Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Читать онлайн Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 515 516 517 518 519 520 521 522 523 ... 557
Перейти на страницу:

Похоже, тогда остальные Дозорные думали, как и я, что у нас есть масса других более важных дел. Но Морик собрал команду и ушел копать. А когда он обнаружил давно захороненный храм, тогда — ну, я прямо почувствовал себя троллем в куче дерьма.

Вскоре он начал посылать в Зал письма и умолял послать к нему всех, кого сможем выделить. Я поначалу не вызывался добровольцем, мне все еще казалось, что это слишком похоже на мистификацию. Но когда до нас дошла весть, что они открыли главный зал крепости, я собрал вещички и отправился помогать. Всегда хотел стать частью истории. Ведь, как говорят, лучше поздно, чем никогда.

Да, говорить — говорят, но не упоминают, что тому, кто приходит последним, приходится потом просто стеречь результаты. Меня поставили стражником, сижу здесь целыми днями, слежу, не появятся ли бандиты или волки — до сих пор никого не было. Единственное, что я вижу, это ребят снизу, поднимающихся наверх за припасами. Кстати, когда я об этом подумал, мне в голову пришло, что теперь они появляются куда реже…

День 19

Так, уже три дня никто наверх не поднимался. Последним сюда приходил Апа, походил немного вокруг, у него был странный пустой взгляд. Сказал, чтобы мы с Флоренцием спускались вниз, как только сможем, затем повернулся и исчез в пещере.

Что-то не так, и я собираюсь выяснить, что это…

Вольк

Дневник Галла Дезидения

Мерсер Фрей по-прежнему ускользает от меня, что бы я ни предпринимал. Думаю, он знает, что я его преследую, и старается лишний раз не рисковать. Я использую все свои навыки, чтобы перехитрить его. Меня по-прежнему печалит, что я вынужден хитрить. Когда я стал Соловьем, я и помыслить не мог, чтобы использовать свои новообретенные таланты против своих собратьев.

Сегодня я чуть не влип. Я устраивался на ночлег в цистерне, когда внезапно появился Мерсер Фрей. Он полз вдоль стены, но я тут же его заметил. Он пододвигался все ближе к двери хранилища, осторожно обходя комнату по периметру, но вдруг остановился и повернулся к тому месту, где затаился я. Я тут же застыл, даже задержал дыхание на миг, но было понятно, что я как-то себя выдал. Он резко развернулся и пошел назад к "Фляге". Что это было?

У меня наконец-то есть некоторые улики, которые могли бы объяснить поведение Мерсера Фрея. Вместо того чтобы пытаться следить за ним или забраться в его поместье, я решил посредством всех известных мне болтунов выведать все, что в Крысиной норе могли об этом знать. На это ушло несколько недель, однако Кувалда поведал мне кое-что интересное. Мерсер тратил немереное количество денег на вещи, которые не имеют никакого отношения к Гильдии. Могу лишь гадать, как он может себе все это позволить. Хранилище неприступно, так откуда же он берет деньги?

Мои источники подтвердили, что Мерсер живет с невиданным размахом и проматывает на свои забавы огромные суммы. Теперь у меня более чем достаточно свидетельств, чтобы припереть его к стенке. Я уверен, что он крадет у Гильдии, но без доказательств мои обвинения беспочвенны. Мерсер не из бедных, но его траты просто непомерны.

Я много думал об этом. У Мерсера был лишь один способ доставать столько денег. У меня это даже в голове не укладывается. Как он мог осквернить Сумеречную гробницу? Это уже за пределами простой жадности, это куда больше, чем просто кража. Его поступок может стать провалом для Соловьев, чего не бывало на протяжении сотен лет. Как? Как он мог с такой легкостью попрать все, во что он верил? Мне нужно лишь доказательство.

Мерсер Фрей назначил мне встречу сегодня в святилище Снежной Завесы. Он прислал записку с нарочным, так что надо думать, он уже на месте. Все мои чувства говорят, что это ловушка, но у меня нет выбора. В своем сообщении он говорил, что встреча крайне необходима и связана с делами Гильдии, поэтому долг обязывает меня идти. Я не могу рисковать, беря кого-нибудь с собой на встречу, но Карлия наверняка ослушается и пойдет за мной следом.

Дневник Гелебурна

Подошел к концу восьмой день, а артефакта нет и следа. Мы обыскали большую часть того, что осталось от внешней охранной башни, и прочесали руины привратной части, но не нашли никаких намеков на место, где он может находиться.

Здесь тихо, впечатление, будто сами руины хранят уважение к давно исчезнувшим айлейдам. Пока мы не встретили ничего враждебного, но мы готовы к опасностям. Бывало, наше братство попадало в отчаянные переделки. Брадон заплатил хорошие деньги за информацию о местонахождении сокровища, и я надеюсь, что это предприятие не обернется очередным провалом.

Этим утром на наш лагерь напали какие-то бандиты, утверждавшие, что мы вторглись на их территорию. Учитывая то, что на их стороне был перевес три к одному, мы справились совсем недурно. Только Рейнил был слегка ранен, но рану быстро залечили при помощи зелья, которое Брадон предусмотрительно захватил с собой.

Избавившись от тел бандитов, мы принялись за осмотр самой большой части развалин — руин крепости. Две стены этого некогда величественного строения обрушились, превратившись в россыпь белых камней, излюбленного материала айлейдских архитекторов этой части Тамриэля. Это весьма усложняет наши поиски, некоторые глыбы мы попросту не можем сдвинуть из-за их тяжести.

Брадон предложил осмотреть центральную часть фундамента здания и поискать проходы на нижние уровни, ведь для подобных крепостей подземелья — обычное дело. Его догадка оказалась верной, и после нескольких часов тяжелой работы нам удалось расчистить лаз, достаточно большой, чтобы мы могли протиснуться внутрь и увидеть древние ступени, ведущие вниз. Мы решили дождаться рассвета перед тем, как спускаться в глубь руин.

Сон не принес отдыха, мы были слишком взволнованы и гадали, что лежит впереди. Мы окунули факелы в только что откупоренную бочку смолы, подожгли их и спустились в чернильную тьму прохода.

Затхлый воздух душил нас пылью — знак того, что давным-давно никто не входил в эту часть руин. Мы обрадовались, так как это свидетельствовало, что до нас здесь не было грабителей могил.

В конце концов лестница привела нас к коридору, который, изгибаясь, вел на север. По мере того, как мы осторожно продвигались вперед, я внимательно обследовал пол и стены, ища переключатели, растяжки и утапливаемые плиты, — такова моя специализация. Айлейды славились умением защищать свои крепости при помощи хитроумных ловушек, не хотелось бы попасть в такую.

Мы шли и шли по коридору, а Брадон, наш ученый, приходил все в большее волнение. Переводя резные надписи на стенах, он убеждался в том, что мы на верном пути к сокровищу. Пройдя еще несколько минут, мы увидели то, что надеялись увидеть: в конце прохода была металлическая дверь с изображением паука.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 515 516 517 518 519 520 521 522 523 ... 557
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - Bethesda softworks.
Комментарии