ним и мое прошлое. Но либо Элли не замечает его, либо он уже сгорел, потому что она садится на большой белый диван и подбирает под себя ноги.

Я поворачиваюсь и следую за ней, сажусь рядом и тянусь за торчащей из туфли бутылкой пива. Достаю открывашку из кармана пиджака, открываю ее, а затем отдаю Элли. Она улыбается, когда я проделываю тоже самое с моим пивом.

Мы чокаемся бутылками, словно все время проделываем это, и делаем по глотку.

— Хотя, те мечты не были бредовые, — говорит Элли. — Это настоящая я.

— Какая часть? — со смехом спрашиваю я.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 67
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мистер Совершенство - Дж. Э. Хасс.
Комментарии