Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Юмористическая фантастика » Побег из сказки - Юлия Набокова

Побег из сказки - Юлия Набокова

Читать онлайн Побег из сказки - Юлия Набокова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 85
Перейти на страницу:

– Вампиру не нужна смертная мать. Она будет стареть, умрет на его глазах, это принесет ему лишь боль,– спокойно ответил Нэд.

– А как же материнское тепло, материнская любовь?– разочарованно протянула Глаша, уже представляя себе милашку-сыночка и лапочку-дочку. Быть может, в этом и есть ее предназначение, на мгновение подумала она и тут же ужаснулась своим мыслям.

– Тепла и любви у него будет в избытке, уж не сомневайтесь. Я подыщу ему достойную приемную мать из нашего рода, да и недостатка в любви родственников у него не будет. Разумеется, если вы передумаете и пожелаете остаться с ребенком и примкнуть к нашему клану, я не буду этому препятствовать…

– Я польщена,– только и вымолвила Глаша.

– Так вы согласны? – просиял Нэд.

– То есть я рожу вам ребеночка, а вы в благодарность сделаете меня вампиршей или отправите восвояси, вручив амулет? – уточнила она, справившись с замешательством.

– Именно так. Но то, что вы станете вампиром, я гарантировать не могу. Все зависит от вашей генетики и вашей крови. Я лишь могу сделать все от меня зависящее.

– Вы что-то еще и о женитьбе упоминали? – деловито уточнила девушка.

– А как же! – горячо воскликнул герцог.– Наследник повелителя должен родиться в законном браке, иначе его права на власть будет доказать крайне сложно.

– А ничего, если жена исчезнет сразу после родов? – ехидно поинтересовалась она.

– Что ж тут удивительного? – пожал плечами вампир.– Не пожелаете быть моей супругой и захотите вернуться в свой мир, так объяснить ваше исчезновение будет проще простого. Объявим, что вы умерли при родах. Обычное дело.

– Я смотрю, у вас все продумано,– хмуро сказала Глаша.

– Если бы вы только знали, сколько лет я лелеял этот план и все гадал, где взять подходящую женщину,– мечтательно закатил очи герцог.

«Откажусь – так, поди, силой заставит или чары свои применит, и все, Глашка, не успеешь опомниться, ты уже на пятом месяце!» – ужаснулась девушка.

– Увы,– грустно вздохнул вампир, не сводя глаз с ее лица,– решиться на это женщина должна по доброй воле, иначе ничего не получится.

– Извините меня,– с облегчением выговорила Глаша,– но, по представлениям моего мира, я слишком молода, чтобы пойти на такой серьезный шаг, как рождение ребенка.

– Я могу подождать,– вкрадчиво улыбнулся Нэд.– Я могу поселить вас в своем замке, окружить заботой и вниманием. Будет весело – обещаю. У нас постоянно устраиваются балы, маскарады, приемы, атмосфера вампирского замка полна магии и удовольствия… – проворковал искуситель.

В воображении Глаши возникли блистательные балы из исторических кинолент, волнующие сцены карнавалов из вампирских фильмов, пронизанные страстью и чувственностью… Вспыхнули перед ее взором глубокие бархатные очи ее прекрасного собеседника, обещавшие так много, что на щеках вспыхнул румянец, а по коже пронеслись сотни мурашек… Возможно, он не сможет ее полюбить по-настоящему и всегда будет видеть в ней лишь тело, способное подарить ему ребенка, но разве она, окутанная его чарами, об этом узнает? Она будет купаться в любви, нежности, внимании и заботе этого великолепного, неотразимого, галантного и умного мужчины, за плечами которого вечность. Не об этом ли мечтает каждая девушка в семнадцать лет? Пусть это будет всего лишь иллюзия, но зато какая иллюзия! Перед глазами Глаши промелькнули танцующие искорки, и ее взору предстали сменяющие друг друга картины: маскарад, во время танца вампир увлекает ее на веранду и склоняется к ней, чтобы поцеловать; свадебный пир, такой долгий, такой томительный перед неизбежно сладкой брачной ночью; лепестки роз на освещенной лунным сиянием постели, спадающие с ее плеч кружева, поцелуи с привкусом опасности в шею и такие нежные – в губы; руки, освобождающие ее от плена кружев…

– Простите! – раздался откуда-то издалека голос Оливье.

– Я же сказал, никого не пускать! – в бешенстве рявкнул вампир.

– Прошу прощения, но девушка находится под моей опекой. Я и так дал вам время поговорить наедине. Глаша, Глаша! – тряс ее за плечи Оливье.– Да посмотри же на меня, очнись! Вы ее зачаровали!

– Никто меня не зачаровывал,– вяло отмахнулась Гликерия,– чего так кричать-то? Подумаешь, замечталась немножко.

– Немножко? Да на тебе лица нет! Уходим, немедленно. Или… ты хочешь остаться?

