Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Корона крови и руин - Л. Дж. Эндрюс

Корона крови и руин - Л. Дж. Эндрюс

Читать онлайн Корона крови и руин - Л. Дж. Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81
Перейти на страницу:
class="p1">Как он мог быть таким… спокойным, когда член его собственной гильдии сегодня так рисковал?

– Тогда перестань бояться за него, – сказал он с издевкой в голосе. – Злись на него, ненавидь его, проливай за него кровь и ломай кости, но, черт возьми, перестань бояться за него. Если он такой, как ты говоришь, ты унизишь его тем, что считаешь неспособным пережить плен.

– Ты мне не нравишься. – Прозвучало довольно по-детски с моей стороны, но я ничего не могла с собой поделать.

– Мне говорили вещи и похуже, – его ухмылка расширилась.

Я закатила глаза и вернулась взглядом к деревьям. Повелитель теней оказался моложе, чем я думала. Ну, я ожидала, что он родом из древности, потому что альверы жили так же долго, как и Ночной народ. А он казался молодым. Может, всего парой лет старше меня.

И он так меня раздражал.

– Не вижу в этом смысла, – наконец сказала я.

– Элиза, – к нам присоединился Халвар, и я вздохнула с облегчением.

Повелитель теней не знал, что слабой была я, а не Вален. Без Херьи, без гильдии Теней, без Сив, Кари, Ари… Без моих друзей я бы сейчас здесь не стояла.

– Послать женщину из Кривов было умно. Нам нужно знать все, что изменилось в замке, понять, где держат Валена. Только тогда можно разработать надежный план.

– Послушай, королева, – сказал Повелитель теней с новой жесткостью в тоне. – Я могу тебе не нравиться, ты можешь не доверять мне, но ты сама позвала меня, и ты позволишь мне сделать все по-своему, чтобы моя гильдия увидела новый восход.

– Твоя гильдия – не единственное, что стоит на кону, – огрызнулась я. – Целое королевство может пасть. Возможно, тебе все равно, возможно, для тебя это игра, но речь идет о нашем будущем и нашей свободе.

Повелитель теней замер, в его глаза вернулись тени.

– Ты права. Это игра, но знай – нет лучшего игрока, чем я, – он шагнул слишком близко, но я не струсила, не отступила и встретила его взгляд. Повелитель теней понизил голос до темного хрипа. – Это моя жизнь. Интриги. Заговоры. Воровство. Украсть кошелек с золотом из кармана или короля из темницы – для меня все одно, ясно? Планируй свою битву, наше дело – считать, во сколько она тебе обойдется.

Я открыла было рот, чтобы возразить, что Вален – не горстка монет из кошелька богача, но замолкла, когда один из Кривов вклинился между нами.

– Она возвращается.

Он был высоким, с загорелой кожей, как у Валена, и отпихнул меня в сторону совершенно бесцеремонно.

– Я вижу ее, – сказал другой Крив со шрамами на руках. Его пальцы подрагивали, и, как я успела заметить, этот человек вообще редко переставал двигаться.

– Я услышал ее первым.

– Ошибаешься, Вали.

Я понятия не имела, о чем они. Лес стоял как стоял. Я не слышала и не видела ничего, кроме угасающего солнца.

Внимание привлек шорох. Джуни встала рядом со мной, глядя на спорящих мужчин.

– Это Вали и Раум, – сказала она. – Оба профетики. Их месмер наделяет их сверхчеловеческими чувствами. Вали слышит малейший звук, а Раум может видеть сквозь самый густой туман. А еще они вечно соревнуются друг с другом.

– Это вопрос принципа, Джуни. Вал должен знать, что я превосхожу его дар и всегда буду превосходить. Иначе он зазнается, – сказал, по всей видимости, Раум. Он поскреб шрамы на руках и подмигнул своему товарищу, который нахмурился и уставился вперед.

Хруст ветки разорвал тишину леса. За ним еще один, и еще, пока сквозь заросли к нам не пробралась женщина. Ее темные кудри были стянуты, открывая шею, а жуткие глаза, похожие на кошачьи, ярко блестели на солнце. Она указала на двух своих братьев по гильдии.

– Кто из вас обнаружил меня первым?

– Я, – проворчал Вали.

– Черта с два. Я видел тебя за тысячи шагов, Тов, – настаивал Раум.

– Това, – лениво перебил Повелитель теней. – Королева начала сомневаться в тебе.

Женщина фыркнула и вытянула руку, пока Повелитель теней не угостил ее орехами и ягодами.

– Приняла бы за оскорбление, но после грубости замковых стражников это цветочки. Они просто ужасны.

Повелитель теней улыбнулся уголком рта. Ах, он мог показать веселье. Интересно.

В несколько быстрых шагов я встала прямо перед женщиной, Халвар рядом со мной.

– Ты видела его?

– О, я видела его, – странные глаза Товы сверкнули. – Он очень красив, королева. И довольно остер на язык.

– И? – не выдержал Халвар. Когда дело касалось Валена, его семьи, было неразумно держать его в неведении.

Това положила несколько орешков на язык.

– Он жив, невредим. Пока что. Они все живы. Их держат в теплой комнате в башне и не трогают и волоска у них на головах.

Невредимы? Мое сердце забилось одновременно от облегчения и от неверия. Что Колдер и Руна планировали с ними делать? Расстояние сводило меня с ума.

– Ты рассказала ему, кто ты? – спросила я.

– Нет. Моя задача была узнать, где он. Незачем намекать тупым стражникам, что что-то не так. Для них я была всего лишь покорной крепостной.

Я потерла виски.

– Я не понимаю, что делает Руна. Я была уверена, что их будут пытать.

– Все может измениться. Думаю, терпение твоей сестры уже на исходе.

– Тогда нам нужно добраться до него. Больше ждать нельзя, – я сжала руку Халвара.

– Я согласна, – Това кивнула, выбирая с ладони листочки и осколки скорлупы. – Им дали какое-то пророчество, из-за которого, похоже, все так торопятся и бесятся. Я не особо верю в пророчества, и пора было сваливать, так что не знаю, что там. Но похоже, это как-то связано с тобой, королева.

– Со мной?

– Я так и сказала.

– А что крепостные болтают? – спросил Повелитель теней.

– Лучше спроси, чего они не болтают, – Това распустила непослушные волосы, позволив им упасть на плечи. – Крепостные в этом проклятом замке просто не затыкаются. Хорошая новость в том, что большинство из них бесконечно преданны твоему мужу. Плохая новость – они слишком напуганы и бесхребетны, чтобы хоть что-нибудь сделать и освободить его.

Я обняла себя за талию и отогнала все мысли.

– Что ты слышала?

– В основном обрывки разговоров о какой-то гробнице. Мне сказали, злой король очень одержим ею. Это что-нибудь значит?

Мы с Халваром хором застонали.

– Черная гробница, – пояснила я. – Это ужасное, проклятое место.

– Неважно, – пожала плечами Това. – По словам старой поварихи, внутрь можно попасть, только если человек связан с судьбой или впал во что-то вроде… хаотичного сна? Не знаю, что это такое, и, честно говоря, она кажется не самым надежным источником.

– Сон хаоса? – приподнял

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корона крови и руин - Л. Дж. Эндрюс.
Комментарии