Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Проза » Современная проза » Цветы на чердаке - Вирджиния Эндрюс

Цветы на чердаке - Вирджиния Эндрюс

Читать онлайн Цветы на чердаке - Вирджиния Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 85
Перейти на страницу:

Я страшно закричала, потом еще и еще.

Ведьма повернулась и посмотрела на меня своими каменными серыми глазами, а провалившийся рот, похожий на ножевую рану, широко открылся. Ведьма хохотала. Она продолжала хохотать, пока мы с Крисом стояли, не в силах пошевелиться от шока. Она откинула назад голову, и мы увидели ее свисающие, как клыки, гланды — и тут, внезапно, она с пугающей быстротой начала изменяться. Из гусеницы под нашими изумленными взглядами она превратилась в бабочку. Ужасное создание стало нашей матерью.

Мама! Шелковые пряди ее волос, спустившись до пола, поползли в нашу сторону, извиваясь, как змеи. Тугие кольца, извиваясь, окутывали наши ноги, подбираясь к горлу, пытаясь задушить нас, не дать нам заговорить, чтобы мы не помешали ей получить наследство.

«Я люблю вас, люблю, люблю, люблю», — шептала она, не открывая рта.

Я проснулась, но Крис продолжал спать, так же как и близнецы.

Я чувствовала, что опять засыпаю, несмотря на отчаянные попытки не делать этого. Я все глубже и глубже утопала в дреме и в конце концов погрузилась обратно в свои кошмарные сны. Я бежала куда-то в темноту и, споткнувшись, упала в пруд, наполненный кровью. Кровь была теплой и пахла смолой, а странные, блестящие бриллиантовой чешуей рыбы с лебедиными головами и красными глазами щипали мне руки и ноги, так что они скоро онемели и одеревенели, а рыбы с лебедиными головами смеялись, смеялись, довольные тем, что я сдалась, не могу сопротивляться и вся в крови. «Смотри! Смотри! Смотри!» — кричали они, и эхо тысячекратно повторяло их голоса, — тебе отсюда не выбраться».

Бледный рассвет наступил за тяжелыми шторами, надежно скрывающими от нас свет надежды.

Кэрри повернулась во сне и поближе прижалась ко мне.

— Мама, — пробормотала она, — мне не нравится этот дом. — Ее шелковые волосы, касавшиеся моей руки, напоминали гусиный пух, и ко мне мало-помалу начало возвращаться осязание.

Я неподвижно лежала на кровати, а Кэрри беспокойно вертелась, ей явно не хватало моих рук, обнимающих ее, но я чувствовала себя такой измотанной, что не могла пошевелиться. Что со мной произошло? Голова была тяжелой, как будто набита булыжниками, распирающими череп изнутри, и боль была такой сильной, что я серьезно боялась, как бы она не взорвалась. Пальцы руки ног ныли. Тело было налито свинцом. Стены то уплывали, то приближались, и все прямые вертикальные линии куда-то исчезли.

Я попыталась увидеть свое изображение в затуманенном зеркале напротив, но распухшая голова не поворачивалась. Перед сном я всегда распускала волосы по подушке, чтобы можно было повернуть голову, ощущать щекой их шелковистую мягкость. Это чувство доставляло мне громадное наслаждение, навевало сладкие и радостные сны о любви. Но сегодня на подушке не оказалось никаких волос. Что с ними случилось?

Ножницы?… Ножницы все еще лежали на тумбочке. Несколько раз, попытавшись прочистить горло, которое закрывал неприятный комок, я попробовала тихонько позвать по имени Криса. Звать маму мне даже не приходило в голову. Я мысленно молила Бога, чтобы мой брат услышал меня.

— Крис, — в конце концов удалось произнести мне странным, хрипловатым голосом. — Со мной что-то случилось.

Как ни странно, мой шепот разбудил его. Он сел на кровати и протер глаза.

— Чего тебе, Кэти?

Я пробормотала что-то невнятное, от чего он немедленно соскочил с кровати, растрепанный, в измятой синей пижаме. Испуганно посмотрев на меня, он тихо вскрикнул, как будто у него захватило дух.

— Кэти, о, Боже мой!

От его восклицания я покрылась мурашками с ног до головы.

— О, Кэти, Кэти! — застонал он.

Я смотрела на него, стараясь понять, к чему прикован его взгляд. Его глаза вылезли из орбит. Тяжелыми, едва слушающимися руками, я попыталась дотянуться до головы. И на этот раз мне это удалось. И тут я испустила ужасный, насколько хватило голосовых связок, вопль. Я визжала, как ненормальная, пока Крис не схватил меня, пытаясь успокоить.

— Остановись, пожалуйста, прекрати, — всхлипывал он. — Подумай о близнецах. Не пугай их, прекрати так кричать, пожалуйста, Кэти. Они так много пережили, и я думаю, не стоит оставлять в их душах шрам на всю жизнь, что обязательно произойдет, если ты не успокоишься. Все нормально, мы попробуем это исправить. Клянусь, сегодня я придумаю что-нибудь, чтобы смыть смолу с твоей головы.

