Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » За горизонтом - Виктор Исьемини

За горизонтом - Виктор Исьемини

Читать онлайн За горизонтом - Виктор Исьемини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109
Перейти на страницу:

— Какая мрачная здесь все же земля, — обратился Гезнур к Ингви, когда демон решил сделать привал и выслать разведчиков, — и это низкое небо… Кажется, так и давит на мозги. Это что же — магия здесь такая?

— Нет, — буркнул в ответ Ингви, — просто климат. Кто-то постоянно поддерживает над руинами тучи, поэтому здесь — сырость и духота. Вы, граф, очевидно слишком восприимчивы к низкому давлению.

— Чего-чего?

— Да нет, не обращайте внимания. Вас вроде что-то беспокоит?

— Еще как беспокоит! Моя нога!

— Терпите… Я сделал все, что мог — в этих условиях.

— Да нет, я говорю — если придется сматываться отсюда, то я не смогу выдержать такой же темп, как другие. А моего коня вы вроде бы пришибли…

— Коня я как бы усыпил. Если будет нужно — я его призову.

— Ладно. Но что вы задумали?

— Вступить в Могнак.

— Город обитаем. Что мы станем делать с местными?

— Рубить. Колоть. И все такое прочее.

— А если не справимся с ними?

— Граф, не нойте. Вы можете отправляться домой хоть сейчас.

— Ну уж нет… Я погляжу чем кончится дело. И потом — я же хочу вернуться с вами, ваше величество.

Как раз в этот момент возвратились разведчики — Стер и беглый болотник. Тот самый, что обнаружил стоянку троллей.

— Мы почти пришли, — объявил Стер, — городские стены совсем рядом, вон за той грядой.

— Ясно, — кивнул Ингви, — мы крались по оврагам и лощинам, не выходили на вершины холмов… Вот и не заметили, как добрались. Поэтому я и послал вас разведать окрестности — я же чувствую, что магические эманации усилились. Что со стенами?

— Ну к самим стенам мы не приближались… — замялся Стер, — но очень похоже, что стены эти — в полном порядке. Хотя и имеют вид руин — сверху кладка повреждена, но дырок в них нет, в стенах. По гребню ходят эти… дохлые… в черном.

— Ладно, — кивнул Ингви, вставая и щелкая пряжкой пояса, — поищем ворота.

— Вы что же, мастер, — не удержался Стер, — вот так просто и войдете в ворота?

— Ага, войду — конечно, если они открыты. И вы войдете следом за мной, кто не струсит.

— А стража?

— Для стражи у меня кое-что найдется, — выдавил на лице подобие кривой ухмылки Ингви, — так как? Пойдешь, Стер, со мной?

Наемник в ответ восхищенно покрутил головой:

— Ни за что такого не пропущу! Только, мастер капитан, вы уж первым, а я за вами…

— Вот, сэр Гезнур, — ткнул пальцем в сторону здоровяка Ингви, — так следует поступать, чтобы завоевать мою симпатию. Вы вроде собирались? Так-то… Стер, а ты не видел, нет ли поблизости ворот?

— Ворота — там, — неожиданно включился в разговор Мертвец, — вернее, были там прежде.

Ингви испытующе поглядел на сержанта, тот невозмутимо молчал. Тогда Ингви бросил: «Идем!», повернулся и зашагал в указанном направлении. Действительно, когда отряд прошел около ста метров параллельно черной стене и наемники осторожно выглянули из-за кустов, покрывавших склоны холма — они увидели ворота. Тем не менее, желание отважно входить в ворота у демона пропало — из ворот непрерывно и размеренно текла вереница черных воинов, построенных попарно. Двигалась армия мертвых почти беззвучно, только шлепали и шаркали подошвы, позвякивало оружие да шелестели грубые черные одежды. Колокольчиков на зомби сегодня не было и они маршировали в тишине… Их было очень, очень много — вереница все тянулась и тянулась, скрываясь вдалеке за холмами… Бесстрастный, холодный, мрачный поток… Неудержимый поток…

* * *

— Ну, ты слышал? Гемронт, ты слышал этих?.. — возмущенно спросил крошечный старичок, отнимая от головы амулет.

