Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

Читать онлайн Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 113
Перейти на страницу:
для посуды и две двери, одна в кладовую, другая куда-то еще… чую, Дороти поведет меня совсем не в кладовую.

На кухне царил идеальный порядок, нигде не осталось грязных тарелок или еды. Что ж, местная домоуправительница отлично справляется. Только на самом большом деревянном столе лежал кухонный нож и блюдо с яблоками, одно из которых было порезано. Видимо, это доктор отставил после себя беспорядок.

– Откуда яблоки в середине весны? – удивился я, подходя к корзине.

– Это особый сорт. Фамильный. Мы выращиваем их в оранжерее круглый год, – улыбнулась девушка. – Хочешь попробовать?

– Не откажусь, – я улыбнулся в ответ и взял себе яблоко. Разрезав его на две дольки, я предложил одну Дороти.

– Воздержусь. Так объелась их в детстве, что на всю жизнь хватило, – покачала головой Дороти, от чего кудряшки упруго подпрыгнули, упав на белую шею.

– Понимаю. Я когда в детском приюте при церкви был, мы с другом, по четырнадцать лет нам тогда было, забрались в кладовую и выпили все вино, которое нашли. Тогда я выпил его столько, что до сих пор ничего горячительного в рот не беру! – отвлекая внимание девицы чудесной историей, я сунул себе в рукав нож. Лишним не будет.

Яблоки оказались очень вкусными и прежде, чем мы ушли от тарелки, я взял себе еще одно.

Мы с Дороти двинулись к одной из дверей, которая вела на лестницу. Лестница уходила вниз, в непроглядную темноту. Разговор продолжался, я следил за тем, как далеко мы уходим, и прикидывал, когда нас не будет слышно с кухни.

– Так ты провел детство в церкви? – спрашивала Дороти, почему-то настораживаясь.

– Ммм… яблоки чудесные! Чем-то напоминает землянику… обожаю эту ягоду!

– Так связан с церковью? – настаивала девушка. – Неужели у тебя не было родителей?

– Мать подбросила меня отцу настоятелю, пока тот не видел. Я ничего не знаю ни о ней, ни о настоящем отце, – я грустно вздохнул. Еще один безотказный прием. – Но не будем о грустном…

– И ты вырос в церкви? – настырно продолжала Дороти. – Ты священник?

– Нет, я не священник. В семнадцать я ушел из-под крыла настоятеля и попал в Орден Черного Дракона. После обучения стал бродячим рыцарем, который избавляет мирных жителей от чудовищ.

– Значит, ты рыцарь Ордена?

– Да, именно так, – я улыбнулся как можно обворожительнее.

– Но я слышала, что все они скупые жулики, жадные эгоисты и безответственные пьяницы, пекущиеся только о своем благополучии.

– Ну разве я похож на пьяницу, леди? Ты задела меня в лучших чувствах! Я не брал в рот спиртного вот уже двадцать два года!

– Значит, тебе тридцать три? – она продолжала расспрашивать.

– Именно.

– Хорошее число, – заметила Дороти, остановившись на лестнице. Изучив меня с головы до ног, она заглянула мне в глаза, удивительно смело для юной леди…

Две серые бездны, прозрачные, как ключевая вода, и в то же время матовые, скрывающие что-то, оставляющие загадку, как вечерние туманы на полях после дождя… Таких прекрасных глаз я еще никогда не видел. Как и таких прекрасных девушек.

Пожалуй, мы ушли достаточно далеко, чтобы никто нас не застукал. Можно немного потрогать эту стройную фигурку и заодно поискать ответы на некоторые вопросы не помешает. Совместим приятное с полезным, почему бы нет? В моей профессии все средства хороши…

Но стоило мне приблизиться, Дороти смущенно отвела глаза в сторону и прикусила нижнюю губу, розовую, как лепесток цветка, и наверняка такую же нежную.

– Что ты делаешь? – смущенно проговорила девушка, когда я почти прижал ее к стене.

Ее кожа была бледной, гладкой и бархатистой, невозможно было устоять и не дотронуться. Красивые, почти белые волосы были невозможно мягкими. Прелестное создание так и манило своей хрупкостью, очаровывало с одного взгляда…

Живые такими не бывают.

– Вы очаровали меня, прекрасная незнакомка… – тихо мурлычу ей на ухо, стараясь почувствовать запах. Но она ничем не пахнет. Абсолютно. – Я не могу устоять перед вашей неземной красотой. Не мучайте несчастного пленника ваших глаз, подарите мне хотя бы один поцелуй!

– Мы едва знакомы!

– Но я уже никогда тебя не забуду…

– Нет, не стоит! – затараторил девушка, вжимаясь в стену подальше от меня. – Я не хочу… я просто попросила помощи!

Ну и чем я ее напугал? Такой красивый, обаятельный мужчина, рыцарь ко всему прочему… да все нормальные молодые девушки мечтают обо мне!…

– В таком случае веди меня дальше. Я сделаю все, что в моих силах, – преданно смотрю на нее и отступаю на несколько шагов назад.

– Как я рада, что ты меня правильно понял, – облегченно улыбнулась Дороти. – Пойдем, осталось недалеко.

Мы двинулись дальше по лестнице. Я старался не смотреть на девицу, она изредка украдкой поглядывала на меня. И, держу пари, думали мы не об одном и том же во время этих переглядок. Об угрозе.

Не нужно было обладать особенным чутьем, чтобы понять: что-то здесь было нечисто. Очень странная девушка… нет, она точно живая, сомнений быть не может. Я чувствовал, как сильно забилось ее сердце, когда прижался к ней, чувствовал ее дыхание. Тем более, я незаметно коснулся ее руки серебряным ножом с кухни, и она никак не отреагировала. Она не нечисть и даже не ведьма… уж ведьму я узнаю с первого взгляда.

Вопросов, касающихся этой дамочки, становилось все больше. Я решил, что не вернусь в комнату, пока все тут не выясню. В конце концов, если здесь и правда есть фамильная нечисть, которой меня собираются скормить, мне надо ее уничтожить, пока ее не нашла Бэйр.

– Дороти, а что насчет фамильной нежити?

– Что? – удивленно посмотрела на меня девица и почему-то забеспокоилась. – А что с ней?

– Ты же знаешь, зачем я здесь. Кто так докучает вам?

– Оу, да никто не докучает! Просто графиня Меви перед смертью очень хочет запомниться всем, и потому рассказывает про призраков, которые к ней приходят… – она пожала плечами.

– То есть, это все выдумки, и меня пригласили для того, чтобы я красиво подыграл? – так-так, а почему «графиня», а не «тетушка» или «бабушка»? Родственников принято называть иначе. Даже воспитанный Лорен говорил «тетушка».

– Да… что-то вроде того, – кивнула Дороти.

– Значит, здесь нет монстров, которые достойны внимания человека моей профессии?

– Нет, конечно, нет. Откуда? – улыбнулась девушка.

– А какие же тогда проблемы беспокоят жителей этого поместья, как не монстры?

– Да никакие.

– Но почему же ты не можешь спать?

– Это мое… личное.

Больше я не спрашивал.

Лестница увела нас уже на добрый десяток метров под землю, в подвалы поместья. Только сейчас, когда думать было не о чем, я

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 113
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бэйр - Алёна Дмитриевна Реброва.
Комментарии