Джайва-дхарма (том 2) - Бхактивинода Тхакур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О безгрешный, я удостоился высшей чести — прикосновения к Божественным расам Господа. Я понял суть вишаи, ашраи, а также входящих в них вибхавы и аламбаны. Оправедный, надеюсь, завтра я услышу от тебя описание уддипан. Господь Кришна очень добр ко мне, поскольку послал мне такого мудрого духовного учителя. Завтра слова, исходящие из твоих уст, вновь вольют в мое сердце Божественный нектар».
Шри Гопала-гуру Госвами обнял Виджая-кумара и сказал: «Баба, то, что ты стал моим учеником — великое счастье для меня. Ты задаешь весьма разумные вопросы, иГосподь Чайтанья вкладывает столь же разумные ответы вмои уста».
Наблюдая эту сцену, Дхьяначандра и другие вайшнавы, сидевшие поблизости, прониклись возвышенными духовными чувствами. Они вознесли благодарственные молитвы Божеству Шри Радха-канты и запели песнь, сочиненную Чанди-дасом:
«О подруга, кто же произнес имя Шьямы, поразившее мой слух? Оно проникло ко мне в сердце, и мое дыхание прерывается от любви.
Я не ведаю, почему имя Шьямы приводит меня в такое исступление. Охваченная блаженством, я повторяю его вновь и вновь. Все мои чувства заполнены только им. Что же будет со мной дальше?
Если от одного звука этого имени мои чувства приходят в смятение, что же произойдет, если его владелец коснется моего тела? Если вдруг я увижу Его собственными глазами, не представляю, как смогу я остаться на пути религиозных принципов?
Я хочу забыть Его, но это не так-то просто. Как же мне быть?
Завидуя судьбе святой девушки, которая оказалась вопасности и может погубить всю свою семью, брахман Чанди-дас поет эти слова».
Сладкие звуки музыкальных инструментов раздавались в храме Шри Радха-канты долгое время. Через полтора часа, когда киртан закончился, Виджая-кумар предложил поклоны дандават Шри Гопала-гуру Госвами и остальным вайшнавам, почтительно распрощался с ними и направился к дому Харачанди-сакхи.
35. Мадхурья-раса
Все внимание Виджая-кумара было настолько поглощено Кришной и Его играми, что даже его повседневная деятельность стала несколько хаотичной. Он наспех перекусил тем, что оказалось под рукой, и помчался к своему духовному учителю. Увидев святого Шри Гопала-гуру Госвами, он пал к его стопам. Гопала-гуру Госвами осторожно поднял и обнял его. Виджая-кумар сказал: «О учитель, я горю желанием узнать об уддипанах мадхурья-расы». Святой Госвами благосклонно кивнул ему, и, усевшись поудобнее, они завели разговор.
Праведный Госвами начал так: «Уддипанами мадхурья-расы служат качества, имена, действия, украшения и все прочее, прямым или косвенным образом связанное с Кришной и Его возлюбленными гопи».
Виджая-кумар попросил: «Опиши, пожалуйста, эти качества».
Святой Госвами сказал: «Качества эти подразделяются на три категории: качества ума, речи и тела».
Виджая-кумар спросил: «Что относится к качествам ума?»
Праведный Госвами ответил: «Благодарность, всепрощение и добродушие — вот лишь некоторые из многочисленных качеств ума».
Виджая-кумар поинтересовался: «Каковы качества речи?»
Святой Госвами пояснил: «Чаще всего к ним относятся приятные для слуха слова».
Виджая-кумар задал следующий вопрос: «А какие качества относятся к качествам тела?»
Гопала-гуру Госвами сказал: «Юность, очарование, красота, прелесть, сладострастность и нежность относятся кфизическим качествам. Мадхурья-расе присущи четыре периода юности: вая-сандхи, навья-ваяса, вьякта-ваяса ипурна-ваяса.
Виджая-кумар спросил: «Чем замечателен период вая-сандхи?»
Святой Госвами ответил: «Переходный период между возрастом балья и возрастом яувана именуется вая-сандхи. Иногда его называют пратхама-кайшора. Начало кайшоры и есть вая-сандхи. В данном случае балья и паугандха являются синонимами. Нежность возраста вая-сандхи является уддипаной, вдохновляющей Господа Кришну».
Виджая-кумар поинтересовался: «А чем характеризуется период навья-ваяса?»
