Категории
Самые читаемые

Ку-дар - Ивар Рави

Читать онлайн Ку-дар - Ивар Рави

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
Перейти на страницу:
мне пригодиться.

— Но ведь положен «хел», — начал Камисса. Но встретившись со мной взглядом, осеклась.

— Уважаемый, этот мальчишка — наш ку-дар, я готова оплатить твои потери, и сама лично накажу негодника, — «дех-ни» задумался, услышав предложение. Если он доставит мальчишку «даиру», состоится «хел», но стоимость «иркалов» никто не возместит. Колебался потерпевший недолго:

— Госпожа, «даир» не сможет меня обвинить, что я не привел вора на «хел»?

— Не сможет, — успокоила его Камисса.

Отсчитав требуемую сумму, мы отправили «дех-ни» восвояси вместе с остальной толпой. Трясясь от страха, малолетний ку-дар смотрел, как решается его судьба.

— Ты можешь идти, а можешь служить мне и моей жене, — обратился я к ку-дару, ожидавшему нашего вердикта. — если выберешь службу, помни, что должен умереть, если мы этого потребуем. Выбирай.

— Я хочу стать «ихи-ри», как ты, — выпалил мальчишка, вызвав смех у Барга и Урса.

— Второй Желток, — сквозь слезы проговорил Барг, продолжая трястись.

Несмотря на то, что я был работодателем, а «ихи-ри» работниками, братство «ихи-ри» позволяло такие вольности в общении. Да и во всем Сирдахе нет обращения на «вы» все кроме ку-даров равны по рождению, просто имели разные статусы и права.

— Держись рядом и держи руки при себе, или я их отрублю. Отпустите его, — дал я команду «ихи-ри». Освободившись, мальчишка со словами:

— «Ихи-ри», я сейчас вернусь, не уходи, — задал стрекача вверх по улице, откуда бежал, спасаясь от толпы.

— Сбежал будущий «ихи-ри», — заулыбались Барг и Урс.

— Нет, он вернется, — возразил я, наблюдая, как к Камиссе со словами любезностями опять тянутся аристократы в цветных камзолах. Мальчишка появился буквально через десять минут с холщовым мешком на спине. Добежав до меня, он поставил мешок на мостовую:

— Это тебе!

Заглянув в мешок, увидел двух птиц похожих на куриц с несуразно большим клювом: иркалы!

— Ты же говорил, что съел только одного «иркала», а двоих съел сам «дех-ни»?

— Но я же не съел их, съел я только одного, а эти два тебе, — плут улыбался, довольный своим поступком.

— Ладно, неси их с собой, дома разберемся, — велел я под смех своих охранников. Поступок мальчугана пришелся по душе Баргу и Урсу: идя домой, слышал, как они переговаривались, хваля мальчика за поступок. «Иркалов» отдал моей охране со словами, чтобы и ку-дар получил часть от своего трофея. Камисса отказалась есть пищу, сворованную у «дех-ни», тем более что могла позволить себе покупать ее.

— Серж, нам нужно сходить к портному, заказать тебе новый камзол для вечернего ужина во дворце.

— У меня же есть этот?

— Тебя в нем уже видели. А сегодня соберутся все «деры» и «эдеры», на тебя будут устремлены все взгляды. Пожалуйста, не спорь. Мы быстро решим вопрос с одеждой, ты же не хочешь обидеть меня?

Обидеть Камиссу я не хотел: проклиная законы моды, поплелся к портному вместе с ней. Тегар просиял, увидев меня:

— Госпожа Камисса, «ихи-ри» Серж, рад видеть вас у себя в мастерской. Ты мне обещал показать кое-что интересное, — обратился портной, не теряя времени.

— Потом, уважаемый мастер, нам нужен новый камзол, светло-голубого цвета, в тон к моему платью. И нужен он до последней четверти сирда.

— Госпожа Камисса, так быстро я не успею, — взмолился портной.

