Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ошибка ведьмака - Джозеф Дилейни

Ошибка ведьмака - Джозеф Дилейни

Читать онлайн Ошибка ведьмака - Джозеф Дилейни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:

Я был поражен. Аркрайт защищал Алису. Я никогда не слышал, чтобы он говорил с таким красноречием и страстью. Я наполнился надеждой.

— Как мне сказали, у девочки плохое воспитание, и она обучалась колдовству, от которого очень сложно отказаться даже самым сильным людям. Я не думаю, что она стала ведьмой. Но, может быть, она внутри и добро, и зло, и все мы знаем, что свет и тьма есть в каждом человеке. Я должен сказать: время от времени мои мысли темнее, чем у большинства людей. И я должен бороться долго и упорно, чтобы бросить пить. Так что давайте отпустим Алису на свободу. Вы не отпустите на свободу ведьму. Вы отпустите девочку, которая, я думаю, станет хорошей женщиной и будет на нашей стороне, несмотря на все методы, которые она использует. Как я уже сказал, есть другой путь, — продолжил он. — Не сажать ее в яму. Почему бы просто не отправить ее прочь, чтобы она сделала свой выбор? Просто прогнать ее. Сделайте это для всех нас.

После долгого молчания Ведьмак посмотрел на меня.

— Это достаточно мягко, парень? Сможешь ли ты жить после этого? Если я сделаю так, ты продолжишь обучение?

Мысль о том, что я больше не увижу Алису, была ужасна, но это лучше, чем провести остаток жизни в яме. И я хотел быть учеником Ведьмака. Это мой долг. Я знал, что этого хочет мама.

— Да, — тихо сказал я. Я чувствовал себя так плохо, что не смог посмотреть на Алису.

— Хорошо, девочка, — сказал Ведьмак. — Собирай свои вещи и исчезни. Держись подальше от парня и не подходи к Чипендену ближе пяти миль! Вернешься и окажешься там, где должна.

Алиса не ответила, и я вдруг понял, что она молчит и еще не произнесла ни одно слово в свою защиту. Это не похоже на Алису! Она молча вышла из комнаты.

Я посмотрел на Ведьмака.

— Мне нужно с ней попрощаться, — сказал я ему. — Это то, что я должен сделать!

Он кивнул.

— Если должен. Только недолго, парень. Не задерживайся.

Я ждал Алису на краю сада. Она грустно улыбнулась, когда подошла, неся свои вещи в мешке. Начался дождь.

— Спасибо, что пришел попрощаться, Том, — сказала она, пробираясь через ров. Она взяла меня за руку и стиснула ее так, что я на миг подумал, что она сломает мою кость так же, как сердце.

— Я не знаю, что сказать, — начал я.

Она остановила меня.

— Нет ничего, что ты можешь сказать. Мы оба сделали то, что, как мы думаем, лучше — и я всегда знала, что думает обо мне Старик Грегори. Этот риск стоил того, ведь ты выжил. Я не жалею об этом — хотя мое сердце болит, когда я думаю, что больше тебя не увижу.

Мы шли молча, пока не достигли берега канала. Тогда она отпустила мою руку, вытащила что-то из кармана и протянула мне. Это была кувшин крови.

— Возьми его, Том. Дьявол не сможет прикоснуться к тебе, если это будет у тебя. В нем кровь Морвены. Ты будешь в безопасности!

— Как ты взяла ее кровь? Я не понимаю.

— Разве ты не помнишь? Я вымыла твою цепь. Но сначала я добавила немного ее крови с цепи в бутылку. Просто добавь несколько капель своей крови туда, и он сделает свое дело!

Я покачал головой.

— Нет, Алиса. Я не могу его принять…

— О, пожалуйста, Том. Просто возьми его. Возьми для меня. Я не пытаюсь тебя напугать, но без нее ты скоро умрешь. Кто обезопасит тебя, если меня не будет? Старик Грегори не сможет, это точно. Так что бери бутылку, чтобы я смогла спать спокойно, зная, что ты в безопасности.

— Я не могу принять это, Алиса. Я не могу использовать тьму. Пожалуйста, не проси меня об этом. Я знаю, что ты хочешь меня защитить, но я просто не могу его принять. Не сейчас. Никогда.

Она опустила голову и посмотрела на тропинку. Она положила бутылку в карман и начала плакать. Одна часть меня хотела ее обнять, но я не посмел. Если я сделаю это, то не смогу отпустить. Я должен быть сильным и держать ее на расстоянии.

— Куда ты пойдешь, Алиса? Где ты остановишься?

Она подняла заплаканное лицо.

— Я пойду домой, — сказала она. — Вернусь на Пендл. К тем, кем я являюсь. Я родилась, чтобы стать ведьмой, и сейчас я собираюсь ей стать. Это единственный путь, по которому я сейчас могу идти.

Алиса обняла меня. Прежде, чем я смог отойти, она поцеловала меня в губы. Это длилось всего пару секунд, затем она отвернулась и побежала вниз, направляясь на юг. Мне было больно смотреть на нее. Мои собственные глаза наполнились слезами.

Кланы сейчас были разделены. Некоторые поддерживали Дьявола, другие были против. Но из-за того, что она сделала — и крови, которая в ней текла — Алиса будет там в опасности. Как только она туда придет, она будет в опасности.

Я знал, что она не хотела туда идти. Она действительно не хотела становиться ведьмой — я был в этом уверен. Алиса сказала это, потому что была расстроена. До нашего последнего визита на Пендл она боялась возвращаться. Я знал, что ничего не изменилось.

Алиса сказала, что она принадлежит Пендлу. Это была неправда, но может ей стать. Со временем, несмотря на слова Аркрайта, она может переметнуться к тьме.

Глава 30

Черная баржа

Через неделю Ведьмак отправился в Чипенден без меня. Казалось, что у меня не было выбора, кроме как остаться с Аркрайтом и завершить свое шестимесячное обучение.

Это было тяжело, и к моей сердечной боли добавилась и физическая. Задолго до конца урока я уже был в синяках с головы до ног. Наши практические занятия с посохом были жестокими. Но со временем я отточил свои навыки, и, несмотря на разницу в размерах и силе, постепенно я стал отвечать так же, как получать. По крайней мере в двух случаях моя скорость позволила мне взять над ним верх, и когда врач в следующий раз посетил мельницу, он лечил не только мои травмы.

Аркрайт изменился. Теперь, когда его папа и мама освободились, в нем почти иссякли боль и гнев. Он пил редко, и характер улучшился. Я бы предпочел Ведьмака как учителя, но Аркрайт учил меня хорошо, хоть его способы были жестоки, и я стал его уважать. Мы иногда отправлялись на сражение с тьмой — далеко на север за территорию Графства.

Время шло: холодная зима уступила место весне, и, в конце концов, настало время моего возвращения в Чипенден. К тому времени у Когтя родились два щенка, мальчик и девочка, которых Аркрайт назвал Кровь и Кость. Когда я уходил утром, они игрались в саду, а Коготь ревниво их охраняла.

— Ну, мистер Уорд, когда-то я думал, что ты возьмешь ее с собой в Чипенден, ты ей понравился, но сейчас, я думаю, она обожает своих двух щенят еще больше!

Я улыбнулся и кивнул.

— Не думаю, что мистер Грегори обрадовался бы, если бы я взял Когтя с собой. Не говоря уже о том, что собаки и домовые, вероятно, не совмещаются!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ошибка ведьмака - Джозеф Дилейни.
Комментарии