«И жизнь, и слезы, и любовь..» Происхождение, значение, судьба 1500 крылатых слов и выражений русского языка - Светлана Григорьевна Шулежкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
УТРАЧЕННЫЕ ГРЁЗЫ [ИЛЛЮЗИИ].
Книжн. высок.
Назв. в сов. прокате ит. худ. фильма 1953 г. «Un marito per Anna Zaccheo» - «Дайте мужа Анне Дзаккео» (реж. Дж. де Сантис, в главных ролях М. Джиротти и С. Пампанини). Заглавие «Утраченные грёзы» появилось, вероятно, под влиянием рус. перев. цикла из трёх романов О. де Бальзака «Les illusions perdues» (1830) - «Утраченные иллюзии» (1939), где показана растлевающая власть золота в буржуазном обществе. ► Отм.: Берков 1980, 142; Уолш, Берков 1984, 204; Афонькин 1985, 233; Шулежкова 4, 1994, 59-60; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 517; Грушко, Медведев 2000, 485; Шулежкова 2003, 335; Серов 2003, 742-743; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 493.
О Символ разочарованности, рухнувших надежд.
— Догадались? Поняли? — гудела над моим ухом Людик. — Собственно, это письмо не вам. Но там есть кое-что и для вас. Прочесть?Хотите? - Не хочу, - решительно сказал я. Меня не интересуют чужие письма. — О, понимаю, мужская гордость! Разбитые мечты! Утраченные грёзы! - Это всё, кажется названия кинофильмов, - сказал я. - Ну, конечно, где уж нам своими словами изъясняться! - сказала Людик, и её белёсые, под овальными бровями глаза внезапно стали злыми. -Это у вас своих слов много, - продолжала она, говоря то вполголоса, то в полную мощность своего невероятного баса. - И все слова-то особенные, умные не про нас, глупых. А. Чаковский. Дороги, которые мы выбираем. Зн., №1, 1960. Утраченные грёзы... Возле павильона римской киностудии толпятся юноши и девушки. Они пришли сюда в надежде на шумный успех или, по крайней мере, подзаработать. Грёзы, с которыми они быстро расстаются. Н. Паклин. Изв., 7.01.85. Утраченные грёзы. Послесловие к турниру, в котором сов. волейболисты выступили неудачно. КП, 16.09.86. А знаете, иной раз тянет от всех этих разоблачений и совокуплений куда-то туда - на набережную туманов, на фазенды прекрасной Бразилии, в страну утраченных грёз. Н. Ртищева. Умрём без секса. ЛГ, 16.08.89. Мы больше не питаем иллюзий в отношении помощи России со стороны Запада. Так заявил пробудившийся после сладкого сна наш уважаемый президент Борис Николаевич. И он прав, что подтвердили эксперты Международного валютного фонда на крупнейшем экономическом форуме в Мадриде... Утраченные иллюзии... Одна из них - что давлением можно многого добиться. Е. Овчаренко. Россия: утраченные иллюзии. КП, 7.10.94. В канун 33-летия автора выходит главный роман Мопассана - «Жизнь». На страницах уместились личные отношения между отцом и матерью, собственный жизненный опыт. Утраченные иллюзии. Избалованные до чёрствости дети, коварные и неверные друзья... Нет в жизни ничего святого, прочного, верного. Юбилейная заметка «Больше всего на свете Мопассан боялся безумия». КП, 10-17.08.2006.
УТРО СТРЕЛЕЦКОЙ КАЗНИ.
Книжн.
Назв. картины известного рус. художника В. И. Сурикова (1881), на которой изображена сц. казни взбунтовавшихся против Петра I стрельцов. ► Отм.: Шулежкова 4, 1994, 127; Берков, Мокиенко, Шулеж-
_____________________________________________________УЧИ 719 кова 2000, 517; Шулежкова 2003, 336. Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 590-591; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2, 2009, 494-495.
О Символ. Расправа наД подчинёнными.
Переворот 19 августа - попытка реванша слабых, которых начали вытеснять (или, точнее, готовиться к такому вытеснению) из общественной жизни. Но: «мятеж не может кончиться удачей, в противном случае его зовут иначе». «Ночи белых ножей» сменяет «утро стрелецкой казни». М. Золотоносов. Привычка жить. ЧП, 26.08.91. - ... А какова была реакция на материал «Утро стрелецкой казни»? Ведь там уже лично гражданин В. Стрелецкий фактически назвал ворами почти два десятка высокопоставленных чиновников. - А никакой... А. Какоткин, Л. Кириани. В. Стрелецкий: «Сегодня Чубайс объективно работает на государство...» АиФ, № 1-2, 1998. ... взяв из рук младшины список, Шустерман гнетущим голосом, от которого сразу всё стихло, объявил: - Внимание! Сейчас на работу не выходят и собираются на этап. Из вашей комнаты: Хоробров! Михайлов! Нержин! Сёмушкин!.. Готовьте казённые вещи к сдаче! И проверяющие вышли. Но четыре выкрикнутых фамилии как вихрем закружили всё в комнате. Люди покинули чай, оставили недоеденные бутерброды и бросились друг к другу и к отъезжающим. Рубин встал с кровати, как был, в телогрейке, но в кальсонах и зычно крикнул: - Исторический день шарашки! Утро стрелецкой казни! - И развёл руками перед общей картиной. А. Солженицын. В круге первом, гл. 94.
Й Утро бюджетной казни. Подборка высказываний полит. лидеров по поводу важнейших событий в стране и за рубежом с комментариями С. Репова и М. Волдырина [В тексте:] А. Кудрин: «Я бы сравнил этот бюджет [за 2003 го] с переходом Суворова через Альпы». А об исполнении бюджета у замечательного художника Сурикова есть другая картина: «Утро стрелецкой казни». АиФ, №35, 2002.
УХАРЬ-КУПЕЦ.
Разг.
Персонаж рус. народной песни, в основе которой лежат стихи И. С. Никитина (1858): «Ехал из ярмарки ухарь-купец, / Ухарь-купец, удалой молодец. / Стал он на двор лошадей покормить, / Вздумал деревню гульбой удивить. / В красной рубашке, кудряв и румян, / Вышел на улицу весел и пьян. / Собрал он девок-красавиц в кружок, / Выхватил с звонкой казной кошелёк. / Потчует старых и малых вином: / “Пей-пропивай! Поживём-наживём!”» ► Отм.: Шулежкова 2, 1994, 38-39; Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000, 517-518; Шулежкова 2003, 336-337; Хлебда, Мокиенко, Шулежкова 2003, 591; Берков, Мокиенко, Шулеж-кова 2, 2009, 495.
О Бойкий, уДалой, способный на бесшабашные поступки человек; хват, уДалец.
Деньги появились и - довольно много. Мог я, например, взять ящик шампанского, сесть с «весёлой компанией» в водолазный бот и - за 3 мили от берега - в дрейф. Мог небрежно оставить в кабаке 150-200 за вечер и - ничего. Ухарь-купец, живи - не хочу. Е. Богат. Ваше величество честь. ЛГ, 18.05.83. Ехал на ярмарку ухарь-купец. В вагоне «СВ» мы с ним ехали, в купе на двоих. Весёлый, разговорчивый малый <...> Он оказался толкачом с завода <...> От кого и кому мой ухарь-купец подарки возит? А. Никитин. ЛГ, 11.12.85.
if Шёл на Русь, / да не ухарь-купец, / маршал-пан — / удалой боец! / Думал красных / пан удавить, / думал пальбою /