— Уважаемый Тегар, ты же не хочешь потерять хороших покупателей? — Со звоном на стол мастера шлепнулся кожаный мешочек с амальтой. — Пришлите камзол ко мне домой, а сейчас «ихи-ри» Серж разрешит себя измерить.

Слова Камиссы возымели действие: портной кинулся ко мне, чтобы не терять ни единой секунды. Быстро сняв с меня размеры, Тегар проводил нас до улицы, клятвенно обещая сделать все, что в его силах.

На обратной дороге Камиссе взбрело в голову посетить местное заведение, чтобы попробовать блюдо под названием «бар». Мы переступили порог аналога трактира, попав в слабоосвещенную комнату уставленную длинными столами и скамьями. Только за одним столом сидела большая компания: при виде троих вооруженных мужчин желание отпустить комплименты в адрес Камиссы у них пропало. Полный мужчина средних лет с неопрятными волосами возник перед нашим столом, формально пройдясь куском ткани по дощатой поверхности:

— Чего принести?

— Принеси «бар» на четверых и кувшин галернского вина, — сделала заказ Камисса.

Пока Барг и Урс о чем-то переговаривались, жена заочное меня знакомила с местной аристократией. Аристократическая система в Сирдахе была устроена довольно просто: хочешь подняться выше — убей того, кто занимает это место. Но убийство с помощью наемников каралось смертной казнью. Поединок мог быть титульный, и для каждого сословия или касты существовали свои правила.

Принесли «бар», оказавшийся аналогом домашней колбасы: в очищенные кишки «даха» набивали мелко рубленные субпродукты. Все это варилось и подавалось на стол с острым соусом, ингредиенты которого «официант» отказался называть, сославшись на запрет. «Бар» оказался вкусным, а главное, очень сытным. Острый соус придавал еде пикантный вкус, а галернское вино оказалось неплохим, хотя по вкусу и уступало вину с погреба Камиссы.

Компания сидевшая за соседним столиком шумно поднялась и, уже выходя из таверны, отпустила шутку, оставшуюся мною неуслышанной, но ее прекрасно расслышали Барг и Урс, метнувшиеся на улицу. Подхватив свой недоеденный кусок «бара», вышел вместе с Камиссой. Пятеро мужчин тупо смотрели, как Барг и Урс превращают их товарища в отбивную котлету.

— Барг, хватит, — остановил я своих «ихи-ри», — что случилось?

— Язык этого «дех-ни» грязнее дерьма кварка, пришлось проучить его, — тяжело дыша от гнева Барг прекратил избивать несчастного. Валявшийся на земле мужчина был весь в крови, но все проходили мимо, не обращая на него внимания. Его товарищи, поняв, что наказание закончилось, подобрали избитого и скрылись в переулке. Поискав глазами, подозвал к себе мальчишку ку-дара:

— Возьми, поешь потом, — сунул ему в руки недоеденный «бар».

— Так что случилось, Барг? Почему и за что вы избили этого бедолагу?

— Он неучтиво отозвался о госпоже Камиссе, — ответил вместо Барга Урс.

— Тогда поделом ему, идем домой, вечером нам надо к Сирдарию.

Компания из красивой женщины в сопровождении ку-дара в зеленом камзоле охраняемых двумя «ихи-ри» привлекала внимание горожан. Не каждый день встретишь красотку под ручку с ку-даром, пусть даже он и «ихи-ри». Замыкал шествие подросток ку-дар, несший в руках кусок «бара», лакомство, которое не каждый «дех-ни» мог себе позволить.

Тегар успел. Камисса уже начинала нервничать, когда посыльный принес камзол. Расшитая золотыми нитями на светло-голубой ткани одежда получилась на славу.

Когда мы вышли во двор, нас уже ждала повозка:

— Мы же не бедные люди, чтобы идти к Сирдарию пешком, — ответила Камисса на незаданный вопрос, — в конце концов, я дочь Сирдария, хотя и не горжусь

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 69
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ку-дар - Ивар Рави.
Комментарии