Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Религия и духовность » Эзотерика » Джайва-дхарма (том 2) - Бхактивинода Тхакур

Джайва-дхарма (том 2) - Бхактивинода Тхакур

Читать онлайн Джайва-дхарма (том 2) - Бхактивинода Тхакур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:

Выслушав подробные объяснения мудрого старца, Виджая-кумар сказал: «Теперь я хотел бы узнать о разновидностях дути (посланниц)».

Мудрый Госвами молвил: «Героини, жаждущие встречи с Кришной, нуждаются в помощи дути. Известны две разновидности дути:сваям-дути (посланницы, действующие по собственной инициативе) и апта-дути (посланницы, которым даны конкретные поручения)».

Виджая-кумар поинтересовался: «Какова природа посланниц сваям-дути?»

Святой Госвами сказал: «Если желание встретиться сКришной разрушает стыдливость героини и она, потеряв голову от любви, открыто выказывает герою свои чувства, ей помогают посланницы сваям-дути. Эти посланницы бывают трех типов: кайика (движения тела), вачика (слова),чакшуша (взгляды)».

Виджая-кумар спросил: «Какова природа вачика (слов)?»

Достойный Госвами ответил: «Намеки (вьянга), выраженные в словах, бывают двух видов: шабда-вьянга (намек, содержащийся в самом звучании слова) и артха-вьянга (намек, содержащийся в значении слова). Порой эти намеки недвусмысленны, порой они представлены так, будто имеют отношение к чему-то другому».

Виджая-кумар спросил: «Что означают недвусмысленные намеки?»

Святой Госвами ответил: «Эти намеки делятся на прямые и отвлеченные».

Виджая-кумар поинтересовался: «Как отличить прямой намек?»

Праведный Госвами ответил: «Заносчивая речь, жалобы и упрашивание — вот три способа намекнуть Кришне очем-либо».

Виджая-кумар поинтересовался: «Как выражается намек в форме жалобы?»

Святой Госвами пояснил: «Жалоба, выраженная посредством самого звучания слов (шабда-вьянга) — это один вид жалобного намека, а жалоба, выраженная благодаря смыслу слов (артха-вьянга) — другой вид жалобного намека. Но ты изучал риторику (аланкару) и, следовательно, должен знать об этом кое-что».

Виджая-кумар сказал: «Да, верно. А какова природа намека в форме упрашивания?»

Достойный Госвами ответил следующее: «Просить можно либо за себя, либо за кого-нибудь другого. Упрашивание можно разделить на две категории: упрашивание, выраженное посредством звучания слов (шабда-вьянга) и упрашивание, подкрепленное значением слов (артха-вьянга). Когда героиня просит за себя, она рассказывает свою историю. Когда одна героиня просит за другую, она рассказывает ее историю».

Внимательно выслушав объяснения, Виджая-кумар сказал: «Полагаю, что прямой намек — это безжалостное обвинение в чем-то, брошенное Кришне в лицо. Прямые намеки делятся на шабда-вьянга (выраженные посредством звучания) и артха-вьянга (выраженные в значении). Поэты очень любят вкладывать подобные хитрые намеки в уста актеров и актрис. Теперь, пожалуйста, объясни, что такое вьяпадеша (предлог)».

Выслушав просьбу ученика, святой Госвами промолвил: «В аланкара-шастре сказано, что ападеша и вьяпадеша являются синонимами. Когда упоминают ападешу, следует знать, что говорят одно, а подразумевают совсем другое. Когда слова с ясно выраженным значением, в действительности имеют другое значение — это является намеком на желание служить Кришне каким-либо определенным образом. Такой прием называется вьяпадеша. Вьяпадешу должна высказать посланница (дути)».

Виджая-кумар проговорил: «Стало быть, вьяпадеша — это своего рода хитрость, завуалированная просьба о чем-либо. Теперь опиши, пожалуйста, пурастха-вишая-гата-вьянга (намек посредством разговора о том, что находится перед глазами)».

Мудрый Госвами сказал: «Когда гопи меняет тему, заговорив вдруг о каком-нибудь находящемся неподалеку животном или предмете, такой намек называется пурастха-вишая-гата-вьянга. Этот намек также бывает двояким: шабда (выраженный посредством звучания) и артха (смысловой)».

Виджая-кумар попросил: «Теперь опиши, пожалуйста, намеки, содержащиеся в движениях тела».

Святой Госвами промолвил: «Когда гопи делает определенные жесты, под каким-либо предлогом делает быстрые движения, из стыдливости покрывает тело, водит по земле пальцами ноги, почесывает ухо, делает жест, подобный жесту нанесения тилаки, одевается определенным образом, играет бровями, обнимает подругу-гопи, наносит удары подруге-гопи, кусает себе губы, перебирает свое ожерелье, звенит украшениями, поводит плечами, пишет имя Кришны, наматывает лиану вокруг дерева и так далее — все эти действия являются намеками, которые содержатся вдвижениях тела».

