Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Документальные книги » Публицистика » Языческий календарь. Миф, обряд, образ - М. Грашина

Языческий календарь. Миф, обряд, образ - М. Грашина

Читать онлайн Языческий календарь. Миф, обряд, образ - М. Грашина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:

А напевы сибирских песен не у них ли в архиве сыщутся?

Пойдем, девки, лугом, пойдем, девки, лугом.Сорвем цветов много, сорвем цветов много.Совьем венков много, совьем венков много.А кто наш паночек, а кто наш паночек?А вот наш паночек, а вот наш паночек.Купи у нас веночек, купи у нас веночек.Мы дорого не просим, мы дорого не просим —Бутылку горелки, бутылку горелки,Да сыр на тарелке, да сыр на тарелке.

Сия песня пелась в свое время «Купалою», а есть она на кассете «Музыкальный фольклор Западной России».

Сегодня, девочки, Купала,А кто сделал что — пропало!Выйди, выйди, молодица,Выйди, выйди, молодая,Вынеси нам сыра с маслом,Сыра с маслом на тарелке,А горелки в бутылке,А мы дадим — Купаленке.Купаленка зеленая,Да цветочки — розовые,А мы сами — молодые.

Марья Ивана в поле звала.Пойдем, Иван, по межам ходить,По межам ходить — жито радить.Роди, боги, жито густо,Жито густо, ядренисто,Ядренисто, колосисто,Ядро с ведро, колос с берно.

Пойдем, девки, около жита,Не увидим ли коня вороногоИли хлопчика молодого.Если коня — ловить буд. м,А если хлопчика — женить будем!

Девки, бабы — на Купальну,Ладо, Ладо, на Купальну!Ой, кто не выйдет на Купальну,Ой, тот будет пень–колода,Ладо, Ладо, пень–колода.А кто выйдет на Купальну,А тот будет бел–береза,Ладо, Ладо, бел–береза.Кто‑кто на Купалу иде,Да вкусное несе?А кто не вынесет,С кровати не вылезет,Лежи тот пень–колодою,Лежи колодой дубовою.

Как на Купалу Солнце играло— Ходил чижик по улице.Ходил чижик по улице— Сбирал девок на Купалье.Сбирал девок на Купалье— Молодушек на гулянье.А девочек венки вить— Молодушек шапки шить.А у девочек своя воля— У молодушек дитя мало.А девочек венки вить— А ребятам шапки бить.А у девочек своя воля— А ребятам того боле.

Ой, на Ивана,Та и на Купало Девки гадали,Венки кидали.Ой, кидли в воду,В воду быструю:— Скажи, Черемоша,Про жизнь молодую.С кем, Черемоша,Век вековати,Кого, Черемоша,Любым называти?Довго ль я жити,Довго ль я буду —Неси, Черемоша, венок,Не дай потонути!Ой, рано, на Ивана— Пошел Ваня по коника рано,— Ой рано, на Ивана.Ой, рано, на Ивана— Ведьма Ваню в лесе поймала,— Ой, рано, на Ивана.Ой, рано, на Ивана— Ведьма Ваню зрезала в капусту,— Ой, рано, на Ивана.Ой, рано, на Ивана— Ведьма Ваню сварила в горшочку,— Ой, рано, на Ивана.Ой, рано, на Ивана— Ведьма татей в гости звала,— Ой, рано, на Ивана.Ой, рано, на Ивана— Ведьма татей Ваней угощала,— Ой, рано, на Ивана.Ой, рано, на Ивана— Мамка Ваню в лесе искала,— Ой, рано, на Ивана.Ой, рано, на Ивана— Мамка Ваню жалко рыдала,— Ой, рано, на Ивана.

Ой, на дорози, да на перевози,— Ой, вино мое, мое зеленое.Вырос, вырос, овес зелененький,— Ой, вино мое, мое зеленое.Разгулялся коник вороненысий,— Ой, вино мое, мое зеленое.Потоптал овес зелененький,— Ой, вино мое, мое зеленое.Вышел, выбег сличный паничек,— Ой, вино мое, мое зеленое.Сличный паничек, паничек Каличек,— Ой, вино мое, мое зеленое.Що ж ты, коник, так разгулялся?— Ой, вино мое, мое зеленое.Разгулялся, ловиться не дался?— Ой, вино мое, мое зеленое.А я тебе, коник, так споймаю,— Ой, вино мое, мое зеленое.Так споймаю та и зануздаю,— Ой, вино мое, мое зеленое.Зануздаю та и оседлаю,— Ой, вино мое, мое зеленое.Оседлаю та и поеду,— Ой, вино мое, мое зеленое.Та и поеду в чужую земочку,— Ой, вино мое, мое зеленое.В чужую земочку, та и по девочку!— Ой, вино мое, мое зеленое.

Сии две песни пелись на Куполе «Белым Камнем», а взяты они со свежей сибирской записи, еще даже, похоже, не опубликованной.