Праведный Госвами пояснил: «Этот возраст является началом яуваны. Признаки этого возраста таковы: гопи нежно улыбаются, их взгляд становится кокетливым, их сердца начинают волноваться, а грудь — расти».
Виджая-кумар спросил: «Чем отличается возраст, известный как вьякта-ваяса?»
Задав своему учителю этот вопрос, Виджая-кумар заметил, что в храм на даршан Божества пришел вайшнав из Шри-сампрадайи и пандит-санньяси из Шанкара-матха. Последователь Шри-сампрадайи считал себя слугой Господа мужского пола, а санньяси из Шанкара-матха занимался медитацией на имперсональный Брахман. Ни один из них не был готов слушать описание гопи Враджи. Говорить о мадхурья-расе в присутствии человека, твердо убежденного всвоей принадлежности к мужскому полу, запрещено. Гопала-гуру Госвами и Виджая-кумар сразу же прекратили свою беседу и заговорили о чем-то менее значительном. Через некоторое время гости отправились к дереву сиддха-бакула. Улыбнувшись, Виджая-кумар повторил свой вопрос.
Святой Госвами сказал: «Вьякта-ваясой называется тот возраст, когда грудь девушки явно заметна, на талии видны три складки кожи, и все члены тела наливаются красотой».
Виджая-кумар поинтересовался: «А какой возраст называется пурна-ваясой?»
Праведный Госвами ответил: «Пурна-ваясой называется тот возраст, когда бедра девушки становятся широкими, талия — тонкой, грудь — высокой, а лицо сияет необыкновенной красотой».
Виджая-кумар сказал: «Я понял, на какие категории делится возраст. Теперь опиши, пожалуйста, категорию тела».
Мудрый Госвами сказал следующее: «Когда тело сияет такой красотой, что кажется украшенным даже тогда, когда на нем нет никаких украшений, оно называется сияющим. Все части такого тела прекрасны».
Виджая-кумар поинтересовался: «Что есть очарование?»
Святой Госвами пояснил: «Если сияние тела подобно сиянию жемчуга, оно называется очаровательным».
Виджая-кумар спросил: «А что называется красотой?»
Гопала-гуру Госвами ответил: «Если все части тела имеют правильную форму, если они гармоничны и пропорциональны, они считаются красивыми».
Виджая-кумар спросил: «А что такое сладострастность?»
Святой Госвами ответил: «Если тело настолько прекрасно, что не поддается описанию обычными словами, его красота называется сладострастной».
Виджая-кумар поинтересовался: «А что является нежностью?»
Гопала-гуру Госвами ответил: «Если тело такое хрупкое и чувствительное, если оно не терпит малейшего неосторожного прикосновения, оно называется нежным».
Виджая-кумар сказал: «О учитель, я понял, что представляют собой трансцендентные качества. Теперь прошу, опиши имена».
Святой Госвами промолвил: «Трансцендентные имена являются источником Божественных рас».
Виджая-кумар сказал: «Я понял. Теперь расскажи, пожалуйста, о действиях».
Мудрый Госвами проговорил: «Действия делятся на две категории: анубхава и лила. Анубхаву я описывал, рассказывая о вибхаве».
Виджая-кумар попросил: «Опиши, пожалуйста, лилу».
Праведный Госвами сказал: «Прекрасные игры, зажигательные танцы, игра на флейте, дойка коров, выпас коров на склоне горы и другие занятия называются лилой».
Виджая-кумар спросил: «Какие игры называются прекрасными?»
Святой Госвами ответил: «Танец раса и игры с мячом — таковы примеры бесконечного множества увлекательных игр, привлекающих сердца девушек Враджи».
Виджая-кумар поинтересовался: «Каковы украшения, присутствующие в духовных играх?»
Праведный Госвами пояснил: «Богатые одеяния, драгоценные украшения, благоухающие гирлянды и косметика — таковы украшения, присутствующие в играх Враджи».
Виджая-кумар попросил: «Ответь, пожалуйста, что состоит в прямой связи с Кришной и гопи?»
Достойный Госвами ответил: «В прямой связи с Кришной игопи состоит то, что прикасается к их телам, и то, что находится поблизости».
Виджая-кумар поинтересовался: «Что может прикасаться к их телам?»
Гопала-гуру Госвами ответил: «К их телам прикасаются звуки флейты, звуки рожка из рога буйвола, музыка, пение, аромат цветов и благовоний, мелодичное позвякивание украшений, звук вины и тому подобное».
Виджая-кумар спросил: «Что подразумевается под звуком флейты?»