Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

Читать онлайн Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 113
Перейти на страницу:
я на него, конечно, забрался, а вот ехать было невозможно. Черт часто останавливался посреди дороги, пытался встать на дыбы, сворачивал не туда, куда велят, и это если вообще сворачивал, а не шел прямо в лес… я костерил его, как мог, но скотина только больше упрямилась! Ну то за животное!? Под стать неугомонной ведьме! Дорога измотала меня сильнее, чем целый день работы.

Лорен ехал впереди, казалось, не замечая ничего вокруг. Тяжелые думы о судьбе родового поместья занимали его настолько, что он не обращал внимания ни на мою ругань, ни на дождь, ни на холод. Когда же я пытался заговорить с ним, узнать побольше о месте, куда мы направляемся, он обходился одной-двумя фразами, избегая разговора. Пришлось оставить его в покое.

Бэйр тоже не разговаривала, что для нее большая редкость. Бедняга пыталась отвлечься от боли, но куда уж тут… я видел, что творилось с ее рукой, и не понимал, как она вообще может быть в сознании.

Под вечер начался дождь, который привел за собой грозу. То и дело сверкали молнии, а в небе так гремело, что я невольно вспомнил несколько легенд. В одной из таких эльфы заводили добрых путников в богами забытые рощи или города, которых на самом деле не существовало. В сказках в моменты, когда путники пересекали границу, всегда начиналась сильная гроза.

Пока я думал о сказках, Бэйр, наконец, задремала. Я укрыл ее своим плащом и окликнул Лорена.

– Хэй, Лорен, далеко еще до твоего поместья?

– Совсем немного. Что-то случилось?

– Ведьме совсем плохо, срочно нужен доктор! – немного придумаю, и он поскачет быстрее.

– Что!? Я знаю короткий путь, но он опасен, там полно разбойников!

– С ними я как-нибудь управлюсь. Где поворот?

– Скоро, надо будет свернуть налево!…

Разбойников нам так и не встретилось, к сожалению. Можно было бы повысить себе цену, раскидав их при Лорене. Да и сами они могли оказаться при деньгах… Но ребята ведь тоже не железные, не могут же они круглыми сутками следить за путниками, тем более в такую жуткую погоду.

До поместья мы добрались, когда гроза медленно, но верно начала превращаться в настоящий ураган. Ветер чуть ли не с корнем вырывал одинокие тонкие деревья, дождь лил, не прекращаясь, вода аж под плащи заливалась… Не знаю, на сколько бы хватило моего терпения, если бы вдали вдруг не показалось огромное здание со светом в немногих окнах.

– Это оно? – спросил я у Лорена.

– Да! Наконец-то! Мечтаю об ужине и горячем вине!…

Граф так обрадовался, что пришпорил мою кобылу. Но не тут-то было, ветер поднялся такой сильный, что лошади просто не могли идти быстрее. До долгожданного убежища мы ползли медленно, как улитки.

Но, когда мы наконец пришли к воротам, ключника не оказалось. Лорен кричал, срывая горло, звал некоего Гарфела, не без результата. От его криков Бэйр, наконец, проснулась.

– Мы уже приехали? – сонно спросила ведьма, пытаясь самостоятельно слезть с коня.

– Дай помогу, чучело, – вздохнув, я помог ей слезть и поставил возле коня. – Да, мы приехали.

– Есть хочу, помираю… – простонала она.

– Терпи, – усмехаюсь.

– А еще я хочу спать, – зевнула ведьма. – Надеюсь, нас сразу отведут в комнату. Ты сам там разберешься со всеми вопросами?

– Уже за полночь перевалило, вряд ли хозяева станут встречать гостей, как принято. Вряд ли к нам вообще будут вопросы.

– О, господин Лорен, вы вернулись! – удивленно крикнул кто-то с фонарем, приближаясь к воротам. Видимо, это тот самый Гарфел, которого так долго звал граф. – А я-то думал, кто мог пожаловать в столь поздний час!

– Да, Гарфел, это я. Открывай скорее, со мной раненая. Я так устал, путешествуя по бездорожью, давно пора заняться этими дорогами, но тетя все откладывает…

– Кто там с вами? Не открою, пока не узнаю, – проворчал слуга.

– Я нашел тех, за кем ездил… Но хватит вопросов! – разозлился Лорен. – Девушка ранена и нуждается в помощи. Вели конюху заняться лошадьми, а слугам срочно готовить комнату на двоих. И позови туда доктора!

– Семейку разбойников притащили? Ох, опять эти тангейские шакалы вас одурачили! Вот обворуют они нас, вспомните мои слова, граф!

– Открывай, а не то тангейские шакалы разорвут тебя на похлебку!!! – рявкнул я, не сдержавшись. – Девушка ранена и вся промокла, ослеп ты, что ли!?… И комнату нам с двумя разными кроватями.

– Рыцарь, тише. Он человек старых правил, воспринимает все буквально, – предостерегающе прошептал Лорен.

– Рыцарь!? Да что же это на свете делается, раз рыцари-людоеды пошли!? – возмущался старик, поспешно отпирая ворота.

Как это ни удивительно, с таким милым и услужливым дворецким комнату нам предоставили уже через пять минут. Видимо, старичок на самом деле испугался меня.

– Располагайтесь, скоро придет доктор, – сказал Лорен и покинул нашу с Бэйр комнату, оставив на письменном столе горящий подсвечник. Единственный источник света.

Я положил Бэйр на кровать и пошел осматриваться.

Комната, в которую нас поселили, оказалась весьма неплоха… даже более, чем неплоха, надо отметить! В такой роскоши я жил только раз, когда… а, впрочем, давно это было.

Кровать из красного дерева в углу, напротив – такая же, но пошире, в стене напротив камин из крупного темного камня, на полу вместо ковра старая медвежья шкура, стены в гобеленах, огромное зеркало у резного шкафа, богатая ширма, окно с кушеткой для чтения… куча прочих дорогих и радующих глаз безделушек.

Заглянув в умывальную, я обнаружил настоящую ванную. Вот это я понимаю, богато живут! Они хоть и в глуши, но все по последнему слову… видать, тетя и впрямь неплохо справлялась.

Мне с детства нравилось шариться по домам богатеев, нравились их дорогие безделушки и мебель. Я всегда мечтал, что когда-нибудь у меня будет все такое же… и тогда уж никакой мальчишка в мой дом не пролезет.

Я усмехнулся. Если я проживу еще года два вместе с этой везучей на хорошо оплачиваемые неприятности ведьмой, того и глядя, куплю себе собственное поместье!

Пока я рассматривал радующие глаз предметы и переодевался за ишимерской ширмой в сухую одежду, ведьма свернулась в клубок под мокрым плащом и, видимо, пыталась продолжить спать.

– Бэйр, тебе надо переодеться, перетерпеть доктора и поужинать, – напомнил я, тормоша девицу. И ведь может же сама переодеться, засранка, все ей напоминать надо!

– Нет, я буду спать! Не могу больше терпеть этот гнусный мир! Не надо мне доктора, без него тошно! – злобно проворчала ведьма, укрываясь плащом с головой.

Вода с плаща затекла ей за шиворот и заставила резко сесть на кровати. Бэйр прошипела проклятье и

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва.
Комментарии