Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Читать онлайн Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 511 512 513 514 515 516 517 518 519 ... 557
Перейти на страницу:

Дневник Алвы

Моя жизнь никчемна. Где же принц, что спасет меня? Где мой отважный воин-норд, что унесет меня на руках?

Сегодня, собирая ночные цветы, я встретила мужчину. Он обворожительный и какой-то особенный. Мы целовались под луною. Это было так романтично. Этой ночью я снова с ним увижусь.

Теперь я познала истинный цвет ночи. Моварт показал мне истинную тьму ночи и истинный багрянец крови. Он пообещал мне кровавое пиршество, если я выполню его поручение в Морфале.

Хроггара было несложно соблазнить. Моварт говорит, что мне нужно найти защитника, который охранял бы мой гроб в дневное время. Хроггар прекрасно подойдет на эту роль.

Этой ночью меня навестила Лалетта. Она утолила мою жажду. Я спрятала ее, чтобы потом она восстала как моя служанка. Я пустила по городу слух, что она уехала из города и присоединилась к армии. Тупицы.

Моварт посвятил меня в свой великий план. Я должна совращать стражников одного за другим и делать из них своих рабов. Тогда с другими членами шабаша он нагрянет на Морфал и захватит весь город. Мы не станем убивать их. Они станут нашим скотом для утоления жажды. Бесконечные запасы крови и целый город, который будет защищать нас от проклятого солнца.

Семья Хроггара начинает доставлять проблемы. Я велела Лалетте убить их всех, но так, чтоб это выглядело как несчастный случай. Хроггар должен остаться вне подозрений, если ему и дальше быть моим защитником.

Вот дуреха! Лалетта живьем сожгла семью Хроггара. Я просила несчастный случай, а она устроила мне скандал. Как будто этого мало, она пробовала обратить его маленькую дочку, Хельги. Но даже это Лалетте толком не удалось. Она убила ребенка и оставила труп гореть с остальными.

С Лалеттой что-то не так. Она продолжает твердить про Хельги. Мне кажется, у нее крыша едет. Она думает, что ребенка еще можно вернуть к жизни и сделать ее напарницей.

В городе появилась какая-то незнакомая личность и наводит справки о пожаре. Надо быть осторожнее.

Дневник Амантиуса Аллектуса

Я посадил семена кровососа. Скоро я узнаю, верны ли мои теории.

Появились первые ростки. Я должен тщательно соблюдать график подкормки растений.

Отчетливо видны маленькие почки кровососов. Это критический момент в их развитии. У меня почти закончилась крысиная кровь. Надо бы наловить еще этих мерзких вредителей.

Ростки превратились в молодые растения. Они колеблются, как на ветру, хотя воздух в подвале неподвижен, словно в склепе.

Мне стало сложно ловить кошек. Придется перейти на собак. Эти проклятые кровососы просто ненасытны.

Сегодня одно из растений порезало меня. Мне нужно быть осторожнее.

Мои создания отказываются от пищи. В качестве эксперимента я предложил каплю моей собственной крови. Один с жадностью проглотил все до капли. Остальные кровососы начинают вянуть.

Я купил у целительницы ведро человеческой крови. Пришлось заплатить ей кучу денег, чтобы она держала язык за зубами. Кровососы чувствуют себя гораздо лучше. Правильно ли я поступаю? Эти растения могут принести Сиродилу огромную пользу. Но какую цену я готов заплатить?!

Это одно из самых трудных решений в моей жизни. Я уничтожил свои заметки по выведению кровососов. Лоток с растениями уже на крыше, вскоре они окажутся под жаркими лучами солнца. Через час после восхода они все будут мертвы. Моя попытка создать гибрид вампира и растения провалилась. Это оказалось слишком опасно.

Две части могильной пыли, одна часть пепельной соли. Смешать с человеческой кровью. Каждую ночь на два часа выставлять на лунный свет.

Дневник Анкотара

12 Руки дождя: Сегодня я начинаю свой великий проект по самопроизвольному зарождению жизни. Полагаю, меня ждут трудные дни, но, если я добьюсь успеха, то стану одним из величайших магов в истории.

23 Руки дождя: Все еще не могу повторить результаты опыта Эмпедокла с червями. Начинаю думать, что его репутация преувеличена.

3 Второго зерна: Эмпедокл был прав! Мои проблемы были вызваны ошибкой переводчика — "солнечный свет" превратился в "сильный жар". Теперь я буду работать только с оригинальными дэйдрическими текстами, несмотря на риск.

Фредас (середина Второго зерна?): Пришли крестьяне и пожаловались на шум. Я пообещал им, что шума больше не будет. Приятные, но глуповатые люди.

Морндас (кажется): Сегодня эксперимент прошел лучше, чем я ожидал. Хотя было получено неожиданно большое число крыс, но они оказались удивительно смирными, как и предсказывал Мэлхэм (но только мне удалось доказать это опытным путем!).

Миддас: Снова крестьяне. Снова жалобы. Можно подумать, они никогда не видели крыс! Эти крестьяне начинают меня раздражать.

Я столкнулся с неожиданной преградой. Похоже, девятый закон Галериона остается непреодолимым! Если созданное количество жизней не может превысить начального в кубе, то эта область исследований оканчивается тупиком. Мне нужно перечитать Эмпедокла — вдруг ему удалось как-то обойти этот барьер.

На следующий день: Местные жители просто невыносимы! Пока я гулял по лесу, крестьяне вломились в мою лабораторию и разлили раствор, который я готовил — почти целая кварта желчи беса пропала! Похоже, они не видят иронии — толпа немытых крестьян в башмаках, покрытых навозом, приходит жаловаться на запах. Мне пора серьезно заняться этой проблемой.

Два дня спустя: Я откопал наброски своей диссертации по постоянной невидимости. Пришло время проверить теорию на практике!

Сегодня: заклинание сработало! Конечно, невидимость неполная (третий закон Ванто), но она гораздо лучше того, что я ожидал. И никаких побочных эффектов, которые предсказывал профессор Травен. Ха-ха, я даже в юности превосходил мэтров. Теперь я могу спокойно заняться своими экспериментами.

Дневник Арондила

День 1.

Эти болваны в Данстаре, похоже, оказались не так тупы, как казалось. Они узнали о моих экспериментах и, понятное дело, не пришли в восторг. Ну что ж. Мою работу невозможно вести в окружении непросвещенной толпы.

Я отыскал пещеру на северном побережье Скайрима, и для моих изысканий этого будет более чем достаточно. Среди развалин Ингвильда я наверняка отыщу все необходимое, чтобы поднимать мертвых и подчинять их души.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 511 512 513 514 515 516 517 518 519 ... 557
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks.
Комментарии