Ниже приведены тексты еще трех фольклорных песен, которые наши друзья из общины «Родолюбие», несколько адаптировавшие измененный поздней христианизацией вариант, используют в качестве ритуальных на празднике Купалы.

На вторые Русалии

Во поле, поле конюшок свища.Ой, Люли, конюшок сви.Конюшок свища, трех коней ища.Ой, люли, трех коней и.Трех конечиков, трех вороненьких.Ой, люли, трех вороне.Трех вороненьких, полудёненьких.Ой, люли, полудёне.А что первый конь ё во лбу звезда.Ой, люли, ё во лбу звя.У друга коня колесом грива.Ой, люли, колесом гри.У третья коня комком копытя.Ой, люли, комком копы.Ё во лбу звезда — то Ярилин конь.Ой, люли, то Ярила.Колесом грива — то Перунов конь.Ой, люли, то Перуна.Комком копытя — то Велесов конь.Ой, люли, о Велеса.Ярила едет — Лелечку везё.Ой, люли, Лелечку вя.А Перун еде — Ладушку везё.Ой, люли, Ладушку вя.А Велес еде — Макошу везё.Ой, люли, Макошу вя.

На прохождение в ворота

Сыпь, сыпь пшеницу в новые корытца,Кормите коней в велику дорогу.Кормите коней в велику дорогу,Бо на той дороге трое ворот новых.Бо на той дороге трое ворот новых;Первые ворота — где Сонико всходит,Первые ворота — где Сонико всходит,Другие ворота — где Месячек светит,Другие ворота — где Месячек светит,Третие ворота — где Ярило едет.Где Сонико всходит, тепленько будет,Где Месячек светит, видненько будет,Где Месячек светит, видненько будет,Где Ярило едет, веселенько будет.

На Купальский хоровод, или возжжение огня

У нас сегодня Купала, то‑то–то.Не девка огонь клала, то‑то–то.Сварог огонь раскладал, то‑то–то.Всех богов до себя звал, то‑то–то.Звал Купала Перуна: то‑то–то.«Ты приди до нас, Перун, то‑то–то.Поглядеть на Купаля», то‑то–то.«Нету мочи Купаля, то‑то–то.Эту ночку мне не спать, то‑то–то.Надо жито соглядать, то‑то–то.Чтоб змея не ломала, то‑то–то.Коренья не копала», то‑то–то.

Материалы к Русалиям 2000 г.

(Из материалов общин «Родолюбие», «Коляда Вятичей»,

писано Добромиром)

РУСАЛЬСКИЕ ПЛЯСКИ

(Гряная неделя, семик, зеленые Святки, проводы Весны)

Какому действу быть?

Первые несколько слов — о месте праздника. Это должна быть ровная поляна, обильно окруженная зеленью. Она может находиться на низком месте, а может и на пригорке, но наилучшим будет открытость в сторону заката и соседство молодой и приятной березовой рощи. Лучше всего провести действо у священного дерева., но если не подходит по остальным статьям, то подойдет любое приятное место недалеко от воды, поля или зеленеющего луга. Хорош будет рядом источник воды — колодец или родник.

Мужикам для своего действа подойдет чуть в стороне пригорок или овраг, и пусть там будет мощное древо с корнями, выступающими из земли. Здесь им понадобятся огонь и чаша.

Зачин общий — славление Весны–Красны, которую с такими трудами на Масленую зазывали, а на Красную горку встречали, жертва Матушке–Земле, призывание воды на поля и буйного роста зелени. Сие действо наиболее подходит деве или молодой жене, как она сама ведает. Русальный хоровод — «плетень», «капусточка», круговая песнь воде и стройной березе. Раздельное делание — девичий хоровод в роще и молодецкие игры на горе или поляне.

Ближе к вечеру у костра говорятся сказания о русалках, былички, предания — как действо «вхождения». Стайка особо бойких девиц, которые, едва сделаешь шаг от стоянки, представляют все опасности, связанные с русалками. Русальные песни на закате.

Девичье таинство — поиск и завивание березки, хороводы вокруг березы, приготовление жертвенного напитка — молока с медом, подобного «медвяной росе», живительным слезам Древа Всех Семян.

Обряды девичьего союза, посвященного как раз Леле и русалиям — кумление, загадывание загадок, крещение кукушки — справа и освящение фетиша. Но что там на самом деле будет — о том только сами девицы ведают, а здесь ни слова.

Добыча священной воды. Девами, закончившими свое таинство и приобщившимися к волшбе Русалий, совершается прилюдно действо, подобное русальскому, всходы к жизни зовущее — полив священного дерева и русальская пляска «спустя рукава». К концу — в самый раз, чтобы застать пляску, приходят мужи из лесу, где творили таинство Переплутово у корней древесных.

Мужское русальское действо — хоровая пляска, разбивание горшка. Под конец две пляски могут объединиться.

Общее шествие — проводы русалки, весны, коня. Битва девок с парнями за чучело.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Языческий календарь. Миф, обряд, образ - М. Грашина.
Комментарии