Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Третья стадия - Алиса Строганова

Третья стадия - Алиса Строганова

Читать онлайн Третья стадия - Алиса Строганова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90
Перейти на страницу:

— И если Дэн сейчас там, — продолжил свою неожиданную мысль Майрис, — если его перехватили на земле кваари…

Скрипнули по полу ножки стула, а задетый стол покачнулся. Майрис резко вскочил на ноги и решительно оперся руками о столешницу.

— Нам надо лететь туда!

— С ума сошел? — опешил Грэй, прижав хохолок. — Там сейчас закрытая зона. Никто не даст тебе права на вылет.

— Организуй учебный полет, — настаивал Майрис.

В таком решительном виде парень позабыл обо всех своих страданиях. Дело! Он придумал дело, которое не просто давало ему надежду на спасение друга, но и вообще могло оказаться очень выгодным ходом людей против кваари. Неожиданный ход на бесконечной шахматной доске. Одна проверка — и люди получат фору! Только бы согласился Грэй. Только бы понял всю идею.

— Твой самолет отследят с Базы! А если там и правда улей, то услышат чужие и собьют.

— Значит, я возьму самолет мельче и тише, — начинал злиться Пилот.

Ну, давай же серый, ты умеешь соображать быстрее! Пойми, что надо сделать и помоги!

— Там циклон! Тебя просто сдует! — зашипел Грэй и нервно стукнул хвостом по полу.

— Тогда… — Майрис на миг задумался. Как ему не хотелось этого говорить… А уж как не хотелось бы этого совершать. Но зародившаяся в его плане сейчас идея была единственным выходом при данных условия. — Тогда я беру ЭЛИС.

— Псих! — Грэй шустро вскочил из-за стола. — Это запрещено. Тебя собьют с Базы.

Майрис понизил голос и отчаянно заявил:

— В таком случае, воспользуюсь дистанционкой.

Как он говорил раньше сам? Красть самолет нельзя. Угонять ЭЛИС — тем более. А вывозить сверхсекретный самолет из святая святых Базы — самого Центра Управления — дистанционно вообще предел наглости и признак отсутствия ума.

— Пилот, не думай об этом, — умоляюще попросил Грэй.

— А почему? — навеселе спросил Майрис. — Это самый лучший вариант. Я долечу туда быстрее, чем на старых самолетах. Меня не успеют сбить с Базы. Я пройду над ульем незаметно, и мне в конце концов начихать на этот долбаный циклон. И в придачу — в самолете останется место для Дэна.

Грэй отчаянно взвыл и всплеснул руками. Изо рта инопланетянина донеслась длинная непереводимая транслятором фраза.

— И если там будет улей, — поднял указательный палец Майрис, — я окажусь прав со своей теорией, и База сможет прицельно нанести удар. Что… в некотором роде может смягчить мне наказание.

— Майрис, прошу тебя, — Грэй положил свои руки на плечи Пилоту и заглянул в глаза. — Ты хоть понимаешь, что это практически невозможно? Ты не украдешь корабль из-под носа охраны. Не пройдешь к пультам управления. Их, конечно, не охраняют так пристально, как сами самолеты, но любой проходящий мимо офицер пошлет тебя прочь с твоим званием. Тебе нечего там делать. И я не говорю о том, что будет, если тебя все же услышат кваари. Собьют корабль. А потом? Претензии Базе! Новый конфликт!

— Это нейтральная зона, Грэй, — спокойно заявил Майрис, даже не дрогнув. — Одинокий корабль имеет право там находиться, если не проявляет агрессии и не несет угрозы противоположной стороне. Я знаю порядки. Я вылечу без вооружения на борту. А вот если на меня нападут, то это уже будет их нарушение и нарушение права нахождения там. Потому что если они действительно поселили улей…

Грэй закрыл свою голову руками, не зная как еще отговорить парня.

— А что касается прохода к пультам управления, то ты поможешь мне, — твердо сказал Майрис.

— Я?! — инопланетянин ошарашено отпрянул и растопырил в возмущении хохолок. — Не надейся.

— Ты, Грэй, ты. Проведешь меня туда, отвлечешь, кого надо, скажешь, что ведешь к тренажерам. Придумай!

— Меня же будут судить с тобой.

— Признаюсь, что взял тебя в заложники, отобрав твой персональный аннигилятор.

— Но почему ты считаешь, что мне это все надо?

— Потому, Грэй, что ты ненавидишь кваари и уважаешь это же чувство в Дэне.

— Подумаешь… будто мало вас таких — фыркнул инопланетянин не очень уж убедительно.

— А еще, — не закончил Майрис. — Потому что уже однажды ты полетел за мной в чужие земли. И только попробуй соври, что тот вылет был согласован, и после ты пожалел о содеянном хоть раз.

