Я шел с Ганнибалом. Историко-приключенческая повесть - Ганс Бауман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
41
Стр. 70. На левом берегу Родана собрались племена волков, настроенные воинственно и намеревавшиеся не допустить переправы.
42
Стр. 78. М а с с и л и я — греческая колония в районе устья реки Родана.
43
Стр. 79. Название этого острова выбрано автором произвольно. Пока известно, что местность между Роданом и Исарой называлась просто Островом.
44
Стр. 80. На самом деле младшего брата Ганнибал прогнал по просьбе старшего. Благодарный победитель щедро заплатил за помощь: армия Ганнибала получила продовольствие и теплую одежду, необходимые для перехода через Альпы.
45
Стр. 80. Стадий — древнегреческая мера длины. 1 стадий равен 184,97 м.
46
Стр. 81. Инсумбры — галльское племя. Вело кровопролитную войну с тавринами. Б о й и — их союзники.
47
Стр. 81. См. текст сноски к с. 22.
48
Стр. 82. Пращники — метатели пращи.
49
Стр. 95. Аллоброги — галльское племя.
50
Стр. 98. Имеются в виду специальные седла-«домики» для погонщиков.
51
Стр. 106. П а д — древнее название реки По в Италии.
52
Стр. 108. Бирса — холм, на котором построен Карфаген. Это название связано с мифом о Дидоне — дочери царя финикийского города Тира. В предании о ней рассказывается, что она бежала после убийства мужа в Северную Африку, где купила у ливийского царя Ярбы землю, но могла взять только то количество земли, сколько покроет бычья шкура — бирса. Дидона разрезала шкуру на полосы и окружила ими весь холм, который и стал называться Бирса. Дидону почитали как основательницу Карфагена.
53
Стр. 108. Me га р а — пригородный район в Карфагене, где жили богачи.
54
Стр. 111. Фут — мера длины, содержащая 12 дюймов. Фут равен 30,48 см.
55
Стр. 111. Салассы — кельтские племена.
56
Стр. 114. Б о й и — галльское племя.
57
Стр. 118. Т и ц и н — древнее название реки Тичино.
58
Стр. 122. Плаценция — современный город Пьяченца в Италии.
59
Стр. 123. Кластидия — римская крепость.
60
Стр. 123. Т р е б и я — река в Цисальпийской Галлии.
61
Стр. 125. См. текст сноски на с. 22. То, что эта история — выдумка, не доказано. В устах Силена звучит карфагенская тенденция.
62
Стр. 125. Семпроний Лонг — римский политический деятель и военачальник времени 2-й Пунической войны.
63
Стр. 133. Эмпорий — пункт, где хранились запасы продовольствия и оружия.
64
Стр. 134. Этрурия — область в Италии.
65
Стр. 168. Имеется в виду гора в Италии — Калликула.
66
Стр. 169. Сиракузы — греческий город в Сицилии.
67
Стр. 169. Медную таблицу Ганнибал установил в Луцинийском храме богини Юноны.