– Остаться? – Наваждение постепенно спадало, обрывки грез возвращались назад, наполняясь новыми жуткими подробностями. Кровавое содержимое бокалов на свадебном пиру, едва сдерживаемая жажда ее поклонника. Чью кровь он пил перед тем, как поцеловал ее? Сколько жизней угасло ради того, чтобы сохранить его красоту и молодость?

– Простите.– Глаша, смутившись, вскочила с кресла, стараясь не смотреть в глаза герцога. Она поверила ему, когда он сказал, что решиться на эту циничную сделку она должна по своей воле. А он принялся очаровывать ее, как паук, завлекая в паутину грез. Если бы не вмешательство Оливье, он бы влюбил ее в себя, приручил как котенка, и она, глупая, была бы счастлива остаться с ним и родить ребенка от любимого мужчины. Какая разница, что эта любовь – иллюзия, ее желание было бы сознательным и подлинным. И ему не помешали бы никакие предрассудки, какие в местных жительницах воспитывают с детства и которые наверняка сильнее вампирских чар. Иначе с чего бы Нэд за нее так ухватился? – Я не могу этого сделать.

– Услуга за услугу. Я предложил честную сделку.—Голос герцога, даже потерпевшего поражение, не стал холодным или озлобленным, а остался мягким и нежным, продолжал ласкать слух, словно ощутимо поглаживая кожу, как будто не терял надежды взять реванш.– И готов поклясться, мой вариант – наименее опасный и наиболее привлекательный из тех, что вам предлагали другие.

– Попробуем попытать счастья у оборотней и магнетиков,– ответил за нее Оливье.

– Шутите? – Вампир рассмеялся, и его смех волнующим облачком окутал Глашу, подталкивая в объятия хозяина, стремясь привязать к нему, не дать уйти.– У оборотней сейчас сложные времена, они ни за что не расстанутся с амулетом. А магнетики уже давно исчерпали волшебство, вложенное в эту штучку. Еще сто лет назад их правитель предлагал выкупить амулет, принадлежащий нашему роду, и обещал весьма высокую цену. Разумеется, не настолько привлекательную, чтобы пойти ему навстречу. Что значит золото мира против возможности повернуть время вспять и исправить роковую ошибку?

– Спасибо за ценную информацию,– холодно отозвался маркиз,– и за теплый прием. Не смеем больше вас задерживать.

– Сделайте милость—задержите,– ослепительно улыбнулся Нэд, адресуя свою улыбку Глаше. Но та уже опомнилась от чар и пулей выскочила из кабинета.

* * *

– Ты расскажи мне хоть, как ты там в своем Кукуе живешь! – попросила тем же вечером Настя у Ларисы.– А то про себя так ничего толком и не рассказала!

– Ну ладно. С чего бы начать?

– Давай с начала,– посоветовала Настя.– Как туда попала, как обустроилась.

– Ну так и быть… – сказала волшебница, вспоминая события того дня, когда она явилась на распределение и дальнейшую транспортировку с чемоданчиком самых необходимых вещей в руках.

– А вам, Вольская, досталось королевство Кукуй,– объявил председатель комитета распределений Виктор Александрович Бражник, выдавая Ларисе бумагу с назначением.– Поздравляю!

– Спасибо,– машинально ответила она, принимая документ, и уставилась на председателя, ожидая комментариев и ценных указаний.

– Ну что же вы стоите? Недовольны назначением? Кукуй – милое средневековое королевство, примерно на уровне нашего пятнадцатого века, не самое опасное и нежитиактивное, там сейчас никаких войн и эпидемий, нечисти там всего двадцать два вида, из них только восемь опасны для людей. Поэтому ваша стажировка рассчитана на пять лет.

Лариса с жадностью внимала словам Бражника, составляя картину мира, в котором ей предстоит провести ближайшую пятилетку.

– У вас ко мне какие-то вопросы? – поинтересовался тот.

– Да, Виктор Александрович,– с волнением спросила она.– Какая у меня легенда?

– Легенда,– рассмеялся в усы председатель.– Вольская, вы волшебница, а не секретный агент Джеймс Бонд. Что это вы себе напридумывали?

– Но, Виктор Александрович,– непонимающе произнесла Лариса,– через полчаса я войду в портал, который доставит меня в… – она сверилась с бумагой,– в Кукуй. В качестве кого я там появлюсь, где буду жить и чем заниматься?

– Неужели вы думаете, что вы попадете туда на все готовенькое? – насмешливо приподнял брови Бражник. И, глядя на вытянувшееся лицо Ларисы, развеселился: – Вы действительно так думаете? Что выпускники попадают в другие миры, получая четкие указания, место работы, титул и собственный замок в придачу?

Лариса опустила глаза, чувствуя, как предательски заалели щеки и застучало в висках.

– Все зависит только от вас,– сообщил председатель.– И как вы там устроитесь, и какое место займете, и чем будете заниматься на благо королевства все эти годы.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Побег из сказки - Юлия Набокова.
Комментарии