— Тогда не было войны, — бессильно заявил инопланетянин.

— А сейчас я сделаю так, что ее, может, и не будет.

Внушительное здание Центра Управления Полетами и одновременно Административный корпус располагался в самом центре территории Луна Гранты. Двухуровневое монументальное сооружение, казалось, могло выдержать даже ядерный удар, настолько крепким на вид оно смотрелось. Нижний уровень в форме усеченной пирамиды был увенчан кубическим сектором поменьше. Лицевая часть здания была плоской, и до самой высоты тянулось застекленное панно из непробиваемого материала. Обратная сторона многоуровневыми этажами выступала в сторону взлетных полос. Смесь металлоцемента и жаропрочного стекла. Торжество человеческой мысли в области ударопрочности. Огромный бункер и последняя линия оборона Базы. Ходили слухи, что глубоко под Центром Управления пролегали сети коридоров и множество залов с резервными пунктами связи. Такие здания были во всех Базах по планете и нередко служили людям для укрытия во время атак. Но только на Луна Гранте бункер и ЦУП был оснащен такой дивной по красоте диспетчерской вышкой. Круглый шар держался на тонком шпиле и всегда блестел в лучах солнца. Архитекторов мало беспокоило то, что с такой вышкой База становилась видна издалека. Да и не беспокоило это весь состав Луна Гранты. Ведь какой был смысл прятать то, о местонахождении чего знали все и свои и чужие. Намного лучше было в таком случае наоборот, демонстрировать врагу свою мощь и несокрушимость. Ведь База — это рубеж. И он ни в коем разе не должен быть сдвинут.

Майрис шел следом за Грэем небыстрым, но решительным шагом. Перед походом инопланетянин дал парню несколько указаний, заставил его переодеться, привести себя в порядок и строго приказал вести себя уверенно. Честно, Майрис пытался. Но от взгляда наверх на стеклянное громадное панно не удержался. С такого ракурса шар диспетчерской вышки самым краешком выглядывал из-за здания и отражал свет не хуже второго солнца.

— Куда вам? — строгий дежурный в холле преградил дорогу Грэю и Майрису и цепким взглядом изучал обоих.

— Крэг, ты чего? — изумился искренне инопланетянин. — Я же по делам.

— Ничего не знаю, серый, — хмуро покачал головой дежурный. Второй охранник за стеклом в соседней коморке насторожился. — К тебе одному претензий никаких. Но это кто?

Майрис, как обещал, даже не растерялся, а продолжал беспристрастно взирать на дежурного.

— Этот со мной. Нужен мне для консультаций по предстоящему вылету. Он Пилот. Участник вчерашних событий, — терпеливо пояснил Грэй.

— Я вижу, что не слесарь, — буркнул охранник, пробежав взглядом по всем значкам на куртке Пилота. — Мне надо снять его номер карты, а потом идите.

— Без проблем, — махнул Грэй, попуская Майриса вперед.

Парень знал, что данной процедуры не избежать, а потому послушно подошел к дежурному, повернулся к нему спиной и предоставил право пройтись сканером по нашейной пластине. С этого момента в компьютер ЦУП поступила информация о том, кто находится в здании. Нехорошо. Но и не очень плохо. Пока они с Грэем играли свою легенду, можно было не беспокоиться.

Потом дежурный пропустил обоих гостей вперед и, проходя мимо него, Майрис заметил на поясе у мужчины оснащенное парализатором оружие.

— Как тут серьезно, — шепотом сказал Майрис, заходя в лифт вслед за Грэем.

— Военный объект, — ответил сухо инопланетянин. С начала всей операции было не понять в каком настроении пребывал серый. Отвечал он односложно, сдержанно. Шутить перестал. Даже за хвостом установил отдельный контроль и старался не болтать им нервно из стороны в сторону. А то вот было бы обидно обоим проколоться на такой мелочи, как недовольно скрючивающийся хвост.

— А если бы ты был один? Или если бы пришел кто-то из старших офицеров. Как бы они действовали?

— Сенсоры карт стоят еще перед входом, — буркнул Грэй. — У офицерского состава карты другие. Их видят издалека, сканируют и пропускают без вопросов.

— Понятно, — мрачно отозвался Майрис и затих.

Лифт щелкнул на отметке «уровень 4» и открыл дверцы. Что находилось на «уровне 7» Майрис даже не стал спрашивать, разумно полагая, что седьмой уровень — это шарик диспетчерской вышки. А вот цифры от минус одного до минус шести парня заинтересовали куда больше.

— А что внизу? — поспевая за Грэем, спросил Пилот.

— Не знаю, — ответил тот.

— Как это.

— Мне не рассказывали.

— Но ты же имеешь предположения?

— Имею. Но это мои предположения, и тебе о них знать не нужно.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 90
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Третья стадия - Алиса Строганова.
Комментарии