— Слышу, да… — высокий тощий мистик флегматично покивал, продолжая прижимать к уху крошечный приборчик.

— Теперь ты видишь, для чего мне необходима законная наследница Гериана? Против такого аргумента они уже не смогут протестовать!

— Не думаю, что имеет смысл собирать и копить аргументы… — тощий чародей наконец перестал вслушиваться и спрятал амулет в складках своей хламиды, — против раскольников лучше действовать силой.

— Против раскольников мы и будем действовать силой! Но ведь есть еще и колеблющиеся, вот для них и предназначен весь этот спектакль с законной владычицей Могнака. Итак, Гемронт, когда ты представишь мне этого вампира?

— Хоть сейчас.

— Что?! Как?!

— Девица доставлена сюда часов шесть назад.

— Почему ты молчал? — Взвизгнул старик. — Почему не сообщил мне сразу, Гемронт?

— Чтобы вы, почтенный мистик Кворкрих, смогли сосредоточиться на этом собрании Черного Круга, не отвлекаясь ничем. Чтобы ваша позиция была более осторожной и взвешенной. Не зная о собственных козырях — вы тем не менее великолепно провели эту партию.

— Ох, Гемронт, Гемронт… А ты и вправду считаешь, что я хорошо управился с нашими доморощенными заговорщиками? Да?.. Возможно, ты прав, знание об этой тайне могло бы помешать мне провести заседание с таким искусством… Ну ладно, веди же меня скорее к ней, мне не терпится взглянуть на твою добычу.

— Идемте, — кивнул долговязый маг.

Чародеи двинулись по коридору в сторону апартаментов мистика-разведчика. Две минуты они шагали молча, затем заговорил старший:

— Да, кстати, каким образом ты предполагаешь вознаградить своего агента? Ну того… по кличке Гевец? Это ведь он провел операцию? Как видишь, я не забываю своих обещаний…

— Арнорт Гевец не нуждается более в награде… — хмуро бросил Гемронт.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Он мертв. Сам виноват — слишком неосторожно себя вел с нашей принцессой. Она перегрызла ему горло.

— Что-кх-кх? — Старичок, собиравшийся что-то сказать, словно поперхнулся своим вопросом, слова Гемронта застали его врасплох. Растерянно он повторил: — Что ты хочешь этим сказать?

— Она — настоящий вампир. А Арнорт забыл об этом. Так что она совершенно обычным образом впилась ему зубами в горло и просто-напросто загрызла… Спутникам Гевца пришлось повозиться, несмотря на помощь зомби, которым, понятное дело, зубы вампира были не страшны. Но так или иначе, и им пришлось нелегко…

Старый чародей замер и поглядел на Гемронта, тому тоже пришлось остановиться и обернуться к спутнику. Старик мрачно глядел исподлобья и жевал сухими губами. Минуту спустя он медленно заговорил подозрительным тоном:

— Гемронт… Мой мальчик… Ты уверен, что твои магики приволокли именно того, кто был нам нужен? Ты не обманываешь своего старого покровителя?.. И ты уверен?

— Насколько в нашем Мире вообще можно быть в чем-то уверенным… Эта девица — то самое существо, что являлось недавно в Замок вампиров, вскоре возвратилось оттуда с записками Гериана-Предтечи и читало их, роняя слезы. Записки тоже захвачены командой Арнорта, девица таскала их с собой — можете перечитать. К тому же, ее поведение — тоже подтверждение тому, что она наследница принца. Способ, которым она разделалась с Гевцем — как раз то самое, что пугало и отвращало принца в собственном потомстве. Вы можете ознакомиться с тем местом записок, где Гемронт пишет, как его потомки становятся подлинными вампирами и он не ощущает более своего родства с этими существами… Она — вампир, то есть порождение Гериана и эльфийки. Прошли века, так что неудивительно, что эта девица — больше вампир, нежели принцесса Могнака… И потом, — Гемронт раздвинул губы в улыбке, показывая здоровенные желтые зубы, — разве для теперешнего Могнака, каким его сделал Черный Круг, вампир — не лучший принц, а?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За горизонтом - Виктор Исьемини.
Комментарии