На моей руке он нашел красную точку — след от укола шприцем, который сделала бабушка, усыпив меня каким-то препаратом. Очевидно, когда я спала, она залила мои волосы горячей смолой. Перед этим она собрала их в тугой пучок, потому что не осталось ни одной пряди, которая не была бы склеена.

Крис пытался сделать так, чтобы я не заглядывала в зеркало, но я решительно оттолкнула его и, разинув рот от ужаса, уставилась на то, что предстало у меня перед глазами: ужасный черный сгусток вместо волос на голове. Он напоминал гигантскую черную жевательную резинку, растаявшую и стекающую вниз по щеке черными слезами.

Увидев это, я поняла, что ему никогда не удастся смыть смолу, никогда!

Кори проснулся первым, готовый подбежать кокну, и, раздвинув шторы, посмотреть на солнечный свет, все время норовящий спрятаться от него. Он уже встал с кровати и готовился броситься к окну, когда увидел меня.

Его глаза широко открылись, как и рот, изумленно пытаясь что-то сказать. Маленькие, трепещущие ручонки потянулись к лицу, чтобы инстинктивно протереть глаза, с удивлением смотрящие на меня.

— Кэти, — произнес он наконец, — это ты?

— Думаю, что да.

— Почему у тебя черные волосы? Не успела я ответить, как проснувшаяся Кэрри испустила изумленный возглас.

— Кэти, какая странная у тебя голова! — В уголках ее глаз заблестели крупные слезы и медленно потекли вниз по щекам. — Мне не нравится, как ты выглядишь, — заныла она, громко всхлипывая, как будто это ее волосы залиты смолой.

— Успокойся, Кэрри, — сказал Крис, стараясь говорить спокойно, сдержанно и буднично. — Это просто смола. Когда она примет ванну и вымоет голову шампунем, все будет по-прежнему, как вчера. А пока она это делает, я хочу, чтобы вы позавтракали апельсинами и посмотрели телевизор. Потом, когда Кэти закончит со своими волосами, мы съедим настоящий завтрак.

Он ничего не сказал о намерениях бабушки, чтобы не испугать их еще больше. Они сели на пол, прижавшись друг к другу, как корешки книг на полке, и принялись есть дольки апельсина, поглощенные созерцанием бессмысленных субботних мультфильмов, комедий и боевиков.

Крис приказал мне залезть в горячую ванну. Я снова и снова ныряла с головой в воду, а Крис пытался смягчить смолу шампунем. Смягчиться она действительно смягчилась, но не отставала, и теперь пальцы Криса были погружены в вязкую, липкую массу. Я тихонько рыдала. Как он старался удалить смолу, не повредив волосы! Я не могла думать ни о чем, кроме ножниц, блестящих ножниц, положенных на тумбочку.

Сидя на коленях у ванны, Крису удалось разобрать мои слипшиеся волосы на отдельные пряди, но когда он убрал руки от моей головы, я в ужасе увидела, что к ним прилипла масса черных от смолы волос.

— Тебе придется воспользоваться ножницами, — в отчаянии воскликнула я через два часа, измотанная этой процедурой.

Но нет, ножницы были последним средством. Крис сказал, что попытается сделать химический реактив, чтобы растворить смолу, не трогая волосы.

У него был очень хороший химический набор, который мама подарила ему. На крышке красовалось суровое предупреждение. «Это не игрушка. Коробка содержит опасные химикаты, предназначенные только для профессионального пользования».

— Кэти, — сказал он, присев на корточки. — Я пойду в классную комнату на чердаке и попробую сделать какой-нибудь состав, чтобы убрать смолу. — Он робко улыбнулся мне. Свет лампы оттенял легкий пушок на его верхней губе, и я знала, что в нижней части тела у него более толстые и темные волосы, как и у меня. — Мне нужен унитаз, Кэти. Я никогда не делал это в твоем присутствии, поэтому мне как-то неудобно. Можешь повернуться ко мне спиной и зажать уши, и, кстати, может быть, если ты помочишься в воду, аммиак поможет смыть смолу?

Я удивленно уставилась на него. Все это начинало напоминать мои ночные кошмары. Сидеть в горячей ванне, справлять в нее нужду и полоскать в ней волосы. И мой брат за моей спиной будет мочиться в унитаз. Это был сон, это было слишком нереально. А что если Кори и Кэрри захотят одновременно воспользоваться туалетом?

К сожалению, это было достаточно реально. К ванне, рука об руку, подошли Кэрри и Кори, желая узнать, почему я задерживаюсь в ней так долго.

— Кэти, что у тебя на голове?

— Смола.

— Зачем ты намазала волосы смолой?

— Я сделала это во сне.

— А где ты ее нашла?

— На чердаке.

— Зачем тебе это понадобилось?

Я терпеть не могла ложь! Я хотела все рассказать и не могла. Кэрри и Кори и так уже достаточно боялись старой ведьмы.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветы на чердаке - Вирджиния Эндрюс.
Комментарии