Виджая-кумар сказал: «Теперь расскажи, пожалуйста, как можно делать намеки глазами».

Святой Гопала-гуру Госвами пояснил: «Если глаза улыбаются или смеются, если они полузакрыты, очень подвижны, взгляд направлен в даль, если взгляд исполнен коварства и так далее значит, обладательница этих глаз намекает на что-то».

Почтительно выслушав мудрого старца, Виджая-кумар сказал: «Я понял, в чем предназначение сваям-дути. Ты привел лишь несколько примеров, но этого вполне достаточно. Теперь опиши, пожалуйста, апта-дути».

Святой Госвами промолвил: «Посланницей апта-дути может считаться прекрасная гопи Враджи, если она мила и красноречива, и к тому же способна хранить тайны».

Виджая-кумар поинтересовался: «Существуют ли какие-либо разновидности апта-дути?»

Праведный Госвами ответил: «Апта-дути делятся на три категории: амитартха, нисриштартха и патра-хари. Посланница, которая сводит влюбленных благодаря пониманию языка всевозможных жестов и намеков, называется амитартха-дути. Посланница, которая сводит влюбленных силой своего красноречия, именуется нисриштартха-дути. Посланница, которая носит письма, называется патра-хари».

Виджая-кумар спросил: «Существуют ли какие-то иные виды апта-дути?»

Достойный Госвами сказал следующее: «К категории апта-дути также могут относиться шилпа-карини (художницы), дайваджна (астрологи), лингини (дочери брахманов), паричарика (служанки), дхатрейи (няни), ванадеви (богини лесов), сакхи (подруги-гопи) и многие другие. Шилпа-карини — это девушки, которые служат сближению возлюбленных своим художественным талантом. Дайваджна — это женщины, которые служат той же цели благодаря знанию астрологии. Лингини облекаются в одежду аскетов-брахманов, как Паурнамаси. Посланниц паричарика великое множество, но более всех преуспели Лаванга-манджари и Бхаумати. Дхатрейи — это женщины, которые были нянями Радхи и других гопи. Ванадеви — богини Вриндавана (леса). О сакхи я уже рассказывал. Они также бывают посланницами. Эти девушки передают послания — как прямые и ясные, так и состоящие из туманных намеков (шабда-вьянга и артха-вьянга, о которых я уже говорил) и предположений. В этих посланиях содержатся вьяпадеша (фразы с тайным смыслом), артха-мула, прасамса (слова похвалы), акшепа (жалобы) и многое другое».

Было уже достаточно поздно. Виджая-кумар почтительно поклонился стопам своего духовного учителя и отправился домой. По пути домой он размышлял обо всем, что услышал от святого Гопала-гуру Госвами и дивился глубоким знаниям мудрого вайшнава.

34. Мадхурья-раса

Проснувшись рано утром, Виджая-кумар почтил прасадам и направился к дому Каши-мишры. Он шел по берегу океана и, любуясь на его волны, думал об океане трансцендентных рас. В голове его теснились такие мысли: «Этот океан напоминает мне экстатическую любовь (бхаву) к Господу Кришне. Этот океан подобен океану рас, о котором рассказывал мой духовный учитель. Настанет день, когда я оставлю эти жалкие материальные тела — грубое и тонкое, иобрету тело манджари, присяду на берегу океана рас ибуду вкушать их сладость. Господь Кришна, прекрасный, как грозовое облако, является единственным Господином моей судьбы. Шри Вришабханунандини (Шри Радха), которая всегда рядом с Ним — повелительница моей жизни. Этот океан подобен Божественной любви, которую Шри Радха и Шри Кришна испытывают друг к другу. Их расы — словно океан, украшенный рябью волн. Я стою на берегу этого океана, и тело мое — тело прекрасной сакхи (гопи). Я, как лебедь, плещусь в океане према-рас. Господь Кришна — источник Божественных рас. Кришна такого же темного цвета, как океан. Шри Радха — самая высокая волна вокеане премы. Она прекрасна как солнце, и тело Ее такого же золотистого цвета. Большие волны в этом океане — Ее подруги (сакхи). Маленькие волны — Ее служанки (паричарики)». Погрузившись в эти мысли, Виджая-кумар лишился сознания и опустился на землю. Когда сознание вернулось к нему, он продолжил свой путь. Придя к дому Каши-мишры, он поклонился своему духовному учителю и уселся рядом сним. Гопала-гуру Госвами обнял его испросил: «О Виджая-кумар, все ли у тебя благополучно?» Виджая-кумар ответил: «О учитель, твоя милость — источник моего благополучия. Я понял, что следую по стопам сакхи (подруг Шри Радхи). О мудрейший, пожалуйста, расскажи мне о сакхи».

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 77
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джайва-дхарма (том 2) - Бхактивинода Тхакур.
Комментарии