Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Болтливые куклы - Елена Кочешкова

Болтливые куклы - Елена Кочешкова

Читать онлайн Болтливые куклы - Елена Кочешкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 100
Перейти на страницу:

Когда она вышла из хижины, привлеченная звуками борьбы, все уже было кончено. Молодая жена стала вдовой, а волшебная кровь дракона щедро пропитала сухую землю.

На этом легенда могла бы и окончиться, а вместе с нею - и благородный небесный род белых драконов. Но тот недуг, что изводил молодую жену Файрэна, на деле оказался всего лишь мучительными признаками беременности. Вынашивать дитя дракона вовсе не так просто, как обычного человеческого ребенка...

Вновь оказавшись в своей семье, драконья вдова не обрела ни любви, ни счастья - все смотрели на ее круглеющий живот с осуждением, сама же она бесконечно тосковала по своему крылатому Файрэну, который умел то, что не под силу никому из людей.

В назначенный срок из черева ее родился крепкий и здоровый мальчик с волосами цветом, как драконья кость, мраморно-белой кожей и вишневыми глазами. Женщина назвала его Зар-Файрэн, что на древнем наречии означало 'Белый дракон'. Он был истинным продолжателем своего рода, и люди в деревне сразу поняли это. Старейшины велели матери сбросить младенца с обрыва в ущелье, чтобы крылатые властители неба никогда больше не угрожали покою этих земель.

И тогда драконья вдова ушла из отчего дома. Пешком, с сыном в котомке за плечами, она отправилась в дальний путь и через много дней обрела новое убежище далеко от тех мест, где жила прежде. Оторванный от гор, лишенный силы родной земли и знаний своего родителя, Зар-Файрэн рос обычным человеком. Но настал день, когда древняя кровь наконец пробудилась в нем и позвала возмужавшего драконьего сына к великим свершениям.

Зар-Файрэн стал непобедимым полководцем и завоевателем. Он покорил все земли от Черных гор до Серебряного моря, а после себя оставил великую династию - род Файрэнов. Людей, в чьих жилах течет кровь небес. Кровь повелителей и победителей.

Беседа с Вершителем затянулась до позднего вечера. А когда старик, наконец, отпустил Зара, тот еще на несколько часов угодил в плен к дворцовому целителю. Лекарь долго втирал в его кожу пахучие мази, втыкал тонкие иглы в самые неожиданные точки на теле, массировал пальцами голову и шею, а напоследок заставил выпить какой-то невыносимо горький отвар. Зато когда Зар остался один, ему показалось, что он за минувшие часы стал легким, как туман над водой. Осталось только лечь на кровать и уснуть.

Никаких снов он не видел, но утром распахнул глаза с таким чувством, будто вернулся в детство. Физическая боль почти ушла, а душевная притупилась до той степени, когда ее уже вполне можно терпеть.

Новая жизнь ждала его - со всеми новыми делами, вопросами и трудностями.

И Зар даже не предполагал, как много у него этих дел.

Только спустя несколько дней он, наконец, нашел в себе мужество лично отправиться в дом Ри, чтобы встретиться с Шеном. Из кратких докладов Зар знал, что его покалеченный друг вернулся в родовое поместье, но едва ли мог понять, в каком состоянии находятся душа и разум Шена.

По городу теперь приходилось перемещаться в высокой повозке и в сопровождении стражей. И это, почему-то выходило дольше, чем пешком.

В роскошном доме семьи Ри его приняли с подобострастием и какой-то очень неестественной радостью. Слуги едва ли не на коленях ползали, а сами хозяева с порога начали делать попытки вручить ему какие-то подарки. Зар недоуменно отверг эти глупости - он явился сюда вовсе не за подношениями и почестями. Спасибо, этого хватило во дворце... За последние несколько дней он принял столько даров, что ими была завалена вся его комната. Самые надежные люди Вершителя лично проверяли каждый такой подарок, чтобы убедиться в отсутствии отравленных вещей или каких-нибудь других неприятных секретов с выскакивающими внезапно лезвиями.

- Мне нужен Шен, - сказал он напрямик старшей хозяйке дома. - Проводите меня к нему.

Путь до покоев друга был недолог, но пока Зар шагал по наборным деревянным полам просторных коридоров, он успел передумать слишком много мыслей.

И все равно оказался не до конца готов к встрече. Понял это еще на пороге и жестом попросил всех оставить его. Стражи бесстрастно встали по обе стороны от двери в комнату, а родичи Шена разочарованно откатились назад, как волна от берега озера.

Задержав дыхание, он быстро и коротко стукнул костяшками пальцев по деревянной раме, затянутой богатым узорчатым полотном. А потом, не дожидаясь ответа, отодвинул створку и решительно - как в огонь - шагнул в комнату.

Больше всего Зар боялся увидеть безвольную тень прежнего Шена, но из глубины огромной высокой кровати на него смотрел все тот же мальчик, которого он знал столько лет. Бледный и худой, но взгляд его был светел, волосы аккуратно пострижены, а ноги накрыты одеялом.

- О!.. Зар! - в этом возгласе прозвучало столько чистой искренней радости, что у Зара невольно приподнялись кончики губ. Хотя в последнее время ему казалось, что он совсем разучился улыбаться. - Зар! Как же я ждал тебя! - Шен завозился в своей безразмерной кровати, приподнимаясь повыше. - Ты... ты теперь такой... большой...

Зар подошел и сел на край этого почти дворцового ложа, взял в ладони тонкие, совсем исхудавшие руки своего друга и осторожно стиснул их.

- Я не большой... Я такой же. Просто... теперь стало так много дел... - он говорил и чувствовал, как фальшиво звучат его глупые слова. Только подумайте, какой занятой! Столько дней не мог найти времени на встречу с самыми близким другом... Ему стало так стыдно, что он замолчал.

И почувствовал, как тонкие пальцы Шена осторожно высвобождаются из его ладоней и накрывают их сверху.

- Я знаю, Зар. Не надо ничего говорить. Я понимаю... - глаза Шена стали еще темней обычного. И Зар увидел, что боль никуда не делась, просто его маленький друг справляется с ней гораздо лучше, чем он сам. - Я бы и сам... держался от себя подальше, - он тихонько засмеялся такой невеселой шутке и тем самым словно отбросил все печальные мысли прочь. - Но я так рад тебя видеть! Мне так хотелось сказать тебе 'спасибо'... Если бы не ты...

- Ну хватит! - оборвал его Зар. - Можно подумать ты бы иначе поступил!

Шен задумался.

- Ты прав. Только я бы, наверное, совсем растерялся и ничего не успел сделать. А впрочем, что теперь об этом... Мы оба живы - это главное. Лучше расскажи мне о себе! - в глазах его зажглись яркие искорки неподдельного любопытства. - Ты же столько лет молчал! Ничем себя не выдал... Ох, Зар! Даже не представляю, как ты терпел эту храмовую жизнь! А теперь? Расскажи, как ты теперь живешь? А Вершитель? Какой он? А Золотой венец очень тяжелый?

Зар не выдержал и рассмеялся. Он был совершенно счастлив видеть Шена живым и совсем не раздавленным горем. Раздавленные так не молотят языком... Совсем как Хекки.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Болтливые куклы - Елена Кочешкова.
Комментарии